
- •Предисловие
- •Осложненное предложение и его место среди других синтаксических единиц Черемисина м. И. Осложненное предложение в его отношении к сложному и простому1
- •Сложное предложение
- •Проблема классификации предложений
- •Осложненное предложение и его место в общей системе
- •Контрольные вопросы
- •Дмитриева л. К.
- •Уточнение к подлежащему
- •Контрольные вопросы
- •Предложения с однородными членами
- •Слитныепредложения51
- •Контрольные вопросы
- •Богуславский и. М. Сочинительные союзы и синтаксические конфликты52
- •А в заплатанном салопе
- •1.1.Принцип однофункциональности сочиненных членов
- •1.2. Вторичная союзная связь
- •2. Союзные соединения и одноместные союзы
- •3. Неканонические сочинительные конструкции с союзными соединениями
- •3.1. Смещение
- •3.2. Асимметричное сокращение
- •4. Асимметричная конструкция типа «перенос без опущения»
- •4.1. Разновидности этой конструкции
- •4.2. Конструкция «Перенос без опущения» как способ разрешения синтаксического конфликта
- •4.3. Сочинительные союзы и синтаксические конфликты
- •5. Источники конфликта
- •5.1. Семантический источник конфликта
- •5.2. Синтаксический источник конфликта
- •5.3. Сочетаемостный источник конфликта
- •5.4. Коммуникативный источник конфликта
- •6. Другие способы разрешения конфликта
- •7. Заключение
- •Контрольные вопросы
- •Дмитриев б. А. К вопросу об однородных членах предложения а грамотны ли классики?58
- •Грамматические парадоксы
- •Где искать объяснение
- •Контрольные вопросы
- •Гаврилова г. Ф. Явления синтаксической переходности в сложносочиненном предложении и их системные отношения76
- •§ 1. Конструкции, переходные между сложносочиненным и простым предложениями
- •Контрольные вопросы
- •Черемисина м. И. Об «однородных сказуемых»95
- •Контрольные вопросы
- •§ 2. Функциональное тождество слов и сочинительная связь
- •§ 3. Логическая, лексико-семантическая и морфологическая сочетаемость слов в границах сочиненного ряда
- •§ 4. О границах сочиненных рядов
- •§5. Способы сцепления словоформ в сочиненных рядах и их основные структурные типы
- •§ 6. Однородные и экспликативные члены предложения
- •§7. Однородные и повторяющиеся члены предложения
- •§8. Однородные глагольные сказуемые и некоторые разновидности осложненного простого сказуемого
- •§9. Простые предложения с однородными главными членами и сходные сложные предложения
- •Контрольные вопросы
- •Предложения со сравнительными оборотами Санников в.З. Синтаксис русских сочинительных конструкций138
- •1. Два значения термина «однородность»
- •2. Типы однородности сочиненных членов
- •3. Типы однородности сравниваемых членов: функциональная и лексико-семантическая
- •4. Типы сочинительных и сравнительных конструкций
- •Типы однородности сочиненных членов и компаратов
- •1. О смысловой близости сочинительных и сравнительных конструкций
- •2. О правилах сочетаемости сочиненных или сравниваемых членов
- •3. О структурной близости сочинительных и сравнительных союзов
- •4. Структурное различие между сочинительными и сравнительными конструкциями
- •1. Существующие способы представления сочинительных конструкций
- •2. Предлагаемый способ представления сочинительных и сравнительных конструкции
- •3. Недостатки предлагаемого способа
- •Контрольные вопросы
- •Карцевский с. О. Сравнение147
- •Контрольные вопросы
- •Предложения с обособленными второстепенными членами Пешковский а. М. Обособленные второстепенные члены148
- •IV. Обособленные примыкающие члены.
- •Контрольные вопросы
- •10. Что а. М. Пешковский понимает под параллелизмом ударений?
- •Обособленные члены предложения153
- •§ 1.Общие сведения об обособленных членах предложения
- •§ 2.Синтаксические условия обособления
- •§ 3.Морфологические условия обособления
- •§ 4.Семантические условия обособления
- •§ 5.Факультативное обособление
- •Контрольные вопросы
- •Рябова а. И., Одинцова и. В., Кулькова р. А. Русское деепричастие в функциональном аспекте163
- •Глава I Русское деепричастие и нетрадиционные для него категории
- •Глава II Семантико-синтаксические функции деепричастия
- •§ 1. Функции деепричастий, определяемые их непосредственной (прямой) связью с субъектом
- •§2. Функции деепричастий, определяемые их опосредованной (косвенной) связью с субъектом
- •Глава III Деепричастные конструкции и вопросы синтаксической синонимии. Деепричастное действие, его денотативный и синтаксический статус
- •Контрольные вопросы
- •Рябова а. И. Перифрастические деепричастные конструкции198
- •Контрольные вопросы
- •Предложения с обращениями, вводными и вставочными единицами
- •Предикативные характеристики в позиции обращения212
- •Контрольные вопросы
- •Леонтьев а. П. Обращение как компонент высказывания231
- •1.1. Число
- •1.3. Лицо
- •1.4. Падеж
- •Контрольные вопросы
- •Колосова т. А. Еще раз о явлении вводности и вставочности253
- •Контрольные вопросы
- •Содержание
- •Синтаксис осложненного предложения Хрестоматия к семинарским занятиям по курсу «Современный русский язык. Синтаксис осложненного предложения»
- •630090, Новосибирск, 90, ул. Пирогова, 2.
3. О структурной близости сочинительных и сравнительных союзов
Эта близость уже отмечалась исследователями (ср., например, [Грамматика 1970, 312]). Она заключается в следующем: если для подчинительных союзов нехарактерно присоединение членов предложения, то для сочинительных и сравнительных союзов оно вполне обычно, ср.: Люблю ОлюиСеню, ЛюблюОлю,какСеню.
Рассмотрим еще один важный структурный признак, сближающий русские сочинительные и сравнительные конструкции. Он заключается в том, что, в отличие от подчинительных, сочинительные (или сравнительные) связи, как правило, не употребляются самостоятельно, а «накладываются»на подчинительные связи.
Подобным образом (как результат наложения сочинительных связей на подчинительные) квалифицировал сочинение еще А. М. Пешковский145: «сочинение всегда тесно переплетается с подчинением…»; «мы имеем, собственно, … явление соподчинения с той только разницей, что соподчиненные элементы здесь, кроме того, еще сочинены между собой»; «сочинение внутри предложения – лишь эпизод на фоне подчинения» [Пешковский 1956, 59–60].
Однако преобладающим остается до сих пор понимание сочинения и подчинения как двух основных и, так сказать, «равноправных», «независимых» типов связи между членами простого предложения (ср. [Русский язык 1979, 322].
Нам кажется, что живучесть представления о сочинении как одном из двух основных и «равноправных» типов синтаксической связи в простом предложении базируется на несколько упрощенном представлении о составе сочинительных конструкций. А именно: сочинительные конструкции до недавнего времени понимались (как в русской, так и в зарубежной лингвистике) как нечто однородное по своему синтаксическому составу. Ср.:
«…все те слова, которые связаны между собой сочинительной связью, служат в предложении одним и том же членом» [Аванесов 1936, 59];
«…если два или несколько членов соединены по способу сочинения в одном предложении (например, в форме перечисления или противопоставления), то они считаются за один член» [Балли 1955, 116].
Отсюда замечания о «возможности опущения» любого из сочиненных членов без уменьшения числа синтаксических позиций и без нарушения грамматической правильности фразы. Так, при опущении одного из сочиненных членов фразы Мысобиралигрибыиягоды→Мысобиралигрибы/Мысобиралиягодысохраняется грамматическая правильность фразы и общее число синтаксических позиций (три позиции: подлежащее – сказуемое – прямое дополнение).
Члены русских сравнительных конструкций – компараты – также считались и считаются синтаксически однотипными, а синтаксически обусловленная форма второго компарата – полностью зависящей от формы первого компарата.
Задачи данного раздела: 1) принести некоторые дополнительные аргументы в пользу выдвинутого А. М. Пешковским понимания сочинения как результата наложении сочинительных связей на подчинительные; 2) показать, что и в этом отношении сравнительные конструкции близки сочинительным: в сравнительных конструкциях мы также имеем дело с наложением связей – сравнительных и подчинительных.
На наш взгляд, существующее представление об однородности синтаксического и морфологического состава русских сочинительных и сравнительных конструкций слишком огрубляет языковую действительность.
Особенно резко противоречат существующему представлению о русских сочинительных и сравнительных конструкциях такие конструкции, где члены разнофункциональны, ср.:
(18) Всеивсемнедовольны; Я люблюкомедии,нофранцузские, Я охотнее говорюспоэтами,чемопоэтах.
(Большое число конструкций такого типа приведено в гл. 1).
Сочинительные и сравнительные конструкции с разнофункциональными членами доказывают, что и общем случае функция одного сочиненного члена или одного компарата еще не предсказывает функцию других членов сочинительной или сравнительной конструкции. Совпадение функций – лишь частный (хотя и самый частый) случай соотношения функций сочиненных или сравниваемых членов, который ошибочно был возведен в ранг необходимого структурного признака сочинительных и сравнительных конструкций.
В связи с этим известный критерий опущения любого из сочиненных членов (без нарушения грамматической правильности фразы и без уменьшения общего числа синтаксических позиций) оказывается прпложимым лишь к части сочинительных конструкций. В самом деле, в конструкциях с лексико-семантической однородностью опущение любого из членов приводит к уменьшению числа синтаксических позиций, ср. (19а) и (19б):
(19)
а. Всеивсемнедовольны [три позиции: подлежащее – сказуемое – дополнение].
б. Все недовольны [две позиции: подлежащее – сказуемое].
Кроме того, опущение сочиненного члена приводит иногда и к синтаксической неправильности, ср. (20а) и (20б):
(20)
а. Ктоигдев это время находился.
б. *Ктов это время находился?
Конструкции с лексико-семантической однородностью членов (типа: Никогдаиникомуне завидуй; Мы чаще смеялисьнадней,чемсней) и коммуникативно-сочинительные конструкции (типа: Люблюкомедии,нофранцузские) очень интересны для понимания самой сущности сочинительных и сравнительных конструкций. В них с полной отчетливостью проявляется то, что в «обычных» сочинительных и сравнительных конструкциях выступает в несколько затушеванном виде. Мы имеем в виду следующую структурную особенность. Сочиненные или сравниваемые члены имеют двоякий статус: отчетливо ощущается сочинительная (или сравнительная) связь между членами сочинительной (или сравнительной) конструкции и одновременно – подчинительная связь каждого из сочиненных (или сравниваемых) членов с главным словом:
сочин. сочин.
Никогда─ →и─ →никомуне←завидуй
или подчинительная связь между самими сочиненными членами:
соч. соч.
Люблю→комедии─ →но─ →французские
Связи сочинительные (или сравнительные) и связи подчинительные «накладываются» друг на друга.