Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
praktykum polski.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
20.11.2019
Размер:
1.38 Mб
Скачать

Література

  1. Мацькович М., Підбузька Г. Польська мова: граматика, вправи, тексти. – Дрогобич: Редакційно-видавничий відділ Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка, 2009. – C. 17 – 18.

  2. Пучковський Ю. Польська мова. Посібник для студентів гуманітарних спеціальностей. – Рівне: Сантапрінт, 2000. – С. 102104.

  3. Житар У., Пікуль С., Попов Є., Слободян Д. Польсько-український словник. – К. : Чумацький шлях, 2010.– 672 с.

  4. Polskie przysłowia / Red. naczelny W. Głuch – Wrocław: Europa, 2006. – C. 48.

Практичне заняття № 32

Тема. Правопис „ą”, „ę”, om, em, on, en у споріднених словах та словах іншомовного походження

План

1. Правопис „ą”, „ę” у польських словах.

2. Правопис „ą”, „ę”, „om”, „em”, „on”, „en” у словах іншомовного походження.

      1. Дієслова.

4. Прослуховування поезії.

1 – 2. Правопис „ą”, „ę”, om, em, on, en у польських словах та

Словах іншомовного походження

(Pisownia „ą”, „ę”, om, em, on, en

w wyrazach polskich i wyrazach pochodzenia obcego)

Носові ą, ę у певних позиціях можуть вимовлятися як om, em, on, en. Так само існують у польській мові слова із буквосполученнями om, em, on, en, котрі вимовляються наближено до носових:

trąba – plomba

kąsać – konsument

tępy – temperatura

gęsty – sens

Носові ą, ę та словосполучення om, em, on, en вимовляються у цих парах ідентично.

Тому виникає слушне запитання: як саме на письмі диференціювати правопис цих носових та буквосполучень?

Отже, носові ą, ę пишемо незалежно від вимови:

1. У власне польських словах або словах словя’нського походження, наприклад: węszyć, więc, tędy, kąt, ząb, wąsy, pociąg.

2. Правопис ą у багатьох словах можна перевірити, змінивши слово. Ą тоді чергується з ę (у закритому складі переважно ą, а у відкритому – ę):

dąbdęby

ząbzęby

gąszczgęsty

3. У словах kolęda, cętka, cęgi, ląd, brąz, pędzel, wędrować, pąsowy, plądrować, flądra. Це лова іншомовного походження, але вони запозичені дуже давно і встигли адаптуватися до польської вимови і правопису.

Буквосполучення om, em, on, en пишемо незалежно від вимови у словах іншомовного походження, не адаптованих польською мовою, наприклад:

kombinacja, komplikować, kompozytor, kompromitować, konfederacja, kongres, konstytucja, konsument, kontrast, kontrola, legenda, recenzja, sens, talent, temperament, tendencja.

3. Дієслова

(Czasowniki)

Jest/są Є

Jestem/jesteśmy – Я/ми є

Nie ma – Немає/нема

Mam/mamyМаю/маємо / У мене/нас є

Chcę – Я хочу

Chciałbym – Я хотів би

Nie chcę – Я не хочу

Nie wiem – Я не знаю

Czy mogę?Чи можу?

Nie mogę Не можу

Czy mógłbym? – Я міг би?

SzukamЯ шукаю

Potrzebny mi/nam/jemu/jejМені/нам/йому/їй потрібний

Muszę Мушу

Musicie / Musi panВам треба

Завдання 1. До поданих слів доберіть синоніми, подані у дужках.

Książka –

Bukiet –

Praca –

Ład –

Szybkość –

Porażka –

Ziemia –

Zamieszanie –

(prędkość, zajęcie, klęska, wiązanka, ląd, podręcznik, porządek, zamęt)

Завдання 2. Допишіть прикметники, які походять від поданих іменників.

benzyna – stacja ... konstytucja – ustawa ...

bomba – samolot ... kontrola – spis ...

cement – zaprawa ... legenda – opowieść ...

demonstracja – pochód ... montaż – urządzenie ...

inteligent – człowiek ... nansens – wieść ...

konferencja – sala ... pratensja – zachwanie się ...

konstrukcja – biuro ... sensacja – wiadomość ...

remont – spóldzielnia ... tendencja – artykuł ...

Завдання 3. Вжийте у діалозі дієслова.

Завдання 4. Прочитайте та перекладіть польські прислів’я.

Baba babę całuje, a za oczy obgaduje.

Baba bez brzucha jak garnek bez ucha.

Baba czego nie zrobi językiem, to krzykiem.

Baba jest rada, że ją chwalą.

Baba zła gorsza od diabła.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]