Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
praktykum polski.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
20.11.2019
Размер:
1.38 Mб
Скачать

Література

        1. Левицька Г., Левицький Р. Caмoучитель польської мови. Практичний курс: Навчальний посібник. – K. : Meтодика, 2001. – 256 c.

  1. Пучковський Ю. Польська мова. Посібник для студентів гуманітарних спеціальностей. – Рівне: Сантапрінт, 2000. – С. 4446.

  2. Житар У., Пікуль С., Попов Є., Слободян Д. Польсько-український словник. – К. : Чумацький шлях, 2010.– 672 с.

  3. Русско-польский разговорник / Сост. З.Полонская. – К. : А.С.К., 2001. – С. 27 – 28.

  4. Polskie przysłowia / Red. naczelny W. Głuch – Wrocław: Europa, 2006. – C. 40.

Практичне заняття № 23

Тема. Ненаголошені слова. Енклітики та проклітики

План

        1. Ненаголошені слова (енклітики).

        2. Ненаголошені слова (проклітики).

3. Відмова. Негативна відповідь.

4. Прослуховування тексту „Chodźmy do restauracji na obiad”.

1 – 2. Ненаголошені слова. Енклітики та проклітики

(Wyrazy nieakcentowane. Enklityki i proklityki)

Деякі односкладові слова не мають самостійного наголосу. У вимові вони приєднуються до попереднього або наступного слова, але не впливають на місце наголосу в ньому. Залежно від того, чи слово, до якого вони приєднуються, стоїть перед чи після них, ці слова називаються енклітиками або проклітиками.

Енклітики – односкладові слова, що поєднуються у вимові з попередніми словами. Проклітики – з наступними.

Енклітиками є односкладові короткі форми особових займенників, а також зворотній займенник się, апр..:

podaj mi – подай мені

widziałem go – я його бачив

przeczytaj mu – прочитай йому

przyniosłem ci – я приніс тобі

uczę się – я вчуся

Проклітиками є прийменники na, od, przy, nad, pod і подібні.

na środku – на середині

nad morzem – на морі

przy oknie – біля вікна

po lekcjach – після лекцій

Деякі односкладові слова часто приймають на себе наголос наступного слова. До них належать:

  1. Прийменники na, od, przy, nad, pod перед односкладовими іменниками, апр..:

na wieś – в село

pod niz – під низ

  1. Ті ж прийменники перед односкладовими займенниками:

dla nas – для нас

od was – від вас

u nich – у них

ze mną – зі мною

  1. Заперечна частка nie перед односкладовими дієсловами:

nie rób – не роби

nie chcę – не хочу

nie mam – не маю

3. Відмова. Негативна відповідь

(Odmowa. Odpowiedź negatywna)

Nie – Ні

Nie wolno – Не можна

To niemożliwe – Це неможливо

W żadnym wypadku – У жодному разі

Nie ma mowy Не може бути й мови

Wprost przeciwnie – Навпаки

Pan (-i) nie ma racji – Ви не маєте рації

Jest Pan (-i) w błędzie – Ви помиляєтесь

Nie trzeba – Не потрібно

Nie wiem – Не знаю

Nie chcę – Не хочу

Nie rozumiem – Не розумію

Nie zgadzam się – Не погоджуюся

Protestuję – Я проти

Nie, dziękuję – Ні, дякую

Bardzo mi przykro, ale muszę odmowić – Мені дуже прикро, але ямушу відмовити

Wykluczone Виключено

Завдання 1. Складіть речення з енклітиками.

kochała go, uczył się, zrobiliby, podajże, dajcie no mi, czterysta, pięciuset, robiliśmy, chodziliście

Завдання 2. Назвіть, які частини мови належать до проклітиків.

na dole, po wakacjach, za lasem, i tyle, bo mam! nie potrafił, nie poszła.

Завдання 3. Вжийте у діалозі лексику на позначення відмови, негативної відповіді.

Завдання 4. Прочитайте та перекладіть польські прислів’я.

Każda robota ma swój czas.

Kto dużo gada, mało robi.

Kto nad własnym ulepszeniem nie pracował, nie zdolny jest pracować nad udoskonaleniem innych.

Kto nie chce pracy znieść, ten nie ma co jeść.

Kto nie pracuje, sławy nie dostanie.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]