- •Богин г.И. Обретение способности понимать: Введение в филологическую герменевтику. – Тверь, 2001. 731 с.
- •1. Филологическая герменевтика как деятельность
- •2. Cоциально-педагогический смысл филологической герменевтики
- •А. Техники усмотрения и построения смыслов
- •В. Техники "расклеивания" смешиваемых конструктов
- •Г. Техники интерпретационного типа
- •Д. Техники перехода и замены
- •Е. Выход
- •3. Понимание текста как предмет филологической герменевтики
- •4. Позиции в герменевтической деятельности. Выход в рефлективную позицию в связи с практической деятельностью.
- •А. Разнообразие типов понимания
- •Б. Грани понимаемого
- •В. Распредмечивание
- •Г. Рефлективная основа понимания
- •Д. Интуитивность и дискурсивность
- •Субстанциальная сторона понимания текста
- •Глава I.
- •1. Субстанциальность и процессуальность
- •2. Смысловая субстанция понимания
- •3. Развитая человеческая субъективность - условие субстанциальности понимания
- •4. Переживаемость смыслообразования
- •5. Интенциональность и интенсиональность
- •6. Интенциональность и интендирование
- •Глава II. Основные составляющие субстанции понимания
- •1. Содержания и смыслы
- •2. Знание значения и понимание смысла
- •3. Средства текстопостроения как составляющая субстанциальной стороны понимания
- •4. Метаединицы субстанции понимания
- •Глава III. Из опыта классного чтения, ориентированного на субстанциальность понимания
- •1. Педагогические наблюдения в связи с чтением художественного текста
- •2. Образцы учебной интерпретации
- •3. Интерпретация и рефлексия
- •4. Процесс смыслообразования при рецепции синтетического текста культуры
- •5. Проницаемость инокультурных смыслов
- •6. Пример интерпретации инокультурного текста
- •7. Игровое начало при понимании текста
- •Тип сочетаний а.
- •Тип сочетаний б.
- •Тип сочетаний в.
- •Тип сочетаний г.
- •Тип сочетаний д.
- •Усмотрение содержаний и смыслов при понимании текста
- •Глава I.
- •1. Мecто содержаний в понимаемом материале
- •2. Герменевтические функции содержаний в рамках пропозиции
- •1. Функция указания референта
- •2. Таксономическая функция
- •3. Функция конкретизации предикативности
- •4. Прагматическая функция построения содержания
- •5. Содержание как подтверждение экзистенциальности
- •6. Установление пресуппозиций
- •7. Функция подведения материала под категорию
- •8. Функция указания на выбранную онтологию рассмотрения
- •9. Выбор способа чтения
- •10. Функция проблематизации.
- •3. Понимаемое содержание в формах больше одного предложения
- •1. Содержание и факты
- •2. Превращение содержаний в смыслы
- •3. Приращение содержания из смысла
- •4. Содержание целого текста
- •5. Место содержания в схемах действования при понимании текста
- •Глава II.
- •1. Человек в мире смыслов
- •2. Рациональные определения смысла
- •3. Позиции старой рациональности при определении смысла
- •4. Смысл как ценность
- •5. Уcловия появления смысла
- •Глава III.
- •1. Отличие смысла от содержания
- •2. Отличие смысла от некоторых других конструктов
- •3. Разные организованности смысла
- •4. От смысла слова к смыслу текста
- •Глава IV.
- •1. Множественность смыслов в тексте
- •2. Простейшие исчисления смыслов
- •Глава V.
- •1. Ценностно-тематический принцип классификации
- •2. Мыследеятельностный принцип классификации
- •Глава VI.
- •1. Переживание частных смыслов
- •2. Переживание категоризованных смыслов
- •3. Переживание смыслов и метасмыслов как движение к идее
- •Процессуальная сторона понимания
- •Глава I.
- •1. Структура языковой личности и типология понимания
- •2. Три типа понимания текста
- •3. Уровни языковой личности и соотносительные типы понимания текста
- •Глава II.
- •1. Деятельность языковой личности при семантизирующем понимании текста
- •2. Деятельность языковой личности при когнитивном понимании текста
- •3. Деятельность языковой личности при распредмечивающем понимании текста
- •4. Принципы построения текста как материала для действий языковой личности при разных типах понимания
- •5. Характеристика текстов для распредмечивающего понимания
- •Глава III.
- •1. Процесс понимания текста как действования по схемам
- •2. Понятие "Схема действования при понимании текста"
- •3. Характер процесса схемопостроения
- •4. Понятие "Схемообразующая рефлексия"
- •5. Место схемообразующей рефлексии в системе мыследеятельности
- •6. Метаединицы, характерные для разных типов фиксации схемообразующей рефлексии
- •7. Схемы действования для усмотрения художественной идеи
- •8. Схемы действования как средство всестороннего понимания текста
- •Глава IV.
- •1. Схемообразование как процесс
- •2. Схемообразующие нити
- •Глава V.
- •1. Схемообразование как потребность при понимании
- •2. Индивидуальность субъекта в процессе схемообразования для понимания
- •3. Участие реципиента в процессах образования метаединиц
- •Глава VI.
- •1. Процессуальная сторона семантизирующего понимания
- •2. Переход от схем действования при семантизирующем понимании к схематизмам других типов понимания
- •Глава VII.
- •Глава VIII.
- •1. Общность и различие в схемах действования для когнитивного и распредмечивающего понимания
- •2. Процессуальная сторона распредмечивающего понимания
- •Раздел I. Экспектация и индивидуация - взаимосвязанные техники понимания текста.
- •Глава I.
- •1. Общие характеристики экспектации при чтении
- •2. Экспектация в семантизирующем понимании
- •3. Экспектация в когнитивном понимании
- •4. Экспектация в распредмечивающем понимании
- •Глава II.
- •1. Сущность индивидуации
- •2. Плюрализм нитей в индивидуационных схемах
- •Раздел II. Способы действования при индивидуации дроби текста
- •Глава I.
- •Глава II.
- •Глава III. Индивидуация по типу
- •Глава IV.
- •Глава V.
- •Глава VI.
- •1. Индивидуации, начинающиеся с р/м-к
- •2. Индивидуации, начинающиеся р/мД
- •3. Индивидуации, начинающиеся с р/м.
3. Экспектация в когнитивном понимании
Иногда говорят [напр., Ивин 1987:40], что "понятное" - это ожидаемое или ожидавшееся. Понятность фабулы существует благодаря действию антиципаций, приводящих к фабульной предвидимости. Эта предвидимость психологически связана с "коммуникативным напряжением" (усиленным ожиданием реализации сообщения) [Тихонова 1976:79]. "Ожидаемость"/ "неожиданность" выступают в роли важнейших метасвязей текстопостроения. Сказанное относится и к сюжету, и к художественным и другим идеям, и к выбору формы (например, рифмы). В тексте есть и предсказуемое, и непредсказуемое. Разница между ними как раз и дает напряжение текста, реализующееся как выполненное или, наоборот, "обманутое" ожидание [Якобсон 1965].
Не только с точки зрения экспектации, но и с точки зрения индивидуации тексты делятся по критерию предсказуемости. Диапазон - от формульных структур до полной непредсказуемости. В последнем случае справляется только самый компетентный читатель [Kent 1985:138]. Читатель стремится к "контролю над тем. что случится дальше" [Sinclair 1980], но полная надежность существует скорее в отношении выводов на основе прочитанного, а не того, что еще предстоит прочесть. Здесь все выводы менее надежны [Singer, Ferreira 1983], поэтому чтение - нечто вроде работы по отысканию ключей к отсутствующим звеньям, к причинным отношениям [MeCullough 1976], что особенно заметно именно в ходе когнитивного понимания. При этом выделяют [Scheiffele 1979:525] три типа горизонтов экспектации: (1) горизонт, закодированный в произведении; (2) горизонт ожиданий нынешней публики в исторической связи и зависимости; (3) горизонт ожиданий нынешнего интерпретатора, стоящий в некотором отношении к горизонту ожиданий своего предшественника или современника. Общий смысл текста формируется по мере реализации экспектаций: Оценка вероятности перехода от одного элемента текста к другому отражает процесс формирования концепта (т.е. "общего смысла" текста). Иначе говоря, метасмыслы и даже (отчасти) художественные идеи слагаются из реализованных экспектаций [Брудный 1977:102].
Выбор того, что ожидается при том или ином акте экспектации, осуществляется по тому же принципу, по которому происходит выделение граней понимаемого. Так, распространен поиск того, "к чему ведет повествование", это - случай подталкивания экспектации к сути сюжета. Но может быть и экспектация, ориентированная на события, в другом случае - на знание [Vipond, Hunt 1984]. Это может быть и желание перейти от смутного предвкушения к точному - например в "Преступлении и наказании", где, впрочем, с самого начала романа видно, что Раскольников убьет ростовщицу [Н.М. Чирков 1963:160]. Иногда же и писатель, и читатель в организации экспектаций стремятся к фиксации Р/М, причем конструкт может быть и самым неожиданным - скажем, "способность любого из нас совершить преступление".
В рамках когнитивного понимания антиципация и экспектация часто выступают в виде транспозиционной готовности, что включает способность: (1) видеть связь приращений смысла, развертывающихся по тексту последовательно; (2) видеть нарушения связи в изложении; (3) компенсировать нарушения путем мысленной перестановки. Эти столь необходимые операции опираются на гипотезу в содержании целого понимаемого. Гипотеза выступает как очередная ипостась экспектации. Д.Т. Садыкбекова [1984] много экспериментировала в области транспозиционной способности, то есть резала последовательное изложение (включая сюжетные повествования) на 10, 12, 20, 30, 45 карточек, которые реципиент должен упорядоченно разложить. Учащиеся с заданием справляются весьма успешно даже при 40 карточках. Очевидно, если бы не было некоторой общей гипотезы о содержании целого текста, это было бы невозможно. Экспектация - это (для когнитивного понимания) есть опережающая гипотеза реципиента [см. Рузавин 1983а:6]. Реализация этой гипотезы дает переживание смыслов типа "непрерывность", "плавность", отклонение текста от гипотезы переживается как "резкий переход", "новизна". Если удастся совместить переживаемые смыслы "плавность" и "новизна", начинает переживаться метасмысл "гармония".
Как отмечает Т. Шибутани [1970:95], "область восприятия организована так, чтобы максимально замечать сигналы, относящиеся к гипотезам, и минимально реагировать на другие сигналы". Поэтому одновременно присутствует не одна гипотеза, и схемообразование при когнитивном понимании в значительной мере строится путем перебора гипотез. При переборе человек как бы отвечает на вопросы такого рода: Это частное - какому целому оно служит? Это целое - как оно объясняет то частное? Переборы такого рода порождают целые пучки экспектаций, а эти экспектации еще и окрашиваются субъективностью самого реципиента [Graff 1979:5]. При этом гипотезы при чтении возникают буквально ежесекундно. А.Р. Лурия [1969:349] писал по этому поводу: "Читающий схватывает значение (смысл, конечно) какого-либо комплекса букв, а иногда слова или группы слов, которые вызывают у него определенную систему связей, становящуюся подобием гипотезы. Эта "гипотеза" создает известную установку или "апперцепцию" и делает дальнейшее чтение активным процессом, в котором поиски ожидаемого значения (смыслы!) и анализ совпадений или несовпадений с ожидаемой гипотезой начинают составлять едва ли не основное содержание всей деятельности читающего".
Психологический коррелят гипотезы есть переживание антиципации [см. Ломов, Сурков 1980]. Гипотезы имеют такой характер:
1) предположение реципиента об условиях дальнейшего действования;
2) предвидение повторения форм;
3) предвидение наращивания смысла и наращиваемого смысла;
4) предвидение растягивания смысла и растягиваемого смысла.
Психологически релевантна модель опробования гипотез, конструктивная интерактивная модель, другие модели [Kleiman e.a. 1984]. Множественность гипотез - одна из причин появления многих граней понимаемого по ходу развертывания схем действования для понимания [Structure in Science 1980:42]. Эта текстовая ситуация и создает "контексты, которые надо найти на основе знания о жанре, направлении, социальном фоне" [Nordin 1978:170]. Гипотеза для понимания строится на основе наличного контекста. Если контекст сохраняется, а экспектация не оправдывается, то возникает смешное. Иногда же контекст сохраняется, но требуется перебор ряда граней понимаемого. Эти грани, по Гуссерлю, образуют внутренний горизонт в той рефлективной реальности, благодаря которой происходит выход к смыслу. Внутренний горизонт - это набор всех тех граней понимаемого, которые постепенно открываются по мере постижения смысла. Эта постепенность в развертывании внутреннего горизонта также переживается как экспектация. В ходе этой экспектации реципиент имеет "явленности смысла", связанные с уже данными явленностями и предвкушающие, антиципирующие те явленности смысла, которые еще только предстоят. Каждое такое появление частного смысла есть ноэматический смысл [Husserl 1938]. Переход же смыслов в метасмыслы есть "последовательная актуализация потенциальных явленностей одного и того же объекта" [Bruzina 1970:70]. Внутренние горизонты ожидания многочисленны и различны, поэтому В. Изер [Iser 1972] неправ, полагая, что романы Филдинга не удовлетворяют требованиям читателя Дж. Джойса. Конфигуратор при чтении этих двух авторов выявляет разные грани понимаемого. Подлинно развитая языковая личность строит не одну, а много схем-экспектаций ("горизонтов ожидания"). Не обязательно каждому человеку иметь "любимое художественное направление", и отнюдь не обосновано "обвинение во всеядности", обращаемое на людей, одновременно любящих Дж. Джойса и Джона Филдинга. Если даже называть всесторонность "всеядностью", она все же не перестает быть всесторонностью.
В процессе когнитивного понимания нередко бывает и так, что реципиент оказывается не в состоянии самостоятельно "нащупать" индивидуацию. Поэтому часто эта индивидуация выполняется автором, причем предельно эксплицитно. Автор прямо указывает, как читать дальше, поэтому он указывает в начале: "комедия", "роман". Иногда это делают иронически, - например, у Некрасова: "Колыбельные песни", "Песни о свободном слове". Иногда такую же преднастройку читатель может получить и от чтения аннотации [Воскресенская 1985; Spyridakis, Standal 1986; последние два автора проверили это экспериментально, работая с аннотациями типа "превью"]. В. Дроп [Drop 1976] отмечает сходную особенность когнитивного понимания: выигрыш в понимании получается также при резюмировании абзаца, главы, книги. Это есть (1) установление темы; (2) установление вопросов (для пробуждения рефлексии), на которые текст уже дал ответ. Суммарным эффектом (1) и (2) является (3) базовая пропозиция текста (с учетом выбора грани понимаемого). В текстах для когнитивного понимания это обычно и есть "главная идея". Когнитивное понимание протекает, в основном, линейно, что обеспечивает и эффект экспектации как средства регулирования схем действования: та же экспектация, выступая как антиципация, направляет и внимание субъекта на дельнейшие компоненты развертывающейся схемы действования.
В когнитивном понимании экспектация и антиципация взаимодействуют с представлениями о каузальности. Поэтому в когнитивном понимании материалом схемообразования часто оказываются элементарные каузальные связи, а метаединицей - "экспектация каузальности в ее развертывании". Элементарные средства текстообразования в этой ситуации - это предложения как носители предикаций, указывающих на участие этих предикаций в той общей каузальной связи, которая представлена в экспектации для когнитивного понимания [Duffy 1986]. Нормальный процесс когнитивного понимания построен на балансе экспектаций и их нарушений - актуализаций, вводящих новые экспектации, соотносительные с новыми каузальными отношениями. Процесс когнитивного понимания по-разному протекает при рецепции текстов, с разной силой стимулирующих каузальные экспектации. При чтении текстов с высокой мерой экспектативности реципиент более легко видит, что то или иное последующее предложение нерелевантно. Как показал С. Даффи, такое предложение читается медленнее, чем предложение, реализующее уже заложенную автором и потому ожидаемую читателем причинную связь.
Каузальная экспектация является достаточно сильно переживаемой, и есть произведения, в которых каузальность как раз и создает состояние взволнованного ожидания, заряд волнения при чтении текста (например, текста детективного жанра). Переживание каузальных и всяких других экспектаций совмещено со значащим переживанием ненарушенной или нарушенной связности. При переживании связности содержания, смыслы и средства (например, звуковые группы в музыке) воспринимаются как "естественно", "логически" вытекающие одно из другого в ходе текущего времени. Если рассказ читается только для когнитивного понимания, то проблемы понимания сводятся к следующему: "На каком шаге рассказа читатели схватывают суть повествования? Когда они замечают связность? Когда они догадаются, о чем ведется повествование?" [Meijsing 1980:213] Так выглядят проблемы понимания, когда экспектации оказываются адекватны содержанию. Тем более это так, если аннотационные предложения, подчеркнутые подзаголовки, логические коннекторы и другие средства, улучшающие когнитивное понимание, поддерживают экспектацию [Loman, Mayer 1983:402-412]. Улучшение понимания проверяется в этой связи через концептуальное понимание и через качество решения задач.
Так протекает экспектация в норме: продуцент ее планирует, реципиент выполняет, причем предметом экспектирования являются простые частные смыслы. В тех же случаях, когда возникает пробел, неполнота, нарушение экспектации, предметом экспектации становится метасмысл [см. L.B. Meyer 1967:9].
Нарушение экспектаций может иметь такие облики:
1) в Р/мД ожидается различие, а в тексте получается, что рефлексия есть перевыражение сходства;
2) экспектация при развертывании схем антиципирует сходство, в тексте же дано различие;
3) в Р/М-К ожидается "бесстилевое" развертывание схемы действования, в действительном же тексте схема развертывается также и как развитие стилистически маркированных средств выражения;
4) в Р/М экспектация развертывания схемы действования предполагает, что некоторое а) будет сильнее (б), в тексте же (б) сильнее, нежели (а);
5) в Р/М ожидается рефлексия методологизма, а в тексте -онтологизм типа "Лошади кушают овес и сено", "Пони тоже кушают овес и сено" и пр.;
6) экспектация предполагает, что герменевтический круг пойдет по одному типу, а в тексте провоцируется движение круга по другому типу.
Разного рода нарушения экспектаций применительно к мыследействованию читателя многократно описаны [напр., Кораблев 1977:67]. Удивляющая концовка - один из таких типов нарушений, при этом она обладает способностью актуализации через нарушение экспектации. Известный тип концовки называется "пуант". Например у С Маршака:
Писательский вес по машинам
Они измеряли в беседе:
Гений - на "ЗиМе" длинном,
Просто талант - на "Победе".
А кто не сумел достичь
В искусстве особых успехов,
Покупает машину "Москвич"
Или ходит пешком. Как Чехов.
Слова "Как Чехов" и образуют пуант. Такие "концовки для удивления" - начало двух несовместимых схем действования, момент ветвления схем, причем часто первая схема после ветвления исчезает [Iran-Nejad 1986], хотя и оставляет след в памяти. Иногда нарушается также и масштаб ожиданий - метаединицы вместо ожидаемых элементов и наоборот, "разгадка" вместо "загадки" (и наоборот). Последнее обычно при когнитивном понимании детектива. Встречается также вторжение совершенно не ожидавшегося смысла, появление схемы ради смены другой схемы. Гуссерль называл это "изменением горизонта" - именно изменением, а не отрицанием [Buck 1975:169-176]. Вообще процесс когнитивного понимания обогащается как при подтверждениях, так и при нарушениях экспектации.