Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
praktykum polski.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
20.11.2019
Размер:
1.38 Mб
Скачать

1. Голосні звуки, вимова і правопис яких збігаються з українськими відповідниками. Вимова голосних а, о, е, и, у, і

(Samogłoski, wymowa i pisownia których jest identyczna z ukraińskimi odpowiednikami. Wymowa samogłosek а, о, е, и, у, і)

Голосний а вимовляється як український голосний а:

mama – мама

baba – баба

rama – рама

Голосний o вимовляється як український голосний o:

kocham – я кохаю

оko – око

noga – нога

Голосний e вимовляється як український голосний e:

ekran – екран

apteka аптека

sekret секрет

Голосний u вимовляється як український голосний y:

mucha – муха

rebus ребус

burzaбуря

Голосний у вимовляється як український голосний и:

grzyb – гриб

krzyk – крик

czytam – я читаю

Голосний і (у позиції між двома приголосними або на початку чи в кінці слова) вимовляється як український голосний і:

inny – інший

pani – пані

biblioteka – бібліотека

2. Слова подяки

(Zwroty wdzięczności)

Dzięki! Dziękuję(emy)! – Дякую(ємо)!

Jestem bardzo wdzięczny(a) Дуже вдячний(а)

Jestem Panu bardzo zobowiązany – Я Вам дуже зобов’язаний

Pan jest bardzo dobry – Ви надзвичайно добра людина

Serdeczne podziękowanie! – Щира подяка!

Stokrotne dzięki – Багаторазова подяка!

Bardzo ci dziękuję! – Дуже Тобі дякую!

Wielkie dzięki! – Велике дякую!

Dziękuję uprzejmie! – Вдячний Вам!

Chciałbym podziękowaćХотів би подякувати

Nie wiem jak mam panu (pani) dziękować Не знаю, як маю Вам подякувати!

Dziękuję za prezent (uwagę, gościnność, pomoc, zaproszenie, radę)! – Дякую за подарунок (увагу, гостинність, допомогу, запрошення, пораду)!

Proszę (uniwersalne) Будь ласка!

Proszę bardzo! (uniwersalne) Прошу дуже!

Na zdrowie! – На здоровя!

Nie ma za co! – Нема за що!

Drobiazg! (w odpowiedzi na podziękowanie) Дрібниці!

To bardzo miłe! – Дуже мило!

Miło z pana strony!Мило з Вашого боку!

Z przyjemnością – Із задоволенням.

Wszystko w porządku – Усе в порядку.

Завдання 1. Прочитайте та перекладіть подані слова.

Sad, kasa, osa, ona, oko, kosa, kto, mak, okno, nos, nam, tato, ono, nowe, Ewa, znam, mapa, dom, bada, sen, tak, pasek, epoka, apteka, matka, poeta, sowa, dekada, posada, nosek, notes, kawa, manna, rama, chata, pogoda, droga, apteka, kanapa, brat, obraz, bez, kreda, krok, teraz.

Завдання 2. Прочитайте подані слова, з’ясуйте значення невідомих.

Usta, pusty, buk, nauka, muzeum, stary, nowy, dobry, gazety, egzaminy, syn, huragan, mucha, idea, sufit, ich, Irena, winda, iskra, ryba, nazwisko, rysunek, taki, drugi, minuta, pismo, kefir, cyrk, wiosna, miasto, biurko, umiem, wiatr, burak, trudny, obrus, student, puchar, tygrys, kuzen.

Завдання 3. Поставте слова із завдання 2 в алфавітному порядку.

Завдання 4. Вжийте у діалозі лексику на позначення слів подяки.

Завдання 5. Прочитайте та перекладіть польські прислів’я.

Jedna głowa dobra, druga jeszcze lepsza.

Jedna głowa tego nie zrobi co dwie.

Jeszcze tego nie było, by jajko kurę uczyło.

Kiedy milczy glupi, niejeden go za mądrego kupi.

Kiedy w brzuchu pusto, w glowie groch z kapustą.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]