Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие 700258.doc
Скачиваний:
46
Добавлен:
01.05.2022
Размер:
1.7 Mб
Скачать

Из опыта обучения чтению иностранных студентов

Развитие речевой деятельности иностранных студентов предполагает выработку умений слушать, говорить, читать и письменно излагать свои мысли. В нашем вузе обучаются студенты, будущие специалисты в области обработки металлов давлением, заинтересованные главным образом в умении читать и писать. Поэтому чтение в нашей работе выступает одной из главных целей обучения русскому языку.

Умение читать складывается из техники чтения (правильного озвучивания, произношения слов, словосочетаний, предложений и уяснения их значений) и понимания прочитанного. Пока техника чтения не освоена, предложение, мысль остаются слишком трудным объектом для понимания. Зрелое чтение включает умение пользоваться словарем, грамматическим справочником, опираться на чувство языка, языковую догадку.

На начальном этапе обучения внимание иностранных студентов приковано именно к технике чтения; связи между словами, значение отдельных слов и предложений, а тем более сочетание всего читаемого отрывка часто не улавливаются. Сосредоточить усилия студентов на понимании помогает использование ряда приемов: подчеркивание в тексте ключевых слов, попутные ремарки, предварительная беседа по содержанию, вопросы немедленно после прочтения, задания быстро найти в тексте ответ на какой-либо вопрос и т.д.

Опыт показывает, что удобнее читать по частям или по абзацам. Закончив чтение первого абзаца, предлагаем передать главное содержание прочитанного, потом читаем второй абзац, третий и т.д., постоянно проверяя понимание прочитанного. Когда студенты прочитают весь текст, переходим к проверке того, насколько они его поняли, к его обсуждению. С этой целью можно предложить найти в тексте высказывания, раскрывающие какую-либо ситуацию, подтверждающие или опровергающие ту или иную мысль, служащие ответом на вопрос; выбрать из серии готовых ответов наиболее соответствующий прочитанному материалу; разделить текст на смысловые части. В любом тексте можно выделить главное (основные мысли, положения выводы, факты, утверждения), которое нужно понять и запомнить, и второстепенное (аргументация, пояснения, доказательства для объяснения главного и пр.), его можно рассказывать «своими словами».

На более поздних этапах обучения студенты могут читать текст «про себя» или вслух самостоятельно. Совместно с преподавателем читается лишь часть текста, а затем дается задание дочитать его «про себя». При этом нежелательно пользование словарем: студенты должны выработать умение улавливать общее содержание, как бы пропуская сначала незнакомые слова (которые часто оказываются понятными из контекста).

В работе с текстом можно использовать различные приемы: составить план; передать общее содержание прочитанного в нескольких фразах, пересказать некоторые наиболее яркие эпизоды (в трех-четырех предложениях); определить тему высказывания (если текст не имеет названия); сделать вывод на основе прочитанного текста; пересказать текст от другого лица; пересказать его по опорным словам; продолжить текст и др. Ко многим из этих форм обсуждения студенты готовятся дома.

Самостоятельное домашнее или внеаудиторное чтение применительно лишь на поздних этапах обучения, когда у студентов есть уже необходимый запас слов, грамматических знаний и грамматических умений. В процессе домашнего чтения развивается техника чтения, закрепляется изученная лексика и грамматика, пополняется словарный запас студентов, зрительно закрепляются навыки письма.

Способствуя развитию навыков понимания незнакомого текста, накоплению словаря, дополнительное чтение преследует цель – научить схватывать, понимать основной смысл, по возможности без словаря, а не превращать чтение в дешифровку текста, когда читатель каждое слово смотрит в словаре. Предлагаем вместе с текстом список слов, подлежащих усвоению; список этот, как правило, минимальный. В дальнейшем в аудитории и дома читаются тексты одинаковой трудности с близкой тематикой и лексикой, а в конце обучения на дом даются более сложные тексты.

Обучая чтению, обращаем внимание студентов на то, что к словарю следует обращаться лишь тогда, когда без понимания значения часто повторяющегося слова непонятен смысл читаемого, что о значении слова можно догадаться, не заглядывая в словарь, что не следует тратить время на «уточнение» значений всех слов. Подготовить студентов к чтению и пониманию текста без словаря помогает формирование словарного запаса, т.е. слов, которые могут быть ими узнаны и понятны при чтении, хотя они их специально не изучали. Правильно отобранный потенциальный словарь предполагает чтение и понимание без словаря текстов, где на 100 известных слов содержится от 15 до 30 незнакомых слов, о значении которых можно догадаться по сходству со словами родного языка, по словообразовательным элементам и по контексту. Источником формирования потенциального словарного запаса могут быть новые значения изученных слов, производные и сложные слова, образованные от уже усвоенных студентами, слова-интернационализмы (имеющие общий корень в родном и русском языках, хотя и по-разному оформленные).

Умение узнавать и понимать незнакомые слова не приходит само собой, ему тоже нужно учить, предлагая целенаправленные виды упражнений в словообразовании: «От данных глаголов (прилагательных, существительных) образуйте существительные (глаголы, прилагательные)»; «Подберите однокоренные или родственные слова к слову…» и др.

На завершающем этапе обучения студенты овладевают приемами и навыками, необходимыми в работе с литературой по избранной специальности: учатся составлять вопросный и тезисный планы, делать тезисный пересказ текста, находить в тексте термины и терминологические сочетания, писать аннотации и рефераты.

Л. В. Лукина

(Россия, Воронеж)