Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
pers_book.pdf
Скачиваний:
87
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
6.51 Mб
Скачать

Упражнение 4. Переведите.

Ты устал? Давай немного отдохнём. Я еду на базар, тебе чего-нибудь купить? Я не знаю, куда нам пойти после обеда. Пусть он покажет тебе дорогу. Написать мне на доске эти слова? Что мне ему ответить? Давайте садиться в автобус. Пусть они переведут этот абзац на русский язык. Как бы нам не опоздать. Позвольте мне сесть. Он не позволил мне уйти. Он не дал мне отправить письмо. Да здравствует дружба между нашими народами! Долой войну! Давайте откроем окно. Пусть он закроет дверь.

Арабские формы множественного числа

Различают две разновидности заимствованных из арабского языка способов образования множественного числа: а) суффиксальное и б) ломаное, образованное внутренней флексией.

Суффиксальные способы. Заимствованные из арабского языка неодушевлённые существительные как правило образуют множественное число с помощью суффикса تا- -

āt:

حﺎﻨﺻاeslāh реформа تﺎﺣﺎﻨﺻاeslāhāt реформы ﻦﻳﺮﲤtamrin упражнение — تﺎﻨﻳﺮﲤtamrināt упражнения

ﺮﻜﺸﺗtašakkor благодарность — تاﺮﻜﺸﺗtašakkorāt благодарности

Если существительное оканчивается на восходящий к те марбуте ة суффикс -e или -

at, то вначале его нужно отбросить, и только потом присоединять суффикс -āt:

ﺖﻳﺎﻜﺣhekāyat рассказ تﺎﻳﺎﻜﺣhekāyāt рассказы

ﻪﻘَﺒَﻃtabaqe этаж — تﺎﻘﺒﻃtabaqāt этажи

ﺖَﻋﺎﺳsā’at час — تﺎﻋﺎﺳsā’āt часы

В тех случаях, когда перед бывшей те марбутой ث оказываются два согласных подряд, при присоединении суффикса تا-āt между ними вставляется гласный /a/:

ﻪﺤﻔﺻsafhe страница — تﺎﺤﻔﺻsafehāt страницы

ﻪﻌﻓدdaf’е раз — تﺎﻌﻓدdafe’āt разы ﻪﺑﺮﺿzarbe удар — تﺎﺑﺮﺿzarebāt удар

Одушевлённые существительные, по форме представляющие собой арабское действительное причастие, образуют множественное число с помощью суффикса ﻦﻳ-in:

ﻢﻠﻌﻣmo’allem учитель ﲔﻤﻠﻌﻣmo’allemin учители

ﻢﺟﺮﺘﻣ motarjem переводчик — ﻦﻴﻤﺟﺮﺘﻣ motarjemin переводчики ﺮِﺿﺎﺣ hāzer присутствующий — ﻦﻳﺮِﺿﺎﺣ hāzerin присутствующий

Заимствованные из арабского языка существительные, обозначающие политических и/или религиозных деятелей и представляющих собой по форме прилагательное с суффик-

сом ی-i, образуют множественное число с помощью суффикса نو-un:

ﯽﺑﻼﻘﻧاenqelābi революционер نﻮﻴﺑﻼﻘﻧاenqelābiyun революционеры ﯽﻧﺎـﺣور rowhāni лицо духовного звания نﻮﻴﻧﺎـﺣور rowhāniyun лица

духовного звания

ﯽﺤﻴﺴﻣmasihi христианин — نﻮﻴﺤﻴﺴﻣmasihiyun христиане

ﯽﺒهﺬﻣmazhabi религиозный — نﻮﻴﺒهﺬﻣmazhabiyun религиозные деятели

С точки зрения арабской грамматики оба суффикса — -un и -in являются одним и тем же способом образования множественного числа, но в разных падежах: -un — окончание именительного, а -in — родительного.

Примечание 1. Образование множественного числа может сопровождаться субстантивацией (образованием существительного от других частей речи) и некоторыми семантическими несоответствиями между исходной и результирующей формой.

190

مﻮﻠﻌﻣma’lum известный تﺎﻣﻮﻠﻌﻣma’lumāt знания ﺮﻃﺎﺧxāter память — تاﺮﻃﺎﺧxāterāt впечатления

ﻒﻳﺮﺸﺗtašrif почесть — تﺎﻔﻳﺮﺸﺗtašrifāt протокольный отдел

Примечание 2. Ранее было модно использовать арабские суффиксы при образовании

множественного числа от исконных слов:

ﻩدdeh деревня تﺎهدdehāt деревни

ﻪﻧﺎﺧرﺎآ kārxāne завод تﺎﳒﺎﺧرﺎآ kārxānejāt заводы ﻪﻣﺎﻧزورruznāme газета تﺎﳎﺎﻧزورruznāmejāt газеты

В последних двух случаях в качестве элентезы между двумя гласными ставится j. Теперь такие гибриды не допускаются.

Примечание 3. Некоторые арабские слова утратили способность образовывать множественное число по арабским моделям. Напр. слова نﺎﺴـﻧا ensān, مدādam человек

могут образовать множественное число только с помощью суффикса -hā. Слова شﺎـﻘﻧ naqqāš художник, رﺎـﳒ najjār плотник могут образовывать множественное число как с суффиксом -ān, так и -hā.

Напротив, есть заимствования, которые не образуют множественного числа по персидским моделям. напр слово لﺎﺣ hāl состояние имеет только ломаное мн.ч. لاﻮﺣا ahvāl.

Ломаное множественное число. В арабском языке лексическое значение слова задаётся корнем, состоящим обычно из трёх согласных. Гласные играют подчинённую роль и лишь модифицируют исходное лексическое значение. Ломаным образно называют формы множественного числа, образованные путём перестановки гласных внутри слова. Эти фор-

мы имеют много моделей, и их нужно запоминать:

ﺮﻜﻓ fekr мысль رﺎـﻜﻓاafkār

мысли

 

 

ﺮِﺿﺎﺣhāzer присутствующий رﺎﻀّﺣhozzār присутствующие

یرﻮﻬﲨjomhuri республика ﲑهﺎﲨjamāhir республики

 

ﻞﻤﻋamal действие لﺎﻤﻋاa'māl действия

 

Упражнение 5. Прочтите примеры грамматических объяснений.

 

ﺎﻳ ﻊﻤِ ﺟَ «ﻞﻤَﻋَ» .ﺖﺳا «ﺮﻜﻓِ»

ﺔﻤﻠَﮐَ ﻊﻤِ

ﺟَ «رﺎﻜﻓاَ»

ﻪﺸﻴﻣ ﺶﻌﻤَﺟَ ؟ﻪﺸﻴﻣ ﯽﭼ ﺶﻌﻤَﺟَ

.ﻩدﺮﻔِﻣُ

«ﻞﻤَﻋَ» ؟ﻩدﺮﻔِﻣُ

شاﯽﺳرﺎﻓ ﻊﻤِ ﺟَ .ﻩراﺪَﻧ ﯽﺑﺮَﻋَ ﻊﻤِ ﺟَ «نﺎﺴﻧاِ» .«لﺎﻤﻋاَ»

ﺶﻌﻤَﺟَ ؟ﻪﺸﻴﻣ ﯽﭼ «یرﻮﻬﻤﺟُ» ةژاو ﻊﻤِ ﺟَ .«ﺎﻧﻬﺎﺴﻧاِ»

ﻪﺸﻴﻣ

؟ﻩﺪﻨﺑَﯽﻣ

ﻊﲨ یرﻮﺟ ﻪﭼ

«شﺎﻘّﻧَ»

ﺔﻤﻠَﮐَ

.«ﲑهﺎﻤﺟَ»

ﻪﺸﻴﻣ

 

.ﻩﺪﻨﺑَﯽﻣ ﻊﻤﺟَ «ﺎه» ﺎﻳ «نا» ﺪﻧﻮﺴَﭘَ ﺎﺑ ﻩژاو ﻦﻳا

 

Упражнение 6. Прочтите следующие предложения. Объясните по-персидски, что означает каждое

существительное:

 

 

 

 

 

ار

ﻞِﻳﻻدَ

ﻦﻳا .ﺪﻧﺪَﺷُ ﻊﻤﺟَ سﻮﺑﻮﺗاُ رِدَ

مِدَ ﻦﻳﺮﻓﺎﺴِﻣُ

زا

.دﺮَﮐ

ﻩﺎﮕِﻧ ار

ﺶَﻓاﺮﻃاَ

.مرادَ

ﺮﻃِﺎﺧ ﻪﺑ

بﻮﺧ

ﻢﺷﻮﺧَ رﺎﻴﺴِﺑ سوردُ ﻦﻳا زا .ﻢَﻧﻮﻨﻤﻣَ ﯽﻠﻴِﺧ نﺎﺘِﺗﺎﺤﺟﱡﻮَﺗ ﺎﺠﻨﻳا ﯽﳝﺪﻗَ یِاﺮﻌَﺷُ .ﺪﻧﺮَهﺎﻣِ ﯽﻠﻴِﺧ ﺎﻤﺷُ ِﲔﺳﺪِﻨﻬَﻣُ .ﺪﻣﺁَ

191

.مرادَ ﺖﺳود ﯽﻠﻴِﺧ ار ﯽﳜرﺎﺗ رﺎﺛﺁ ﻦﻣَ .ﺪﻨَﻓوﺮﻌَﻣ ﯽﻠﻴِﺧ

.ﺪﻧدﺮَﮐ نﺪﻳدَ نﺎﻬَﻔﺻاِ سراﺪِﻣَ زا زوﺮﻣاِ ﺎﻣ یِﺎﻘﻓَرُ ﺶَﺗﺎﻗواُ ﻪﻜﻨﻳا ﻞﺜِ ﻣِ .ﻢهَﺪِﺑَ ﺦﺳﺎﭘُ رﺎﻀُﺣّ تﻻاﺆُﺳِ ﻪﺑ مﺮِﺿﺎﺣَ

.ﺖﺳا ﺦﻠﺗَ

 

 

اﺮﺳَیﺰﻳد ردَ

 

 

یِﺎﻬِﺘﻧاِ ردَ ،لﺎﺒﺗﻮﻓ ﺔﻘﺑﺎﺴِﻣُ زا

ﺪﻌَﺑ

ناﻮﺟَ

دﺮِﻣَ

و نزَ ﺪﻨﭼَ ﯽﻟﺎﻤﺷُ

یِﺪﻌﺳَ

نﺎﺑﺎﻴﺧِ

:ﺖﻔُﮔ

ﺎﻧﻬزَ زا ﯽﻜِﻳ .ﺪﻧدﺮَﮐﯽﻣ ﺖَﺒﺤُﺻ

ﺪﻨَﺘﺷاد

ﻪﻳ ﲔﻳﺎﻴﺑ

.مﲑَﻣﯽﻣ ﯽﮕﻨﺸِﮔُ

زا مرادَ ﻦﻣَ»

.«ﱘرﻮﺨُﺑ رﺎﻬَﻧ ﻪآ ﻢﻴﻨﻜُﺑ اﺪِﻴﭘ ﯽﻧارﻮﺘﺳر

ﻢَﻨﻣَ .ﻪﻴﺑﻮﺧ

ﺮﻜِ ﻓِ رﺎﻴﺴﺑ» :ﺖﻔُﮔ یﺮَﮕﻳد نزَ

ﻢَﻧﻮﻧ

ﻪﻜِﺗ

ﻪﻳ ﯽﺘّﺣَ

ﺢﺒُﺻ

زا

.ﻪﻤﻨﺸِﮔُ

ﯽﻓﺮﺣَ»

:ﺖﻔُﮔ

ﯽﻟﱠوَا ﻢُﻧﺎﺧِ

ﺮِهﻮَﺷُ .«ماﻩدرﻮﺨَﻧ

یِاﺮﺳیﺰﻳد ﻪﻳ

ﯽﻜﻳدﺰَﻧ ﻦﻳا ردَ

ﻦﻣَ

.مراﺪَﻧ

ﻦﻣَ ﲔﻨُﮐ ﱪﺻَ ﯽﻤَﮐ ﮏِﻳ ﺎﻤﺷُ .مرادَ غاﺮﺳُ ﯽﺑﻮﺧ

،بﻮﺧ ﯽﻠﻴِﺧ»

«.مدﺮَﮔَﯽﻣﺮَﺑ

نﻵا

ﲔﻤهَ

 

 

 

«.ﻢﻴﺘﺴهَ

نﻮﺗﺮِﻈَﺘﻨُﻣ

ﻧِ صﺎﺨﺷاَنﺎﺸﻦﻳا سﺎﺒِﻟ .دﻮﺑ ﺰﻴﻳﺎﭘ ﻞﺼَﻓِ

یِاﺮَﺑ

یﺮﮕﻳدَ

ﺮﻬِ ﺷَ

زا ﺎﻳﻮﮔ

ﻪآ

دادﯽﻣ

ﺪﻘَﻨﻳا

اﻮهَ

.ﺪﻧدﻮﺑَ ﻩﺪﻣﺁَ ﻪﻘﺑﺎﺴِﻣُ یِﺎﺷﺎﻤَﺗ

،ﺪﻴﻨﻴﺒِﺑ» :ﺖﻔُﮔ ﯽﻣوﱡدُ

نِزَ

ﻪآ ﻪﻨُﮐﯽﻤﻧِ ﺮﻜﻓِ ﭻﻴه مدﺁَ

ﻪآ

ﻪﻣﺮﮔَ

ﯽﺘﺣَارﺎﻧ ﯽﻤَﮐ ﺎﺑ

،ﯽﻟﱠوَا نزَ

«.ﻩﺰﻴﻳﺎﭘ

ﻪﺘﻓرَ ﻪآ ﻪﺘَﻋﺎﺳ ﻢﻴﻧ ؟ﻮآ ﻢﺷادادَ» :ﺖﻔُﮔ یﺮَﺒﺧَ وا زا ﯽﻟو ﻪﻨُﮑﺑُ کرﺎﭘ ﻮﻧﻮﻤﻨﻴﺷﺎﻣِ شاﻮﻳَشاﻮﻳَ ﻩﺮَﺘﻬِﺑ !ﻪﺸِﺑ ﻢﮔُ ادﺎﺒﻣَ !ﺖﺴﻴﻧ

192

ﻪﻜﻨﻳا

ﻞﺜِﻣ

ﻊﻗﻮﻣُ

ﲔﻤهَ

ردَ

«.ﻮﻠﺟِ

ﱘﺮِﺑ

 

نﺁ ﺪَﻨُﮐ ﺖﺣَار ار نﺎﺸﻟِﺎﻴﺧ ﺖﺳاﻮﺧ شرَداَﺮَﺑ

 

ﻩﺪﺷُ ﻩﲑﺧ ﺎﻧﻬﺁ ﻪﺑ .ﺪﺷُ اﺪِﻴﭘ

نﺎﺑﺎﻴﺧ

فَﺮَﻃِ

 

ﺎﻤﺷُ ﻪآ ﻩﺪﺷُ یرﻮﺟ ﻪﭼ» :ﺪﻴﺳﺮﭘُ ﺐﱡﺠَﻌَﺗ ﺎﺑ

 

ناﺮَﮕﻳد «؟ﻦﻳاﻩﺪﻴﺳرِ ﺎﺠﻨﻳا

ﻦﻣَ زا

ﺮَﺗدوز

 

ﻢهَ

ﯽﻣوﱡدُ

.ﺪﻧدﺮَﮐ ﻒﻳﺮﻌﺗَ ار نﺎﻳﺮﺟَ ﻩﺪﻨﺧَ ﺎﺑ

 

ﻢُﻧﺎﺧِ

ﺮهﻮَﺷُ

ﻪآ

ﺪﻴﺸﻜَﻧِ ﯽﻟﻮﻃ

 

مﺪَﻗَ ﺪﻨﭼَ .ﻩدﻮﺑ ﻦﻣَ ﺎﺑ ﻖّﺣَ» :ﺖﻔُﮔ و

ﺖﺸَﮔﺮَﺑ

 

ﯽﻠﻴِﺧ نﻮﺷﺰِﭙﺷﺁَ .ﻪﻳﺪﻳﺪﺟَ یِاﺮﺳیﺰﻳد

ﺮَﺗﻮُﻠِﺟ

 

ﻦﻣَ .ﻪﻨُﮐﯽﻣ ﺖﺳرُدُ یﺬﻳﺬَﻟ یِﺎهاﺬَﻏ و .ﻩﺮهﺎﻣِ

 

غﻮﻠُﺷ

 

ﻪآ

ﱘﺮِﺑ

دوز

.مدﺮَﮐ

ورْزِرِ

ﻮﻧﻮﻣﺎﺟ

 

 

 

 

 

«.ﻩزﺮﻣﺂﻴﺑُ ﻮﺗرِﺪِﭘَ اﺪﺧُ» — «.ﻪﺸَﻧ

 

ﯽﻟو ،ﻪﺘﺴﺧَ ﻦﻳﺮﻓﺎﺴِﻣُ ﻪﻘﻴﻗَد ﺪﻨﭼَ زا

ﺪﻌَﺑ

 

و

ﺰﻴﻣ ﺎﳒﺁ

.ﺪﻧﺪَﺷُ

اﺮﺳَیﺰﻳد

دراوِ

ناﺪﻨﺧَ

 

یِور ﯽﻟﺎﺧ ﯽﻟِ ﺎﻗ یِور ﺎﻧﻬﺁ و دﻮﺒَﻧ ﯽﻟَﺪﻨَﺻ

 

ﻩزﺎﺗ ةﺮﻔﺳُ و ﺪﻣﺁَ ﯽﺘﻣﺪَﺨﺸﻴﭘِ .ﺪﻨَﺘﺴﺸَﻧِ ﺖﺨَﺗ

 

یﺮﮕﻳدَ

زا ﺪﻌَﺑ ﯽﻜِﻳ نﺎﻧﺎﻤﻬﻣِ .ﺖﺧاﺪﻧاَ

 

:ﺖﻔُﮔ

 

ﻦﻳﺮﻓﺎﺴِﻣُ

 

زا

ﯽﻜِﻳ

.ﺪﻨَﺘﻓرَ ﯽﻳﻮﺸﺘﺳدَ

 

مﺮِ

ﮔَﺮﺳَ

«.ﱘدﻮﺑ ﺎﺠﻨﻴﻤهَ لﺎﺳرﺎﭘ دﺂﻴﻣ مدﺎﻳَ»

 

ﻪﺘﺷادﺮﺑَ

ار

اﺬَﻏ

تِرﻮَﺻ ﺎهﻢُﻧﺎﺧ

 

ﻪﭼ

ﺮهَ

اﺬَﻏﺶﻴﭘ

زا»

.ﺪﻧﺪَﺷُ

نﺪﻧاﻮﺧَ

 

دِﻻﺎﺳ

 

،ﯽﮕﻧﺮَﻓﻪﺟﻮﮔُ

.ﺪﻧرادَ داﻮﺨﻴﻣ

نﻮﺘﻟِدِ

 

.جﺎﻨﻔﺳِاِ شرﻮﺧِ ،ﲑﻨﭘ ،ﺖﺳﺎﻣ ،ﻪﻣﺎﺧ

،ﻞﺼَﻓ

 

ﺰﺒﺳَ

ﺎﻧﻬﺁ

یِﻮﻠﭘﻬ

ﺖﻣﺪَﺨﺸﻴﭘِ

«.ﺖﺴهَ مرﺎﻳوﺎﺧَ

و ﺪ

 

 

«؟ﻦﻳراد ﯽﺸِﻳﺎﻣﺮَﻓ ﻪﭼ » :ﺪﻴﺳﺮﭘُ

ﺷُ

 

هَ زا ﻞﺒﻗَ دﺮَﮐﻪﻤ ﺶهاﻮﺧِ نﺎﻳﺎﻗﺁ زا ﯽﻜﻳ

 

کود

و

نﺎﻧ

و

دﻻﺎﺳ

،ﺪﻌَﺑ

.درَوﺂﻴﺑُ

ﺦﻳ بﺁ

 

193

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]