- •Электронное оглавление
- •РОЛАН БАРТ И СЕМИОЛОГИЧЕСКИЙ ПРОЕКТ
- •Этика знака: между образом и делом
- •Феноменология знака: when is sign?
- •Логика знака: текучесть смысла
- •Утопия знака: от знака к тексту
- •СИСТЕМА МОДЫ
- •ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В КНИГЕ
- •ПРЕДИСЛОВИЕ
- •ВВЕДЕНИЕ. МЕТОД
- •1. ОДЕЖДА-ОПИСАНИЕ
- •I. ТРИ ОДЕЖДЫ
- •1.2. Реальная одежда
- •II. ШИФТЕРЫ
- •1.3. Передача структур
- •1.4. Три вида шифтеров
- •III. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЕ ПРАВИЛО
- •1.5. Выбор в пользу словесных структур
- •1.6. Семиология и Социология
- •1.7. Корпус материала
- •1.8. Терминологическое правило
- •IV. ОПИСАНИЕ
- •1.9. Описание в литературе и в Моде
- •1.10. Иммобилизация перцептивных уровней
- •1.11. Познавательная функция
- •1.12. Эмфатическая функция
- •1. 13. Целенаправленность описания
- •1.14. Язык и Речь, Одежда и Одеяние
- •2. СМЫСЛОВОЕ ОТНОШЕНИЕ
- •I. ОБЛАСТИ СОПУТСТВУЮЩИХ ВАРИАЦИЙ, ИЛИ КОММУТАТИВНЫЕ КЛАССЫ
- •2.1. Коммутация
- •2.2. Коммутативные классы: одежда и внешний мир
- •2.3. Коммутативные классы: одежда и Мода
- •2.4. Комплексы А и комплексы В
- •II. ЗНАКОВОЕ ОТНОШЕНИЕ
- •2.5. Эквивалентность
- •2.6. Ориентация
- •2.7. Два направления анализа: в глубину и в ширину
- •3. МЕЖДУ ВЕЩАМИ И СЛОВАМИ
- •I. СИМУЛЬТАННЫЕ СИСТЕМЫ: ПРИНЦИП И ПРИМЕРЫ
- •3.1. Принцип симультанных систем: коннотация и метаязык
- •3.2. Комплексы из трех систем: точки сочленения
- •3.4. Различение систем
- •3.5. Иерархия систем
- •II. СИСТЕМЫ ОДЕЖДЫ-ОПИСАНИЯ
- •3.6. Сколько всего систем?
- •3.7. Системы комплексов А
- •3.8. Системы комплексов В
- •3.9. Соотношение между двумя комплексами
- •III. АВТОНОМИЯ СИСТЕМ
- •3.10. Степень автономии систем
- •3.11. Риторическая система
- •3.12. Коннотация Моды
- •3.13. Теоретическая автономия словесного и реального вестиментарных кодов
- •4. БЕСКОНЕЧНАЯ ОДЕЖДА
- •I. ТРАНСФОРМАЦИИ И ЧЛЕНЕНИЯ
- •4.1. Их принцип и количество
- •II. ТРАНСФОРМАЦИЯ 1: ОТ РИТОРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ К ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ
- •4.2. Принцип
- •4.3. Смешанные термины: «маленькое»
- •4.4. Границы трансформации 2
- •4.5. Автонимия
- •4.6. К понятию псевдосинтаксиса
- •4.7. Смешанный, или псевдореальный код
- •4.8. В чем затруднена трансформация 2
- •4.9. В чем свободна трансформация 2
- •4.10. Редукции и амплификации
- •IV. УРОВНИ АНАЛИЗА
- •4.11. Машина для производства Моды
- •4.12. Два уровня анализа
- •V. ЧЛЕНЕНИЕ 1: СЕГМЕНТЫ ЗНАЧЕНИЯ
- •4.13. Случай комплексов А
- •4.14. Случай комплексов В
- •VI. ЧЛЕНЕНИЕ 2: СЕГМЕНТЫ ВТОРОГО УРОВНЯ
- •4.15. Сегмент означающего и сегмент означаемого
- •I. ВЕСТИМЕНТАРНЫЙ КОД. 1. СТРУКТУРА ОЗНАЧАЮЩЕГО
- •5. ЕДИНИЦА ОЗНАЧАЮЩЕГО
- •I. ИССЛЕДОВАНИЕ ЕДИНИЦ ОЗНАЧАЮЩЕГО
- •5. 1. Перечень и классификация
- •5.2. Сложный состав сегментов означающего
- •II. МАТРИЦА ОЗНАЧАЮЩЕГО
- •5.3. Анализ высказывания с двойной сопутствующей вариацией
- •5.4. Матрица означающего: объект, суппорт, вариант
- •5.5. "Доказательство» матриц"
- •III. ОБЪЕКТ, СУППОРТ И ВАРИАНТ
- •5.6. Объект, или дистанцированный смысл
- •5.8. Вестема, или вариант
- •IV. ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ЭЛЕМЕНТАМИ МАТРИЦЫ
- •5.9. Синтагма и Система
- •5.10. Солидарность между элементами матрицы
- •V. СУБСТАНЦИИ И ФОРМЫ
- •5.11. Распределение вестиментарных субстанций в матрице
- •6. СОВМЕЩЕНИЯ И РАСШИРЕНИЯ
- •1.ТРАНСФОРМАЦИИ МАТРИЦЫ
- •6.1. Возможности трансформации матрицы
- •6.2. Возможности и пределы перестановки элементов
- •III. СОВМЕЩЕНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ
- •6.3. Совмещение О и S
- •6.4. Совмещение S и V
- •6.5. Совмещение О, S и V
- •IV. УМНОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ
- •6.6. Умножение S
- •6.7. Умножение V
- •6.8. Единичность О
- •V. АРХИТЕКТУРА МАТРИЦ
- •6.9. Делегирование матрицы в элемент или группу элементов
- •II. Группы элементов:
- •6.10. Пирамида смысла
- •6.11. Томографический синтаксис
- •VI. СТАНДАРТНЫЕ ФОРМЫ
- •6.12. Стандартные формы (OS) V и О (SV)
- •6.13. Стандартные формы и окончательный смысл
- •I. КАТЕГОРИЯ ВИДА
- •7. 1. Виды одежды
- •7.3. Классификация видов
- •II. ВИДОВАЯ ВАРИАЦИЯ
- •7.4. Принцип видового утверждения
- •7.5. Оппозиция х / все остальное
- •III. ВИДОВЫЕ КЛАССЫ: РОД
- •7.6. Множественность «остатков»: ряды оппозиций
- •7.7. Проверка на несовместимость
- •7.8. Категория рода
- •IV. ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ВИДАМИ И РОДАМИ
- •7.10. Разнородные виды: а · b
- •7.11. Тождественные виды: 2а
- •7.12. Однородные виды: a1 / а2 и a1 • а2
- •V. ФУНКЦИЯ ВИДОВОГО УТВЕРЖДЕНИЯ
- •7.13. Общая функция: от природы к культуре
- •7.14. Методическая функция
- •8. ПЕРЕЧЕНЬ РОДОВЫХ КАТЕГОРИЙ
- •I. СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ РОДОВ
- •8.1. Сколько видов в роде?
- •8.2. Подвиды
- •8.4. Родовые категории с одной видовой составляющей
- •8.5. Виды, принадлежащие нескольким родам
- •II. КЛАССИФИКАЦИЯ РОДОВ
- •8.6. Текучесть перечня родовых категорий
- •8.7. Внешние критерии классификации
- •8.8. Алфавитная классификация
- •III. ПЕРЕЧЕНЬ РОДОВЫХ КАТЕГОРИЙ
- •8.9. Список видов и родов
- •9. ВАРИАНТЫ БЫТИЯ
- •I. ПЕРЕЧЕНЬ ВАРИАНТОВ
- •9. 1. Формирование и способ перечисления вариантов
- •II. ВАРИАНТЫ ИДЕНТИЧНОСТИ
- •9.2. Вариант видового утверждения (I)
- •9.4. Вариант искусственности (III)
- •9.5. Вариант маркированности (IV)
- •III.ВАРИАНТЫ КОНФИГУРАЦИИ
- •9.6. Форма и Слово
- •9.7. Вариант формы (V)
- •9.8. Вариант облегания (VI)
- •9.9. Вариант движения (VII)
- •IV. ВАРИАНТЫ МАТЕРИИ
- •9.10. Кинестезия
- •9.11. Вариант веса (VIII)
- •9.12. Вариант гибкости (IX)
- •9.13. Вариант рельефа (X)
- •9.14. Вариант прозрачности (XI)
- •V. ВАРИАНТЫ МЕРЫ
- •9.15. От определенного к неопределенному
- •9.16. Вариант длины (XII)
- •9.17. Вариант ширины (XIII)
- •9.18. Вариант объемности (XIV)
- •9.19. Вариант величины (XV)
- •VI. ВАРИАНТЫ НЕПРЕРЫВНОСТИ
- •9.20. Разрывы непрерывности
- •9.21. Вариант деления (XVI)
- •9.22. Вариант подвижности (XVII)
- •9.23. Вариант запахнутости (XVIII)
- •9.24. Вариант фиксации (XIX)
- •9.25. Вариант изгиба (XX)
- •10. ВАРИАНТЫ ОТНОШЕНИЯ
- •10.1. Варианты положения по горизонтали (XXI), по вертикали (XXII), по глубине (XXIII) и ориентации (XXIV)
- •10.2. Правое и левое, верх и низ
- •II. ВАРИАНТЫ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ
- •10.3. Вариант сложения (XXV)
- •10.4. Вариант умножения (XXVI)
- •10.5. Вариант равновесия (XXVII)
- •III. ВАРИАНТЫ СОЕДИНЕНИЯ
- •10.6. Соединение
- •10.7. Вариант выступания (XXVIII)
- •10.8. Вариант сочетания (XXIX)
- •10.9. Вариант регуляции (XXX)
- •IV. ВАРИАНТ ВАРИАНТОВ
- •10.10. Вариант степени
- •11. СИСТЕМА
- •I. СМЫСЛ: КОНТРОЛИРУЕМАЯ СВОБОДА
- •11.1. Систематические и синтагматические правила
- •II. СИСТЕМАТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
- •11.2. Фигуральный образ оппозиций: «шкала с делениями»
- •11.3. Альтернативные оппозиции
- •11.4. Полярные оппозиции
- •11.5. Серийные оппозиции
- •11.6. Комбинированные и аномические оппозиции
- •11.7. Систематическая эффективность: проблема бинаризма
- •III. НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ ОЗНАЧАЮЩЕГО
- •11.8. Условия нейтрализации
- •11.9. Роль архивестемы
- •IV. СИСТЕМАТИЧЕСКАЯ РЕДУКЦИЯ ВИДОВОЙ КАТЕГОРИИ: НА ПУТИ К РЕАЛЬНОЙ ОДЕЖДЕ
- •11.10. По ту сторону терминологического правила: внедренные варианты
- •11.11. Семантическая классификация видов материала
- •11.12. Семантическая классификация видов цвета
- •11.13. Имплицитные суппорты: разложимые и простые видовые категории
- •12. СИНТАГМА
- •I. МОДНАЯ ЧЕРТА
- •12.1. Синтаксическое отношение и синтагматическое сочетание
- •12.2. Невозможные сочетания
- •12.3. Свобода альтернативы
- •12.4. Резерв Моды и резерв истории
- •II. СИНТАГМАТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
- •12.5. Синтагматическая характеристика элемента: «валентности»
- •12.6. Принцип синтагматической эффективности
- •12.7. Богатство и бедность элементов
- •12.8. Широта или сила смысла?
- •III. ПОСТОЯННЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕМЕНТОВ МОДЫ
- •12.9. Типовое сочетание
- •12.10. Базовая формула Моды
- •12.11. Постоянный перечень элементов Моды
- •IV. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- •12.12. Структурная классификация родов и вариантов
- •13. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ
- •I. МИРСКОЕ И МОДНОЕ ОЗНАЧАЕМОЕ
- •13.1. Различие комплексов А и В: изология
- •II. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ
- •13.2. Семантические и лексические единицы
- •13.3. Значимые и семантические единицы
- •13.4. Обычные и оригинальные единицы
- •13.5. Обычные единицы
- •13.6. Оригинальные единицы
- •III. СТРУКТУРА СЕМАНТИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ
- •13.7. Проблема «примитивов»
- •13.8. Отношение AUT
- •14. КОМБИНАЦИИ И НЕЙТРАЛИЗАЦИИ
- •I. КОМБИНАЦИЯ ОЗНАЧАЕМЫХ
- •14.1. Синтаксис семантических единиц
- •14.2. Отношение ET
- •14.3. Отношение VEL
- •II. НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ ОЗНАЧАЕМОГО
- •14.4. Нейтрализация
- •14.5. Архисемантемы, функтивы и функции
- •14.6. Смысловые ряды
- •14.7. Универсальная одежда
- •14.8. Почему происходит нейтрализация?
- •I. ВЕСТИМЕНТАРНЫЙ КОД 3. СТРУКТУРА ЗНАКА
- •15. ВЕСТИМЕНТАРНЫЙ ЗНАК
- •I. ОПРЕДЕЛЕНИЕ
- •15.1. Синтаксический характер вестиментарного знака
- •15.2. Отсутствие «значимости»
- •II. ПРОИЗВОЛЬНОСТЬ ЗНАКА
- •15.3. Образование знака Моды
- •III. МОТИВАЦИЯ ЗНАКА
- •15.4. Мотивация
- •15.5. Случай комплексов А
- •15.6. Одежда-означаемое: игра и эффекты
- •15.7. Случай комплексов В
- •16. АНАЛИЗ РИТОРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
- •I. ПУНКТЫ АНАЛИЗА РИТОРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
- •16.1. Пункты анализа
- •16.2. Пример
- •II. РИТОРИЧЕСКОЕ ОЗНАЧАЮЩЕЕ: ПИСЬМО МОДЫ
- •16.3. К стилистике письма
- •16.4. Основные признаки письма Моды
- •III. РИТОРИЧЕСКОЕ ОЗНАЧАЕМОЕ: ИДЕОЛОГИЯ МОДЫ
- •16.5. Имплицитное и латентное
- •16.7. Проблема «доказательств» применительно к риторическому означаемому
- •17. РИТОРИКА ОЗНАЧАЮЩЕГО: ПОЭТИКА ОДЕЖДЫ
- •I. «ПОЭТИКА»
- •17.1. Материя и язык
- •17.2. Редкая и скудная риторика
- •17.3. Денотация и коннотация: смешанные термины
- •17.4. Означаемые-означающие
- •II. РИТОРИЧЕСКОЕ ОЗНАЧАЕМОЕ ОДЕЖДЫ: МОДЕЛИ
- •17.5. Когнитивные модели: «культура»
- •17.6. Аффективные модели: «умильность»
- •17.7. «Серьезность» Моды
- •17.8. Виталистския модель: «деталь»
- •III. РИТОРИКА И ОБЩЕСТВО
- •17.9. Риторика и публика Моды
- •18. РИТОРИКА ОЗНАЧАЕМОГО: МИР МОДЫ
- •I. ИЗОБРАЖЕНИЕ МИРА
- •18.1. Метафора и паратаксис: роман Моды
- •18.2. Аналитический принцип: понятие «труда»
- •II. ФУНКЦИИ И СИТУАЦИИ
- •18.3. Деловые и праздничные ситуации
- •18.5. Ситуации места: пребывание на месте и поездка
- •18.6. Изображение дела
- •III. СУЩНОСТИ И МОДЕЛИ
- •18.7. Социопрофессиональные модели
- •18.8. Характерологические сущности: «личность»
- •18.9. Идентичность и инаковость: имя и игра
- •18.10. Женственность
- •18.11. Тело как означаемое
- •IV. МОДНАЯ ЖЕНЩИНА
- •18.12. От читательницы к модели
- •18.13. Эйфория Моды
- •19. РИТОРИКА ЗНАКА: РАЦИОНАЛЬНОЕ ОПРАВДАНИЕ МОДЫ
- •I. РИТОРИЧЕСКОЕ ПРЕОБРАЖЕНИЕ ЗНАКА МОДЫ
- •19.1. Знаки и оправдания
- •II. КОМПЛЕКСЫ А: ФУНКЦИИ-ЗНАКИ
- •19.2. Знаки и функции в реальной одежде
- •19.3. Реальные и ирреальные функции
- •19.4. «Рационализация»
- •III. КОМПЛЕКСЫ В: ЗАКОН МОДЫ
- •19.5. Указующее упоминание
- •19.6. Закон как зрелище
- •19.7. От Закона к Факту
- •IV. РИТОРИКА И ВРЕМЯ
- •19.8. Рациональное оправдание Моды и ее время
- •ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- •20. ОБЩЕЕ УСТРОЙСТВО СИСТЕМЫ
- •I. СВОЕОБРАЗИЕ СИСТЕМЫ МОДЫ
- •20.1. Язык - страж смысла и окно в мир
- •20.2. Классификаторная деятельность
- •20.3. Открытая и закрытая система
- •II. КОМПЛЕКСЫ А: ОТЧУЖДЕНИЕ И УТОПИЯ
- •20.4. Именование означаемого
- •20.5. Маскировка Моды
- •20.6. Утопическая реальность и реальная утопия
- •20.7. Натурализация знаков
- •III. КОМПЛЕКСЫ В: УКЛОНЧИВОСТЬ СМЫСЛА
- •20.8. Бесконечная метафора
- •20.9. Уклончивость смысла
- •20.10. Настоящее время Моды
- •IV. ДВУХЧАСТНАЯ СИСТЕМА МОДЫ
- •20.11. Этическая амбивалентность Моды
- •20.12. Трансформация
- •V. АНАЛИТИК И СИСТЕМА
- •20.13. Скоротечность анализа
- •ПРИЛОЖЕНИЯ
- •1. ИСТОРИЯ И ДИАХРОНИЯ МОДЫ
- •2. МОДНАЯ ФОТОГРАФИЯ
- •УКАЗАТЕЛИ
- •УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ МОДЫ
- •СПИСОК РОДОВЫХ КАТЕГОРИЙ
- •ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
- •СТАТЬИ ПО СЕМИОТИКЕ КУЛЬТУРЫ
- •ПРОБЛЕМА ЗНАЧЕНИЯ В КИНО
- •К ПСИХОСОЦИОЛОГИИ СОВРЕМЕННОГО ПИТАНИЯ
- •ФОТОГРАФИЧЕСКОЕ СООБЩЕНИЕ
- •Парадокс фотографии
- •Приемы коннотации
- •1. Монтаж.
- •2. Поза.
- •3. Объекты.
- •4. Фотогения.
- •5. Эстетизм.
- •6. Синтаксис.
- •Текст и образ
- •Незначимое в фотографии
- •ДЕНДИЗМ И МОДА
- •СТРУКТУРА «ПРОИСШЕСТВИЯ»
- •РЕКЛАМНОЕ СООБЩЕНИЕ
- •СЕМАНТИКА ВЕЩИ
- •ДИСКУРС ИСТОРИИ
- •1. Уровень акта высказывания
- •2. Уровень высказывания
- •3. Процесс значения
- •ОБЩЕСТВО, ВООБРАЖЕНИЕ, РЕКЛАМА
- •Стена
- •Язык
- •Образность
- •Тело
- •Ирония
- •ЛИНГВИСТИКА ДИСКУРСА
- •ПИСАТЬ - НЕПЕРЕХОДНЫЙ ГЛАГОЛ?
- •1. Литература и лингвистика
- •2. Язык
- •3. Темпоральность
- •4. Лицо
- •5. Диатеза
- •6. Инстанция речи
- •МИФОЛОГИЯ СЕГОДНЯ
- •СЕМИОЛОГИЯ И МЕДИЦИНА
- •О ЧТЕНИИ
- •1. Релевантный уровень
- •2. Вытеснение
- •3. Желание
- •ПРЕДИСЛОВИЕ К «СЛОВАРЮ АШЕТТ»
- •ИСТОЧНИКИ ТЕКСТОВ
- •УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН1
- •СОДЕРЖАНИЕ
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa@yandex.ru || yanko_slava@yahoo.com || http://yanko.lib.ru
предполагающая некоторую целеустремленность: «мешок» - это то, к чему стремится одежда; напротив того, стиль - это реминисценция прошлого, он существует благодаря своему происхождению. Отсюда следует, что с точки зрения субстанции стильные вещи могут быть равно означающими (стиль-кардиган) или означаемыми (стиль Ватто); подобную двойственность мы уже видели в случае спортивных туфель [chaussures-sport], выражения, где означаемое застыло в состоянии означающего. Само это сближение силуэта со стилем показывает, что в системе означающего происходит как бы бесконечный круговорот формального происхождения знака и его тенденции; отношение между означающим и означаемым инертно.
144
55.СВИТЕР [SWEATER]: Фуфайка [chandail], надблузник [over-blouse], пуловер [pull], свитер [sweater], вязанка [tricot].
56.ТАЛИЯ [TAILLE]. ЭТО СЛОВО двузначно: часто его понимают в смысле отмеченной, более или менее высокой линии, отделяющей верхнюю часть туловища от нижней; но отмеченность, маркированность сама по себе уже является вариантом, а родовая категория не может непосредственно опираться на элемент системы; поэтому приходится здесь -как можно более
нейтрально - закрепить слово талия за круглой частью одежды, расположенной между бедрами и нижней частью груди1.
57.ФАРТУК [TABLIER]: Фартук [tablier] (-блузка, -платье) [-blouse, -robe]. Род Фартук располагается в Моде на грани возвышенного: его признают тогда, когда название какого-нибудь сугубо вестиментарного подвида (фартук-блузка, фартук-платье) сообщает ему высшее достоинство; фартук-юбка, по-видимому, исключается, как нечто слишком хозяйственное.
58.КАБЛУКИ [TALONS]: Каблуки [talons] (сапожные, в стиле Людовика XIV) [-bottiers, -Louis XIV].
59.ПИДЖАК [VESTE]: Блейзер [blazer], куртка [blouson], болеро [boléro], ветровка [en-cas], жакет [jaquette], блуза [vareuse], пиджак [veste] (-кимоно, -спенсер, -свитер) [-kimono, -spencer, - sweater].
60.ВУАЛЕТКА [VOILETTE]: Сетка [résille], вуалетка [voilette].
1 В словаре Литтре вовсе отсутствует значение талии как «пояса» талия это часть тела от плеч до пояса, отсюда en taille, «в теле».
145
9. ВАРИАНТЫ БЫТИЯ
Настоящая китайская туника, плоская и с разрезами1.
I. ПЕРЕЧЕНЬ ВАРИАНТОВ
9. 1. Формирование и способ перечисления вариантов
Категория рода обозначает ту материю, которая одинаково может заполнять собой как объект, так
исуппорт значения. В матрице остается еще одна форма, которая может быть заполнена лишь особой, независимой субстанцией, -вариант. Действительно, субстанция варианта никогда не может совпасть с субстанцией родовых категорий, так как последняя является материальной
(плащ, клипс), а первая -всегда нематериальна (длинное / короткое, с разрезом / без разреза). Такая разноприродность субстанций заставляет составить отдельный перечень вариантов, и тогда уже мы сможем быть уверены, что, описав родовые категории и варианты, исчерпали субстанцию всех матриц и получили в свое распоряжение полный перечень модных черт.
Прежде чем приступать к перечню вариантов, следует напомнить, что они, в отличие от видовых категорий, представляют собой не просто предметы номенклатуры, пусть даже и распределенные по эксклюзивным классам, но оппозиции из нескольких членов, так как в них заключена собственно парадигматическая способность матрицы. Принцип образования этих оппозиций следующий: всюду, где есть синтагматическая (пространственная) несовместимость, открывается
инекоторая система значимых оппозиций, то есть парадигма, то есть вариант; ибо определяющий при-
1 \Настоящая китайская туника, плоская и с разрезами/ V1 V2 OS V3 V4
146
знак варианта — то, что его термины не могут актуализироваться одновременно на одном и том же суппорте; воротник не может быть одновременно открытым и закрытым; а если засвидетельствована форма приоткрытый, это значит, что приоткрытое является термином
Барт Р. = Система Моды. Статьи по семиотике культуры. - М., 2003. - 512 с. |
81 |
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa@yandex.ru || yanko_slava@yahoo.com || http://yanko.lib.ru
дифференциальной системы на тех же правах, что и открытое и закрытое. Иначе говоря, все термины вариантов, которые не могут актуализироваться одновременно, образуют однородный класс, то есть вариант (в родовом смысле слова). Для идентификации таких классов или вариантов достаточно, следовательно, расставить все термины, выявленные путем коммутации, в списки синтагматически несовместимых элементов: например, юбка не может быть одновременно широкой и прилегающей - значит, эти элементы принадлежат к одному классу, относятся к одному варианту (прилегание); а поскольку эта юбка вполне может быть одновременно широкой, мягкой и длинной, то все эти термины относятся к различным вариантам. Конечно, иногда, для выяснения дистрибуции некоторых вариантов, приходится обращаться к контексту: если говорится о платье на пуговицах, то можно понять, что смысл этого платья (например, нынешняя Мода) связан с наличием у него пуговиц, в отличие от такого же (старомодного) платья, на котором пуговиц нет; вариант образуется существованием или нехваткой пуговиц; но можно понять и иначе - платье получает свой смысл от того, что застегивается на пуговицы, а не на молнию; тогда вариант обращается на способ крепления, а не на существование пуговиц; парадигма в первом и втором случае различна - либо это оппозиция существования и нехватки, либо между терминами на пуговицах, на шнуровке, на завязках и т.д.1 Каждый вариант содержит различное число терминов2; простейшей оппозицией является, конечно, бинарная (справа / слева); но, во-первых, согласно схеме Брпндаля, простая полярная оппозиция может быть дополнена нейтральным членом (ни справа, ни слева = посредине) и составным членом (и справа и слева = с обоих боков);
1 Меняется и матрица: \Платье_на_пуговицах/ (существующих)
О |
S |
V |
\Платье на пуговицах/ |
|
|
OS |
V |
|
2 См. гл. 11. |
|
|
147
во-вторых, некоторые парадигмы образуются целым списком членов, которые нелегко поддаются структуризации (закрепленное / в оправе /на завязках / на пуговицах / на шнуровке и т.д.).
Наконец, в-третьих, некоторые члены парадигмы могут терминологически отсутствовать, что не мешает им обладать своим местом: например, ажурное и прозрачное хотя и входят в значимую оппозицию, но логически являются лишь моментами более длинного списка, крайние термины которого — полный (непроницаемое) и нулевой (невидимое) - не засвидетельствованы в корпусе; здесь следует напомнить, что смысл рождается не из простой квалификации (длинные блузки), а из оппозиции между упомянутым и неупомянутым; даже если в изучаемом синхронном состоянии имеется только один термин, необходимо всякий раз реконструировать имплицитный термин, на который он опирается, отличаясь от него (здесь мы будем обозначать его квадратными скобками); так, блузки никогда не бывают короткими, но их длина все же иногда отмечается (длинные блузки), а значит, необходимо реконструировать значимую оппозицию между длинным и [нормальным], пусть даже этот второй термин и не засвидетельствован в корпусе1, - потому что здесь, как и всюду, следует отдавать предпочтение внутренним закономерностям системы перед закономерностями языка. Точно так же мы будем считать, что одно и то же слово может принадлежать иногда одному варианту, иногда другому, поскольку набор оппозиций нашей системы необязательно покрывает собой языковые противоположности: длинное может где-то отсылать к плоским размерностям (вариант ширины: широкий узел), а где-то к объемным (вариант объемности: широкая юбка); фактически это зависит от природы суппорта. Наконец, поскольку значимые оппозиции всякий раз определяются вестиментарным, а не языковым смыслом, следует считать, что каждый термин варианта может, вообще говоря, включать в себя разные терминологические выражения: например, рельефное, вздутое, плоеное представляют собой незначимые вариации одного и того же означающего [выступающее]; это, строго говоря, не синонимы (понятие чисто лингвистическое), но такие слова, которые не различаются никакой вариацией вестиментарного смысла; они термино-
1 В перечне вариантов нормальное будет обозначаться как [....].
148
логически варьируются лишь в зависимости от суппорта, к которому относятся: зернистое и накладное, разумеется, имеют неодинаковый смысл, но поскольку оба они вместе с [выступающим] находятся в одном и том же отношении оппозиции со впалым, то принадлежат к одному и тому же члену парадигмы; относясь то к суппорту-ткани, то к суппорту-карманам, они меняют лишь языковую значимость. Итак, будем располагать по горизонтали основную парадигму
Барт Р. = Система Моды. Статьи по семиотике культуры. - М., 2003. - 512 с. |
82 |