- •Социокультурные аспекты профессионального общения Материалы международной научной конференции, посвященной 75-летию Воронежского государственного архитектурно-строительного университета
- •Пленарные доклады
- •К вопросу о взаимовлиянии русского и украинского языков
- •Г.Ф.Ковалев
- •Украинское наследие в ономастике воронежской области
- •Мотивация обучения письменной речи в современных социокультурных условиях: лингвокульттурологический аспект профессионального общения
- •Раздел I русский язык и проблемы межкультурной коммуникации
- •Антропологические и философские аспекты межкультурной и социальной коммуникации
- •Гендерный аспект коммуникативного взаимодействия
- •Речевой и поведенческий этикет государственного служащего в швеции
- •Специфіка використання формул мовного етикету в епістолярії лесі українки і михайла коцюбинського
- •Обучение иностранному языку в условиях многоязычия и поликультурной среды (в национальной школе калмыкии)
- •Россия. Воронеж межкультурные и языковые границы как проблемы перевода
- •Литература
- •Специфика сравнения в национальном языковом сознании
- •Кнр, Дэчожу
- •М.Н.Заметалина
- •Россия, Волгоград
- •Микрополе интеллектуального состояния человека в русском и китайском языках: сопоставительный аспект
- •Литература
- •Грамматическое освоение калмыцких онимов в русском языке (категория падежа)
- •Диалог и вопросы лингвистики текста (на материале калмыцкого языка)
- •Литература
- •Источники
- •Обманчивость межъязыковой омонимии
- •Особенности оформления деловых писем в англоязычной культуре
- •Язык и технологическая эволюция
- •Роль растений в развитии письменности
- •Раздел 2 русский язык сегодня: лингвистические проблемы
- •Пунктуация текста с позиций новых лингвистических воззрений
- •Бессоюзные сложные предложения, выражающие отношения противоречия-уступки
- •К вопросу о минимуме предложения и синтаксической валентвности
- •С.М. Чурикова
- •Инфинитивные предложения местоименного типа с замещенным субъектом действия
- •Об эгоцентрических средствах языка
- •Минимизация как проявление лингвистической экономии
- •Л.К.Лысак
- •К вопросу об употреблении деепричастных оборотов в профессиональной речи
- •П.И.Мельников-Давыдов
- •Некоторые проблемы формирования исторической стилистики русского языка
- •Концептуализация невербальных средств коммуникации в нейролингвистическом программировании
- •Функціональний аспект одиниць інфраструктурного рівня в публіцистичних текстах
- •Влияние уровня вербальной креативности на особенности воспроизведения художественных текстов
- •Приветствие и прощание в молодежном сленге
- •Г.В.Киселева
- •Имя собственное в газетном тексте
- •Т.В. Карасёва
- •Названия вторых блюд из рыбы, яиц и молока в воронежских говорах
- •Динамика развития фразеологических сочетаний с компонентами оказывать/ проявлять в русском языке (на материале языка прозы а.С.Пушкина)
- •Энантиосемия как результат семантического переосмысления слова: межъязыковой и внутриязыковой характер
- •Романтический компонент коннотации слова
- •Литература
- •Способы достижения экспрессивности и эмоционально-оценочной выразительности профессиональзмов и профессиональных жаргонизмов
- •Литература
- •Экспрессивность как категория неожиданности употребления языковых средств в тексте
- •Типи словесних опозицій предметних імен у науково-будівельному підстилі української мови
- •Английские фразеологизмы с лексемой «shoe» и их русские эквиваленты
- •Литература
- •Влияние национальной языковой картины мира на формирование концепта “дом” в русском и английском языках
- •Коммуникативно-прагматические особенности личного местоимения «you» в пословицах
- •Литература
- •Раздел 3 язык как отражение духовных и этнокультурных ценностей
- •Языковое сознание как отражение духовных ценностей нации
- •Л.И.Зубкова
- •Национально-маркированные коннотации русских антропонимов
- •Литература
- •Язык как отражение духовных ценностей в русском фольклоре в иноязычной среде
- •Источники
- •Литература
- •С.М. Подвигина
- •Проблема возрождения духовных ценностей в современном российском обществе (социокультурный аспект массовой коммуникации)
- •Литература
- •Литература
- •Православная лексика в романе и.С. Шмелева «богомолье»
- •Был дом, нету дома. Что делать, война!
- •Стол повернули к свету. Я лежал
- •Не шли часы, и души поездов
- •Иноязычные вкрапления в творчестве в.О. Пелевина
- •Дискриминационные стереотипы в современном русском языке
- •Литература
- •Обучение английским экспрессивным конструкциям как один из аспектов формирования языковой личности
- •Как следует из вышеизложенного, при обучении необходимо уделять особое внимание употреблению восклицательных предложений для выражения отрицательных эмоций.
- •Раздел 4
- •Проблемы молодежи и основные направления национального и общечеловеческого воспитания студентов в донбасской национальной академии строительства и архитектуры
- •Об обеспечении профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам
- •Л.П. Клобукова
- •К вопросу о формировании компетенции межкультурного общения
- •Из опыта обучения чтению иностранных студентов
- •Обучение аудированию как одному из аспектов речевой деятельности
- •Лингвометодические аспекты речевого развития учащихся
- •Роль жестов в обучении иностранцев русскому языку
- •Россия, Воронеж трудности перевода лексики с национальной спецификой семантики
- •Сведения об авторах
- •Ду Яли, аспирант Волгоградского государственного педагогического университета
- •Заметалина м. Н., д. Филол. Н., профессор Волгоградского государственного педагогического университета
- •Зубкова л.И., к. Филол. Н., доцент, заведующая кафедрой иностранных языков Института менеджмента, маркетинга и финансов
- •Мельников-Давыдов п.И., к. Филол. Н., доцент Борисоглебского госпединститута
- •Содержание
- •Раздел I. Проблемы межкультурной коммуникации ....... 17
- •Раздел 2. Русский язык сегодня: лингвистические проблемы ........................................................................................................... 75
- •Раздел 3. Язык как отражение духовных и
- •Раздел 4 профессионально-ориентированная методика формирования языковой личности .................................... 210
Литература
1. Звездова Г.В. Слово и характер словотворчества в народном месяцеслове // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск, 1995.– С. 114-124.
2. Калиткина Г.В. Сакральное и профанное время в календарном круге: Томские словари в лингвокультурологическом аспекте // Европейские исследования в Сибири.– Вып.3.– Томск, 2001.– С. 234-246.
С.М. Подвигина
(Россия, Воронеж)
Проблема возрождения духовных ценностей в современном российском обществе (социокультурный аспект массовой коммуникации)
Социальная память является способом существования любого общества. Поэтому процесс накопления, трансляции и хранения материальных и духовных ценностей есть неотъемлемая часть жизнедеятельности людей. Социальная память состоит из различных компонентов, таких как этническая, политическая, экономическая и т.д. память.
Остановимся на этнической памяти. Этническая память содержит в себе многослойную сеть информации, пакеты знаний, готовые сценарии, регламентирующие и регулирующие поведение человека. В силу этих качеств этническая память выступает компонентой общественной системы социализации человека.[1]
Этническая память также включает процесс создания, накопления, хранения и трансляции экзистенциальных и культурных ценностей, являясь источником жизнедеятельности как традиционного, так и современного общества. Объективная оценка и переосмысление исторического прошлого необходимо для передачи социального и культурного опыта от поколения к поколению и формирования правильных ценностных ориентиров. Именно поэтому этническая память становится важным компонентом в процессе социализации человека.[2]
Человек становится представителем того или иного этноса, познавая язык, традиционную культуру, получая элементы традиционного и социального воспитания. Все это происходит на языковой базе.
В современном российском обществе начала осознаваться ценность этнической памяти и социокультурного опыта. Значительно возрос интерес к традиционной культуре, религии. Процесс глобализации дал российскому обществу еще ряд «ориентиров»: буддизм, иудаизм, мусульманство и даже язычество (на основе мифологических представлений древних цивилизаций). В ответ на запрос времени появились издания священных книг разных религий, астрологические справочники, книги предсказаний, ряд периодических изданий с той же направленностью; почти в каждом населенном пункте можно найти колдуна-прорицателя или гадалку. Замечательно, что массовый читатель получил доступ к такой литературе – это расширит его кругозор. Но это только на первый взгляд. Различного рода низкопробные публикации создают серьезную угрозу культурно-ценностным ориентирам. В одной и той же статье часто даются сведения из различных религиозных доктрин, аргументируемые мифологическими представлениями.
В любой газете не являются редкостью объявления примерно следующего содержания: «Потомственный колдун, ясновидящий: исцелить недуги, снять порчу, венец безбрачия, талисманы на удачу, обряды на удачу, гадание, приворот, составление гороскопа». Весь этот перечень услуг исключительно по благословению, по-христиански. Не важно, что гадание будет на картах Таро и что гадание – это большой грех для христианина, талисманы и различные обряды на удачу – дань язычеству, само же составление гороскопа и предсказание судьбы – это уже астрология. После такого рода услуг или соответственного выбора литературы люди начинают верить абсолютно во все – уже нет единого «духовного стержня», который ориентирует в мире и помогает в ситуации выбора. Трудно исправить такого рода ситуацию, сложившуюся в современном обществе. Хочется верить, что пройдет этот поток информации, – и все успокоится, останется только действительно нужное и вечное.
Возвращение к традиционной культуре должно быть организовано: нужно правильно расставлять акценты в соответствующей информации, именно сейчас нужно заниматься просвещением народа, приводить к своим истокам и корням, возрождать истинную этническую память.