Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие 700258.doc
Скачиваний:
46
Добавлен:
01.05.2022
Размер:
1.7 Mб
Скачать

Раздел I. Проблемы межкультурной коммуникации ....... 17

Галанова Г.Э. Антропологические и философские аспекты межкультурной

и социальной коммуникации ...................................................... 17

Коростылева Н.Н. Гендерный аспект коммуникативного взаимодействия .....20

Намакштанский Я.В., Борсеман-Алестедт Г. Речевой и поведенческий

этикет государственного служащего в Швеции ....................... 26

Новикова Ю.Н., Булыга А.Н. Специфика использования формул речевого

этикета в эпистолярии Леси Украинки и Михайла

Коцюбинского .............................................................................. 30

Артаев С.Н. Комплимент в русском и калмыцком речевом этикете ................ 33

Дальдинова Э. О-Г. Обучение иностранному языку в условиях многоязычия и

поликультурной среды (в национальной школе Калмыкии) .... 36

Моташкова С.В. Межкультурные и языковые границы как проблема

перевода .......................................................................................... 39

Разуваева Л.В. Специфика сравнения в национальном языковом сознании ... 44

Ковалева Л.В. Соматические фразеологизмы в немецком языке ..................... 46

Панкина М.Ф. Сопоставительная репрезентация концепта «кинетическое

состояние агенса» в русском и немецком языках ...................... 50

Ду Яли, Заметалина М.Н. Микрополе интеллектуального состояния человека

в русском и китайском языках: сопоставительный аспект ....... 54

Олядыкова Л.Б. Грамматическое освоение калмыцких онимов в русском

языке (категория падежа) ............................................................. 56

Мушаев В.Н. Диалог и вопросы лингвистики текста (на материале

калмыцкого языка) ......................................................................62 Лещенко Л.М. Обманчивость межъязыковой омонимии .................................. 67

Журавлева Е.А. Особенности оформления деловых писем в

англоязычной культуре ................................................................. 69

Королько И.В., Нефедова Н.М. Язык и технологическая эволюция ............... 71

Мовчан М. А. Роль растений в развитии письменности .................................... 73

Раздел 2. Русский язык сегодня: лингвистические проблемы ........................................................................................................... 75

Кольцова Л.М. Пунктуация текста с позиций новых лингвистических

воззрений ...................................................................................... 75

Лунина О. А. Бессоюзные сложные предложения, выражающие отношения

противоречия-уступки ................................................................ 81

Туровская С.Ю. К вопросу о минимуме предложения и синтаксической

валентности .................................................................................. 84

Чурикова С.М. Инфинитивные предложения местоименного типа с

замещенным субъектом действия .............................................. 89

Голицына Т.Н. К вопросу об эгоцентрических средствах языка ...................... 91

Конопкина Е.С. Минимизация как проявление лингвистической экономии .. 94

Лысак Л.К. К вопросу об употреблении деепричастных оборотов в

профессиональной речи .............................................................. 96

Мельников-Давыдов П.И. Некоторые проблемы формирования

исторической стилистики русского языка ................................ 99

Мишин А.В. Концептуализация невербальных средств коммуникации

в нейролингвистическом программировании ......................... 103

Назар Р.М. Функциональный аспект единиц инфраструктурного уровня

в публицистических текстах ..................................................... 106

Иванова Е.Ф., Пушкарев Ю.И. Влияние уровня вербальной креативности

на особенности воспроизведения художественных текстов .. 110

Лапинская И.П., Новикова И.Н. Приветствие и прощание в молодежном

сленге ........................................................................................... 112

Киселева Г.В. Имя собственное в газетном тексте .......................................... 116

Карасёва Т.В. Названия вторых блюд из рыбы, яиц и молока в воронежских

говорах .......................................................................................... 118

Козлова А.А. Динамика развития фразеологических сочетаний с

компонентами оказывать/ проявлять в русском языке

(на материале языка прозы А.С. Пушкина) .............................. 120

Шигина С.Ю. Энантиосемия как результат семантического переосмысления

слова: межъязыковой и внутриязыковой характер .................. 125

Студёнова О.В. Романтический компонент коннотации слова ....................... 129

Суханова Т.В. Способы достижения экспрессивности и эмоционально-

оценочной выразительности профессионализмов и

профессиональных жаргонизмов подъязыка ............................ 132

Сычёва Л.В. Влияние языковой ситуации на использование иноязычных

вкраплений в произведениях современных писателей ............ 136

Крючкова Т.М. Экспрессивность как категория неожиданности

употребления языковых средств в тексте ................................. 138

Чернышова Л.И. Типы словесних оппозиций предметных имен в научно-

строительном подстиле украинского языка ………………….. 141

Хаустова Э.Д. Английские фразеологизмы с лексемой «shoe» и их русские

эквиваленты ................................................................................. 145

Петько Н.В. Влияние национальной языковой картины мира на формирова-

ние концепта “дом” в русском и английском языках .............. 149

Петько Н.В. Коммуникативно-прагматические особенности личного

местоимения «you» в пословицах ............................................. 151

Микитенко Н.Ю. Генезис некоторых древнейших терминов родства

(в русской и чешской языковых традициях) .............................. 155