Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
416479_6E75A_shevchuk_s_v_ukra_nske_dilove_movl....doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
15.04.2019
Размер:
4.01 Mб
Скачать

1.10. Лист-прохання

Цс службовий лист, в якому у ввічливій формі звертаються до партнерів, клієнтів, інвесторів із певним проханням. Лнсти-про-ханнк '.- одним Із нпііпошнренішнх видів ділової кореспонденції. Від уміння переконливо висловити своє прохання великою мірою залежить і його виконання. Наприклад:

Шановні добродії!

Ми співпрацюємо з Вами уже впркнкшж року на основі олшти проти виставлених рахунків Були б дуже вдячні якби Ви пого­дилися змінити ці умови оплати на відкритий рахунок і оплатою один раї на квартал.

Інші наші постачальники у Вашій країні вже погсніилися па ці умови. Маємо надію отримати від Вас позитивну відповідь на наше прохання.

З повагою

Шановні панове!

Звертаємося до Вас із проханням продати з нашого пакету такі цінні папери: ... акцій за ціною ... Ліміт чшіний до ... (дага). Цпші папери нсініхідно зняти з нашого депозитного рахунка. І Іро-симо також кредитувати еквівалент на наш рахунок.

З пошаною...

Шановні панове!

Висловлюю найщирІшу вдячність за пропозицію бути Вашим представникам у... (назва країни). Вважаю за необхідне особисто обгінюрити і Вами питанім про територію діяльності, комісійні, гаранти захисту клієнтів. Хотів ви запропонувати Вам дату зустрічі: ... (лаза) о ... годині.

Будьте ласкаві, повідайте, чи > ....■<.'■■ члус Вас дата і час зустрічі.

Залишаюся з пошаною...

Шановні... .'

І/сщінзавно ми збучіували овочепереробний комбінат, та, на жаль, у нас бракує коштів на придбанім обладнанім для пере­робленім овочів

Ми були б щиро вдячні, якби Ви надали нам оЧівготерміновий кредит на суму 200 000 (двісті тисяч) гривень. ДімНзсмп до листа необхідні документи:

договір на придбання обладнання;

техніко-еконимічне обірунтуванім поверненім к/іедиту. Оскільки ця проблема потребух негайного роїв яшння, пере­конливо просимо Вас віОпоаісти якомога швидше. З повагою...

Шановні панове!

Один із наших клієнтів зробив запит на постачання великої партії... (назва товаруї На жаль, у нашому асортименті цього виробу немає, І ми хотіли б попросити Вас зробити нашому клієнтові відповідну пропозицію, а також надіслати копію лисою нам.

За Ваші послуги просимо нарахувати комісійні в розмірі ...%.

Будь ласка, повідомте нам, чи зможете Ви вже відвантажити замовлені товари і чи згодні із запропонованими нами комісійними.

Щойно одержимо від Вас позитивну відповідь, негайно повідо­мимо адресу нашого клієнта.

Сподіваємося на взаємовигідну співпрацю між нашими фір­мами,

З повагою і найкращими побажаннями ... '

Шановні... *

Нас зацікавила нова продукція, Яку Ви рекламуєте, тому бу­демо вдячні, якщо Ви надішлете нам докладну інформацію та ілюстрований рекламний катачог.

Будемо раді співпрацювати з Вами.

З повагою... *

ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ

1. Просимо повідомити (надюлати. сплатити, підтвердити, розглянути),..

2. Просимо при нагоді надіслати нам рекламні маїеріали.

  1. Просимо передати нам через Вашого представника рек­ламні проспекти й каталоги, що презентують баші нові товари.

  2. Ми ис лияпипи помилки в нашому останньому рахунку від ... (дата). Будемо вдячну якщо Ви проведете повторну перевірку.

  3. Просимо відвантажити замовлені товари відразу після іх виготовлення.

6- Будемо Вам вельми вдячні, якщо Ви ...

V. Будь ласка, якомога швидше телеграфуйте нам відповідь.

6. Просимо вас уважно вивчити наші нові умови оплати, які викладено в Загальних умовах угоди ітекст документа подасмо), і дати остаточну відповідь.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]