
- •(Від найдавніших часів до ііі ст. Н.Е.)
- •Передмова
- •І. Міфологія
- •Як Паньгу небо й землю розділив
- •Як Нюйва створила людей
- •Цзюань і. Каталог Південних гір [книга друга]1
- •Цзюань xіі. Каталог північних [земель] усередині морів
- •Іі. Поезія “книги пісень”
- •Із поезії “Книги пісень” Із пісень царства Чжоу та царств, що лежать на південь від нього1
- •Із пісень царства Шао та царств, що лежать на південь від нього2
- •Із пісень царства Бей2
- •Із пісень царства Юн1
- •Із пісень царства Вей2
- •Із пісень царства Чжен2
- •Із пісень царства Ці2
- •Із пісень царства Тан3
- •Із пісень царства Цінь1
- •Із пісень царства Чень1
- •Із пісень царства Гуй1
- •Із малих од
- •Із великих од
- •Із гімнів Чжоу
- •Ііі. Історична та філософська проза передціньської доби
- •Накази Яо1
- •Великий план
- •Розділ 1. “Чжоу юй”. Частина і.
- •Цзі Лян1 про жертвопринесення духам
- •Цзи Чань про небесний шлях
- •Розділ 11
- •Розділ 2
- •Розділ 4
- •Розділ 5
- •Розділ 6
- •Розділ 7
- •Розділ 6. Частина перша
- •Розділ 7. Частина перша
- •Xxxvііі
- •(Або “Рівновага й виваженість”, “Чжун’юн”)
- •Розділ IV. Серед людей
- •Розділ хvііі. Вища насолода
- •Настанова вана
- •Ненасильство
- •Стратегія атаки
- •IV. Чуські строфи
- •Цюй юань
- •Скорбота вигнанця
- •Із “Дев’яти пісень”
- •Офіра батьківщині1 (х)
- •Із дев’яти міркувань
- •Гори високі Тан
- •Свята фея
- •V. Ханьська ода
- •Сима сянжу
- •Там, де високії ворота
- •Vі. Література суджень та коментарів доби хань
- •Із розділу і. Про первинне дао
- •Дун чжуншу
- •Частина 5. Розділ 12. Десять принципів
- •Частина 11. Розділ 42. Смисл п’яти елементів
- •Основні судження
- •Книга 11. Розділ 1. Про небо
- •Розділ 32. Настанови про першооснови
- •Vіі. Історична проза доби хань
- •Сима цянь
- •Життєпис вейського принца1
- •Життєпис вельможного Мен Чана
- •Бань гу
- •Розділ 30. Літературні твори
- •Vііі. Поезія доби хань
- •В ірій пави летять
- •Цикл “19 древніх віршів”
- •Додатки
- •Предметний покажчик
- •Іменний покажчик
- •Рекомедована література
- •IV. Чуські строфи
- •V. Ханьська ода
- •VI. Література суджень та коментарів
- •Viі. Історична проза доби хань
- •Viіі. Поезія доби хань
- •Література загального змісту
- •(Вибрані твори давньої китайської літератури)
- •Навчальне видання
- •(Від найдавніших часів до ііі ст. Н.Е.)
- •Хрестоматія
V. Ханьська ода
Для кожного часу характерні свої жанри. У літературі ханьської доби на перше місце виступили два жанри – пісні юефу (乐府, про них див. у наступному розділі) та оди фу (赋).
Фу – дуже специфічний вид поезії; в основі його лежить римована мова, іноді максимально наближена до правильного вірша (регламентована довжина рядків). Становлення та розквіт фу припадає на добу Хань, хоча джерела походження оди набагато давніші.
Після об’єднання Китаю під владою ханьської династії традиція славити піснею заслуги й чесноти володаря, наймогутніших вельмож або просто обмінюватися віршами, даруючи їх один одному, – традиція, що йшла ще з часів епохи Весен та Осеней (Чуньцю, VIII-V ст. до н.е.), – збереглася й розвинулася. Імператорові й вельможам присвячували вірші, маючи на меті привернути до себе увагу, домогтися визнання свого таланту і здобути прихильність впливових осіб. Часом і сам імператор наказував придворним, які супроводжували його на полюванні чи бенкеті, описати побачене у віршах. Поступово древній звичай породив особливий вид літературної творчості – хвалебну оду фу.
З об’єднанням країни та встановленням монархії більшість аристократії відійшла від політичної діяльності і жила, безтурботно віддаючись життєвим насолодам. Одним із улюблених занять ставала поезія, що за недавнього жорстокого правління Цінь Шихуана практично не розвивалася (доба Цінь не залишила жодного поета). Вже у першій половині II ст. до н.е. заможна знать стала збирати навколо себе мислителів і поетів. Найвідомішим із таких меценатів був Хуайнань-ван (Лю Ань, 178?-122 до н.е.), який славивсь як знавець поезії, філософії та гри на цитрі. Він зібрав навколо себе багатьох талановитих людей.
Інтерес до літератури зростав і далі. Імператори також почали виступати в ролі меценатів, збираючи навколо себе поетів і вчених, спрямовуючи їхню творчість на прославлення величі самодержця.
Традиція називає Цюй Юаня основоположником фу, хоча ми не знаходимо в його творах формальних рис фу. Очевидно, з цим жанром асоціювалося уявлення про південний стиль узагалі, в досить широкому діапазоні.
Спочатку форма фу була невизначеною. Але слід зазначити, що в літературі того часу ще не існувало творів, які поєднували б досить великий обсяг із поетичністю й вишуканістю форми. Спершу оди досить часто писали чуським віршем. Але згодом форма змінилася на так звану прозоподібну фу. Саме ці оди, власне, і складають більшість творів даного жанру. Вони увібрали в себе багато традицій китайської класики того часу: і чотирискладові ритми “Шицзіну”, і шести-семискладову чуську строфу; своєю композицією вони багато в чому зобов’язані філософській прозі, а різноманітні образи прийшли з історичних творів. Рима і ритм у них непостійні, вони змінюються залежно від потреби художнього зображення. Ритмізовані частини (як правило, описи) перемежовуються прозаїчними вставками – репліками персонажів чи ремарками автора. Така побудова дозволяла уникнути монотонності, що робило форму виразнішою.
Часом одам була властива дидактичність. У них цінувалася не тільки добірність словесного оформлення, але й внутрішня стрункість та обґрунтованість суджень. Цим пояснюється запозичення одою форми діалогу-суперечки, характерної для філософських творів. Звичайно в оді фігурують двоє персонажів: один ставить запитання чи висловлює якийсь сумнів, а інший відповідає вихваляннями чи описами (найчастіше вони перетворювалися на монолог, а опонент виконував лише формальну роль). Такими були вже оди Сун Юя; у ханьську ж добу у творчості поетів Сима Сянжу, Мей Шена та їхніх сучасників ця форма досягає розквіту.
Фу складається зі вступу, центральної частини та закінчення. Вступ і закінчення пишуться прозою. У вступі змальовується ситуація, називаються дійові особи, між ними зав’язується діалог, продовженням якого є монолог центральної частини; у кінцівці діалог завершується. Закінчення часто містить повчання. Змістом монологу, як це можна було помітити вже в Сун Юя, є опис. У ханьських одах це найчастіше опис імператорських угідь, заповідників, полювань, жертвоприношень тощо. Монолог писався ритмічною прозою, у якій багато місця займали звукові прикраси – співзвуччя, звуконаслідування, гра звуками тощо. Ода – ораторський жанр. Якщо твори “Книги пісень” виконували під музичний акомпанемент, то оди майже співали, розповідали речитативом – подібно до українських дум – без музичного супроводу.
Ханьські одописці були майстрами в описах природи. Однак такі описи також мали визначені межі. Опис будувався за відомим шаблоном: неодмінно мав бути опис дерев, трав, вод і гір, а також полювання; оповідь велася за сторонами світу – що лежить на півдні, півночі, сході, заході, потім те, що розташоване вгорі та внизу. Сам опис мав форму переліку (каталожний стиль).
Ода була надзвичайно популярним жанром: у давніх книгах занотовано тисячі назв од, але до нас дійшло не більше сорока творів. Серед майстрів особливо прославлені імена Сима Сянжу (179-117 до н.е.), Мей Шена (бл. 141 до н.е.) і Дунфан Шо (161?-87 до н.е.).