Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
pers_book.pdf
Скачиваний:
87
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
6.51 Mб
Скачать

Конкретные времена

В разговорном персидском языке существуют две сложные глагольные формы, которые относят к конкретным временам. Это форма настоящего конкретного времени mozāre’e malmus سﻮﻤﻠﻣ عرﺎﻀﻣ и прошедшего конкретного времени سﻮـﻤﻠﻣ ﯽﺿﺎﻣ māzi-ye malmus. Конкретными называются глагольные формы, передающие значение действия в конкретный момент речи. В русском языке таких специальных глагольных форм нет, их функции на себя берут обычные формы настоящего и прошедшего времени. В английском им соответствуют формы Present и Past Continious.

Обе формы конкретного времени образуются с помощью вспомогательного глагола ﱳـﺷاد. Форма настоящего времени состоит из формы настояще-будущего времени напр. مراد, и смыслового глагола в настояще-будущем времени в том же лице и числе, что и

вспомогательный глагол. В прошедшем времени используется претерит (прошедшее простое время) глагола ﱳﺷادнапр. ﻢﺘﺷاد.

Одно из существенных отличий конкретных времен от остальных глагольных форм заключается в том, что после вспомогательного глагола могут следовать одно или несколько слов, отделяющих его от смыслового глагола. Другое отличие состоит в том, что в конкретных временах могут быть только положительные (утвердительные) формы, отрицание не отмечено.

Конкретные времена очень часто встречаются в современной персидской устной разговорной речи, особенно эмоциональной. В печатном тексте они появляются в пьесах, речи персонажей, прямой речи. В авторской речи в художественной литературе они встречаются редко. В газетных текстах и официальных документах они недопустимы.

Конкретные времена со вспомогательным глаголом ﱳﺷاد появились в персидском языке сравнительно недавно. Они не встречаются в классической поэзии. Они непонятны носителям близкородственных языков — таджикского и дари.

В таджикском функционирует своя система конкретных времен со вспомогательным глаголом ندﺎﺘﺴﻳا стоять, напр. тадж. рафта истодам иду (прямо сейчас) соответствует персидскому مﺮﻴﻣ مراد dāram miram и английскому I’m going с тем же значением. В дари конкретных времен нет. Иранцы и афганцы в свою очередь не понимают таджикских глагольных форм со вспомогательным глаголом ندﺎﺘﺴﻳا.

157

Спряжение глагола نﺪﻣﺁāmadan приходить в конкретных временах

Настоящее конкретное

Прошедшее конкретное

Упражнение 3.

مراد

dāram miāyam

ﻢﺘﺷاد

dāštam miyāmadam

Прочитайте

следую-

ﱘﺁﯽﻣ

 

مﺪﻣﺁﯽﻣ

 

щие предложения:

یراد

dāri miāyi

ﯽﺘﺷاد

dāšti miyāmadi

ﺎﻗﺁ ﻦﻳا

ﯽﻳﺁﯽﻣ

dārad miāyad

یﺪﻣﺁﯽﻣ

dāšt miyāmad

ﻩراد

ﺎﺠُﮐ

دراد

ﺖﺷاد

 

 

؟ﻩﺮﻴﻣ

ﺪﻳﺁﯽﻣ

 

ﺪﻣﺁﯽﻣ

 

ﱘراد

dārim miāyim

ﻢﻴﺘﺷاد

dāštim miyāmadim

زا ﻢَﺘﺷاد

ﻢﻴﻳﺁﯽﻣ

 

ﱘﺪﻣﺁﯽﻣ

 

در نﺎﺑﺎﻴﺧ

ﺪﻳراد

dārid miāyid

ﺪﻴﺘﺷاد

dāštid miyāmadid

ﻪآ مﺪُﺸَﻴﻣ

ﺪﻴﻳﺁﯽﻣ

 

ﺪﻳﺪﻣﺁﯽﻣ

 

 

 

ار وا

ﺪﻧراد

dārand miāyand

ﱳﺷاد

dāštan miyāmadand

ﺪﻨﻳاﯽﻣ

 

نﺪﻣﺁﯽﻣ

 

.مﺪﻳدَ

ﯽﭼ ﻦُﮐ شﻮﮔ ؟ﻢَﻨُﮐﯽﻣ ﺖَﺒﺤﺻُ نﻮﺸﻳا ﺎﺑ مراد ﻪآ ﲔﻨﻴﺑﯽﳕ ؟ﻪﻧزَﯽﻣ ﮓﻧزَ ردَ ِدَم ﻩراد ﻪآ ﻪﻴآ ﻦﻳا .ﻪﮕﻴﻣ ﻩراد ﯽﭼ .دزَ ﮓﻧزَ ﻢﻨﻔُﻠِﺗِ ﻪآ ندادَﯽﻣ نﻮﺸﻧِ لﺎﺒﺗﻮﻓ ﻦَﺘﺷاد

ﺎﻣ ﻪﻜﻴﺘﻗو ﺪﻧﻮﺧﯽﻣ یاﻪﻠّﺠﻣَ ﺖﺷاد ؟نﻵﺁ ﲔﺴﻳﻮﻧﯽﻣ ﻦﻳراد شراﺰِﮔُ ﻦﻳا ﻪﺷﺎﺑ ﺖﺣَار نﻮﺘﻟِﺎﻴﺧ .ﱘﺪﺷُ ﻩﺎﮔدوﺮﻓ دراوِ ﺎﻤﺷُ ﻪآ ﻩﺪﺷُ رﻮﻄُﭼِ !ﺐﺠَﻋَ .ﻦَﻨُﮐﯽﻣ ﺮﺿِﺎﺣ نرادَ نﻵﺁ ور

.مﺂﻴﻣ نﻮﺘﻟِﺎﺒﻘﺘﺳاِ ﻪﺑ مرادَ ﻪآ ﻦﻣَ ؟ﲔﺘﺴهَ ﺎﺠﻨﻳا

ﺪﻳﺮﺧَ

ﺪﻨﻠﺑُ ﻢُﻧﺎﺧ یﺮﻬﻣِ ﺔﻧﺎﺧ ردَ ﮓﻧزَ یاﺪﺻِ ﺪَﻨﻴﺒِﺑ ﺎﺗ دوَرَﯽﻣ ردَ فﺮَﻃَ ﻪﺑ یﺮﻬﻣِ .دﻮَﺷَﯽﻣ

.ﺪَﻧزَﯽﻣ ﮓﻧزَ درادَ ﯽﺴَﮐ ﻪﭼ ؟ﻪﻴآ :یﺮﻬِﻣ

.ﻢُﻧﺎﺧ یﺮﻬِﻣ ،ﻢﻨﻣَ :ﺎﻤﻴﺳ شﻮﺧ ،ﻪَﺑﻪَﺑ ،مﻼَﺳ ...مﺪَﻣواَ :یﺮﻬِﻣ

.ﻦﻳﺪﻣواَ

158

نﻮﺘِﻟﺎﺣ

،ﻢُﻧﺎﺧ

یﺮﻬِﻣ

،مﻼَﺳ

 

:ﺎﻤﻴﺳ

 

؟ﻩرﻮُﻄِﭼ

ﺎﻤﺷُ

 

ِلﺎﺣ

،مﺮَﻜﱢﺸَﺘِﻣُ

 

؟ﻩرﻮُﻄِﭼ

 

 

:یﺮﻬِﻣ

 

مﺮﻴﻣَ

،ﻩﺮﻳد

،ﻮﺗ

 

 

 

.ﻮﺗ

ﲔﻳﺎﻣﺮَﻔِﺑ

 

 

مﺂﻴﻤﻧِ ،ﻪﻧ

:ﺎﻤﻴﺳ

،ﺪﻳﺮ

 

 

 

 

 

 

 

 

؟ﲔﻳﺂﻴﻣ مﺎﻤﺷُ

 

ﺧَ

ﲔﻳﺂﻴﺑ ﻪﻗّد ﻦﭼَ ،مﺂﻴﻣ ﻢﻨﻣَ ،ﻩرﺁ

:یﺮﻬِﻣ

 

ﯽﻳﺎﭼ

نﺎﻜِﺘﺳاِ

ﻪﻳ

،ﻢﺸِﺑَ

ﺮِﺿﺎﺣ

ﺎﺗ

ﻮﺗ

 

شﻮﺧ ﯽﻠﻴﺧ .ﺪﻳﺮﺧَ ﱘﲑﻣ ﻢهَ ﺎﺑ ﺪﻌَﺑ

،ﻦﻳرﻮﺨُﺑ

 

 

؟ﺖَﺑﺮﺷَ

 

 

ﯽﻳﺎﭼ

ﺎﻳ؟ﻦﻳرﻮﺨﻴﻣ

ﯽﭼ

،ﻦﻳﺪﻣواَ

 

ﮏﻨَﺧُ ﺖَﺑﺮِ ﺷَ ،ﻪﻣﺮﮔَ

ﯽﻤَﮐ

ﻪﻳ

اﻮهَ

:ﺎﻤﻴﺳ

 

ﺖﺳِ

دَ

!ﻪﻜَﻨﺧُ

ﻪﭼ ،ﻪَﺑﻪَﺑ

...ﱎﻮﻨﻤﻣَ

،ﻩﺮَﺘﻬِﺑ

 

...ﱘﺮِﺑ

،مﺮِﺿﺎﺣ

 

 

 

.ﻪﻨﻜَﻧ

دردَ

ﺎﻤﺷُ

 

ﻦﻣَ ﻻﺎﺣ ،ّﺐﺧ

:یﺮﻬِﻣ

 

ﺰﻴﭼ

ﻪﻤهَ

،ﻖﺑﺎﺳِ

 

؟ﱘﺮﻴﻣ ﻩﺎﮕﺷوﺮﻓُ

موﺪُﮐ

 

شِرﻮآُ

،سﺪﻗُ

ﻩﺎﮕﺷوﺮﻓُ

 

؟سﻮﺑﻮﺗاُ ﺎﺑ ﺎﻳ ﱘﺮﻴﻣ ﯽﺴآﺎﺗ ﺎﺑ

 

.ﻩراد

 

:یﺮﻬِﻣ

 

ﺎﺑ

 

؟ﲔﻨُﮐﯽﻣ

 

ﯽﺧﻮﺷ

ﻦﻳراد

 

:ﺎﻤﻴﺳ

 

.ﱘﺮﻴﻣ

ﻩدﺎﻴﭘ

،ﺖﺴﻴﻧ

یاﻪﻠﺠﻋ

،موﺪُﮑﭽﻴه

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.ﻪهار ﻪﻗّدَ ﺖﺴﻴﺑ ﻂَﻘﻓَ

 

اﺮَﺑ

،ﺶﻔَﮐ

ﻒﺟُ

؟ﻦﻳﺮﺧَﯽﻣ

ﯽﭼ

 

اِ

:یﺮﻬِزوﺮﻣ

 

ﻪﻳ

 

،اﺰﻴﭼ

ﯽﻠﻴﺧِ

:ﺎﻤﻴﺳ

 

و

درﺎآ

ﺎﺗ

ﻦﭼَ

،ناﻮﻴﻟ

ﺎﺗ

ﺶﻴﺷ

،مدﻮﺧَ

 

و

مﺮَﺴِﭘَ

اﺮﺑَ

ﺮﻳز

سﺎﺒﻟِ

یراﺪﻘﻣِ

،لﺎﮕﻨﭼَ

 

ﯽﭼ

ﺎﻤﺷُ

.ماﻮﺧﯽﻣ

مدﻮﺧَ

اﺮَﺑ بارﻮﺟ

و

تﺮُﺷ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

؟ﻦﻳﺮﺧَﻲﻣ

 

159

مدﻮﺧَ

اﺮَﺑ

یﺮﺳورَ

ﻪﻳ

 

ﻂَﻘﻓَ ﻦﻣَ

:یﺮﻬِﻣ

 

.مﺮَﺘﺧدُ

،ﻩﺪﻳﺮَﻓ

اﺮَﺑ

 

ﻢَﻨﻣادَ

ﻪﻳ

،مﺮَﺧَﯽﻣ

 

 

؟ﲔﻳاﻮﺧﯽﻣ

 

.مراﺪَﻧ یدﺎﻳز لِﻮﭘ ﻸﻌﻓِ

 

 

ﺪﻘَﭼِ ،مَراد لﻮﭘ ﻦﻣَ :ﺎﻤﻴﺳ

 

 

 

.ﯽﭼ ﭻﻴه ،نﻮﻨﻤﻣَ ﯽﻠﻴِﺧ ،ﻪﻧ :یﺮﻬِﻣ

 

ﺮﺼﻌَﻴﻟو

نﺎﺑﺎﻴﺧِ

 

ردَ

 

سﺪﻗُ

ﻩﺎﮕﺷوﺮﻓُ

 

ﻂِﺳَوَ ردَ ﺎﺒﻳﺮً ﻘﺗَ ﯽﻤﻃِﺎﻓ ﻩارِ ﻪﺳ ﻪﺑ ﻩﺪﻴﺳﺮَﻧِ

 

ﻪﻘﺒَﻃَ

ﻦﻳﺪﻨﭼَ

ﺶَﻧﺎﻤِﺘﺧﺎﺳ

.ﺖﺳا ﻊﻗِاو

ﺮﻬﺷَ

 

یِاﺮَﺑ .32دﻮَﺷَﯽﻣ

ﻩﺪﻳد

رود

زا

و

درادَ

 

 

ﺎهﻢُﻧﺎﺧ نﺁﺪﻧﻮَﺸِﺑَ ﻩﺎﮕﺷوﺮﻓُ دراوِ ﻪﻜﻨﻳا

 

ﻪﺸﻴﳘ ﻞﺜِ ﻣِ ﻩﺎﮕﺷوﺮﻓ .ﺪﻧوَرَﯽﻣ

نﺎﺑﺎﻴﺧ

فِﺮَﻃَ

 

ﯽﻘِ

ﻴﺳﻮﻣ

ﻮﮔﺪﻨﻠَﺑُ

زا

 

.ﺖﺳا

غﻮﻠﺷُ

ﯽﻠﻴِﺧ

 

ﺎﺗ

ﺪﻧﺮَﻈِﺘﻨَﻣُ

ﺎهﻢُﻧﺎﺧ

.دﻮَﺷَﯽﻣ

ﺶﺨﭘَ ﯽﻤِﻳﻼﻣ

 

اﺮَﺑ

ﺶﻔَﮐ

ﻒﺟُ

ﻪﻳ

،ﺎﻗﺁ

 

.ﺪﺳَﺮِﺑ

نﺎﺸِﺘَﺑﻮُﻧ

 

ﺪﻴﺸﺨَﺒِﺑ

:ﺎﻤﻴﺳ

 

ﮓﻧرَ

ﻪﭼ ؟ﻩﺪﻨﭼَ نﻮﺗﺎﭘ

 

 

.ماﻮﺧﯽﻣ دﻮﺧَ م

 

ةزاﺪﻧاَ

:ﻩﺪﻨﺷوﺮَﻓُ

 

ﮓِﻧرَ

،ﻪﻠﻬِﭼ

 

ﻦﻣَ

یِﺎﭘ

 

 

 

؟ﲔﻳاﻮﺧﯽﻣ

 

 

 

ةزاﺪﻧاِ

:ﺎﻤﻴﺳ

 

یاﻩﻮﻬﻗَ

ﮓِﻧرَ

 

 

 

 

 

.ماﻮﺧﯽﻣ یاﻩﻮﻬﻗَ

 

 

ﻪﻧﺎﻔﺳِﺄﺘﻣُ

:ﻩﺪﻨﺷوﺮَﻓُ

 

،ﻢَﻨُﮐ

ﺶﻧﺎِﺤﺘﻣِاِ

ﻦﻳﺪِﺑ

 

.ﱘراد ﯽﻜﺸﻣِ .ﱘراﺪَﻧ

 

ﺎﻔً

ﻄُﻟ

،ﻪﺷﺎﺑ

:ﺎﻤﻴﺳ

ﺶِﺘﻤﻴ

و

دﺎﺘﺸهَ

و

ﺪﺼَﻴﺳ

و

راﺰهِ

ود

؟ﻩﺪﻨﭼَ

ﻗِ

:ﻩﺪﻨﺷوﺮﻓ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.ﻦﻣﻮﺗَ

ﺞﻨﭘَ

 

32 دﻮﺷﻲﻣ ﻩﺪﻳدвидно (о здании)

160

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]