Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
англя яз / English_For_Postgraduates_Rus.doc
Скачиваний:
74
Добавлен:
02.02.2015
Размер:
4.61 Mб
Скачать

8.14. Будущее завершенно-длительное время (The Future Perfect Continuous (Progressive) Tense)

Редко употребляемое время, выражающее действие, которое, однажды начавшись, длится какое-то время (for, since) и все еще будет продолжаться в какой-то определенный момент в будущем, который, как правило, фиксируется.

Утвердительная форма образуется с помощью вспомогательного глагола to be в форме Future Perfect (will have been) плюс смысловой глагол в форме Participle I (V+ ing).

By the end of May our postgraduates will have been learning English for already 7 months.

К концу мая наши аспиранты будут изучать английский уже 7 месяцев.

When I come to Yalta they will have been having a rest there for already a fortnight.

Когда я приеду в Ялту, они будут отдыхать там уже 2 недели.

Вопросительная форма образуется путем перестановки первого вспомогательного глагола (will) перед подлежащим:

Will our post-graduates have been learning English for 7 months by the end of May?

В отрицательной форме отрицательная частица not ставится после первого вспомогательного глагола (will):

Our post-graduates will not (won’t) have been learning English for 7 months by the end of May.

Exercise 8.14.1. Make these sentences interrogative and negative and translate them into Russian.

1. By the end of this month they will have been designing this equipment for 3 years. 2. He will have been doing a detailed mathematical analysis for a long time until he obtains positive results. 3. By the end of this year they will have been developing a new technology for measurement of dynamic gravitational fields for a few years. 4. Our advanced teachers will have been using satellite television and e-mail for distance education training for quite a few years when your children enter our University. 5. This country will have been building a new eco-economy for about twenty years by the beginning of the 21st century. 6. Denmark will have been replacing old industries and reconstructing existing ones for at least a year till it has full recycling of urban waste water, a modernized urban transport network and power plants of new generation. 7. By Friday they will have been setting up specially designed equipment in the laboratory for already a week. 8. He will have been designing and building the last of the detectors for some time till the beginning of experiment. 9. They will have been designing this special purpose equipment for 3 years by the end of this year. 10. Scientists will have been using lasers in laboratories for some time till hazards of their use exceed some critical point.

Exercise 8.14.2. Translate From Russian Into English.

1. К концу года эта поп-группа будет гастролировать по Украине уже 2 месяца. 2. К 2007 году он будет жить в эмиграции уже 5 лет. 3. Когда прибудет полиция, демонстранты уже какое-то время будут митинговать. 4. Прежде чем Вы овладеете английским, Вы будете штудировать грамматические правила не менее 2 лет. 5. К началу сентября она будет учиться в Политехническом институте уже 3 года. 6. К тому времени как прозвонит звонок, Вы будете переводить этот текст уже около часа. 7. Вы будете тянуть эту канитель много лет, пока не поймёте, что самый лучший выход – это развод. 8. Перед тем как подавать это блюдо, мы будем жарить его в духовке не менее получаса. Кстати, в мае будет уже год, как я сам все себе готовлю. 9. Послезавтра будет уже неделя, как я пытаюсь получить её согласие, но она всё ещё колеблется. 10. Когда мы выйдем из корпуса, дождь будет идти уже больше полутора часов. Зонтов у нас нет, но если мы побежим под деревьями, мы вымокнем меньше.

Keywords:

1. tour; 2. to live in exile; 3. hold a meeting; 4. study thoroughly, for no less than; 7. fuss about, divorce; 8. roast, by myself; 9. obtain consent; 10. will be less wet through.

Exercise 8.14.3. Translate into English using all tenses.

1. Военнослужащие обычно носят форму. Они иногда надевают штатскую1 одежду, когда они не на службе2. 2. – Он уже пришёл? – Нет, он ещё едет на такси. Он только что звонил мне по мобильному. Он будет здесь через двадцать минут, если ничего не случится. 3. Все были удивлены. Никто ещё никогда не видел такой очаровательной и одаренной абитуриентки1. 4. Если он придет в 5, мы уже в любом случае закончим нашу работу к этому времени. 5. В воскресенье наши родственники из Канады приходили к нам в гости. Они привезли много сувениров, и мы весь вечер слушали их рассказы о жизни в этой северной стране. 6. В сентябре будет уже полгода, как он ухаживает1 за нею, а она все ещё смотрит на это с иронией. 7. Только когда он прилетел в Париж, он вспомнил, что забыл послать факс в гостиницу. 8. Лимоны на складе в супермаркете были не первой свежести1. Работники отдела фруктов и овощей сортировали их целый день. 9. Послезавтра депутаты собираются принять1 несколько новых законов. 10. – Что вы делаете завтра? Вы утром встречаетесь с членами приёмной комиссии1? – Да, мы завтра рассматриваем жалобы2 абитуриентов3. 11. Впредь1 постарайтесь предупреждать2 заранее о таких мероприятиях. В то время как Вы будете развлекаться3, наши эксперты будут анализировать возможность возмещения убытков4. 12. Он просматривает рекламные объявления уже около часа, но не видит ничего интересного. Он, вероятно, надеется, что ему улыбнется счастливый случай1. 13. Я думаю, что они примут наше приглашение. Они здесь никогда не бывали. Они собирались приехать сюда в прошлом году, но у них не получилось. 14. Разве она ещё не вложила деньги в этот банк? – Нет, но к концу месяца она это сделает. Она сейчас накапливает1 необходимую сумму в валюте. 15. Вы когда-нибудь пробовали японские блюда? – Да, когда я был в Японии, я познакомился1 с японской кухней2. 16. Отдыхающие1 загорали на пляже все утро, когда вдруг погода испортилась2. 17. Наконец, она доказала ему, что права. Он вообще редко с нею спорит. 18. Как дела? – Хвастаться нечем. – А в чём дело? – Наша дочь заболела гриппом. – Желаю ей скорейшего выздоровления. Если она будет соблюдать постельный режим и принимать лекарства, она скоро станет на ноги1. 19. Поезд отправляется в 8.30 утра. Моя сестра провожает меня на вокзале. 20. – Как мне добраться до Центрального рынка? – Если Вы пойдете по этой улице и вон там свернете за угол, Вы увидите торговые палатки1. Это – Центральный рынок. – Простите, а по каким дням он работает2? – Он торгует всю неделю3, кроме4 понедельника. 21. Дождь только что прекратился. Он шел с утра, а сейчас ярко светит солнце и щебечут1 птицы. Вы собираетесь на прогулку? – Я уже готов. 22. Он около часа работал с документами, когда зазвонил телефон, и секретарша соединила1 его с поставщиками2. 23. Строители строят этот кинотеатр уже около года. Они сейчас занимаются отделочными работами1. Они уже закончили фасад2. Кинотеатр будет называться «Кинохит»3. 24. В то время как оператор снимал ключевую сцену1, режиссер наблюдал за актрисой, которая сыграла в предыдущих эпизодах довольно убедительно. 25. Когда мы пришли на почту, чтобы получить посылку, оказалось, что мы оставили квитанцию1 дома. 26. – Когда он приезжает в этот санаторий1, он купается в пруду, ходит за грибами и вообще2 предпочитает активный образ жизни3. – Как ему удается доставать бесплатные путевки4 каждый год? – Он же профсоюзный работник. Он работает в профкоме около десяти лет. 27. Мы знаем этого профессора много лет. Он в университете с 1985 года. Он занимает свою должность1 уже двадцать лет. Он лучший специалист в области двигателей внутреннего сгорания. 28. Завтра с трёх до пяти наш начальник будет принимать1 посетителей. К 5 часам он закончит приём2. Мы подойдем в приемную3 и попытаемся решить этот вопрос4 безотлагательно5. 29. В этом месяце университет отчислил1 75 студентов. Часть из них пошла служить в армию, а другие попытались восстановиться2. 30. К концу года 20 тысяч человек посетили эту выставку. 31. Зачем Вы купили этот пиджак? Он Вам совсем не идёт. Он сидит на вас хорошо, но коричневый цвет Вам не к лицу1. 32. Когда я пришел домой и открыл холодильник, я увидел там ветчину, сыр, творог1 с изюмом, дюжину яиц, две банки пива, половинку арбуза, бутылку оливкового масла, банку меда, копченую колбасу и маринованные2 огурцы. Всё это жена купила накануне3. 33. До того как он поступил в медицинскую академию, он работал фельдшером1 в небольшом селе на берегу Северского Донца. 34. Я обещаю, что приду завтра. Когда мы встретимся, вы мне все расскажете, и мы вместе обдумаем1 план действий2. – Хорошо. Я буду ждать Вас завтра в 4 часа. 35. Посмотри на все эти конспекты1, учебники и шпаргалки. Он проделал большую работу. Он завтра сдаст экзамен. 36. – Лауреат Нобелевской премии1 Иван Бунин написал много шедевров2. К сожалению, современные студенты не интересуются настоящей3 литературой, а читают низкопробных4 авторов типа5 Донцовой и Акунина. – Какие ещё русскоязычные писатели получили эту премию? – Я здесь упомяну Пастернака, Шолохова, Солженицына и поэта Бродского. 37. Его жена родила двойню. Он собирается забрать их из роддома1 в пятницу. Я думаю, наш коллектив подарит им коляску2. Молодая семья нуждается в материальной3 поддержке. 38. Она приготовит ужин к семи часам, и мы все сядем за стол1 в гостиной. Если наш зять растопит2 камин и зажжет2 свечи, наша вечеринка будет очень уютной3. 39. – Новоселье начинается в шесть часов вечера. Не забудь захватить наш подарок. Ты ведь такой рассеянный, ты всегда все забываешь. – Я знаю тебя уже много лет, и всё это время ты всегда ворчишь1. Тебе не надоело2? 40. – В комнате душно. Открыть окно? – Если ты откроешь окно, будет сквозняк1. Я только что проветрил в комнате. Тебе не хватает2 воздуха, потому что ты пришел с улицы3 и три часа катался на лыжах в лесопарке. 41. Вообще он живёт в Лондоне. Но сейчас он проживает в Париже, он там в длительной командировке. 42. – Где Ваш главный бухгалтер? – Она ушла в отпуск2. – Где она отдыхает? – Если я не ошибаюсь, она уже неделю делает ремонт на даче. – Передайте ей привет. Когда она вернется, я уже исправлю все счета. 43. Мое увлечение1 – домашние животные. У меня есть персидская2 кошка, попугай, аквариум3 с рыбами и овчарка, которая живет во дворе и стережёт4 наш дом. 44. Сантехник починил кран, и теперь он не течет. Завтра он заменит водопроводную трубу и поставит новую газовую колонку1. 45. В солнечной системе было 9 планет. Сейчас их восемь, потому что отныне1 Плутон – это планета-карлик2. 46. – Бригада1 рабочих работает на дороге возле ряда домов, предназначенных2 к сносу. – Что они делают? – Они асфальтируют3 проезжую часть4. – Давай поедем в объезд5 и тогда мы, возможно, прибудем на место к восьми часам. 47. Пожарные потушили1 огонь. Смотрите, они в касках2. К пострадавшим3 подъезжает скорая помощь. Санитары выносят носилки4. Повсюду полно дыма. Говорят, что пена5 хорошо борется с огнём6. 48. – Ты смотришь по телевизору эти бесконечные «мыльные оперы»? – У меня мало времени, чтобы смотреть такую ерунду1, но вчера я видел интересный фильм режиссера2 Параджанова. Он называется «Тени забытых предков»3. Я получил огромное удовольствие. 49. Следователь допрашивает1 свидетеля. Преступление произошло два часа назад. Преступники грабили банк, когда внезапно появилась полицейская машина. Во время перестрелки2 полицейский ранил3 грабителя, который до этого попытался взять в заложники кассира4. 50. Вы когда-нибудь рассматривали каплю крови под микроскопом? Это очень интересное зрелище1. Завтра я буду работать в лаборатории с трёх до шести. Приходите, Вы не пожалеете. Контактные линзы, очки, увеличительные стекла, бинокли2 – это игрушки по сравнению с электронным микроскопом. 51. Как только она займётся делом1, я изменю своё отношение к ней. 52. Прежде чем он вышел в отставку, он работал воспитателем1 в школе. 53. Разве вы не видите, что у меня сейчас урок английского? Я освобожусь позже, когда мы переведем все упражнения и поаудируем. 54. Вчера в 5 часов он проходил мимо нашего дома. Я заметил, что он был расстроен. 55. К концу дня дождь прекратится и, возможно, тогда мы отправимся на прогулку в парк. Запах озона1 после дождя особенно свеж летним вечером. 56. Сегодня я буду целый вечер слушать классическую1 музыку. Надоели2 сытые3, самодовольные4, наглые5 и бездарные6 попсовики. 57. Матч только что закончился. Наша команда одержала убедительную победу1. 58. Вы пробовали1 это мясное блюдо? Его едят с горчицей и соусом2. Мой муж научил меня готовить его прошлым летом. 59. Зачем Вы кричите? Я Вас прекрасно слышу. 60. Мы уговариваем1 Вас уже целый час. Вы просто непробиваемый2!

Keywords:

1. 1civilian, 2service; 3. 1university entrant; 6. 1court / make love to; 8. 1not very fresh; 9. 1adopt / pass; 10. 1examining body, 2consider complaints, 3entrant / applicant; 11. 1from now on, in the future; 2notify, give notice; 3amuse / enjoy oneself; 4compensation for losses; 12. 1fortune will smile upon him; 14. 1save up; 15. 1get to know, 2cuisine [kw′zn]; 16. 1holiday-makers, 2break up; 18. get on her feet again; 20. 1trading stalls, 2is open, 3all week long, 4except; 21. 1twitter; 22. 1put through to; 2deliverer / supplier; 23. 1are painting and decorating, 2front, 3“Filmhit”; 24. 1shoot scene; 25. 1receipt; 26. 1sanatorium, 2in general, 3mode / way of life, 4free passes; 27. 1hold a post; 28. 1receive; 2reception; 3waiting-room; 4solve the problem; 5urgently, without delay; 29. 1discharge; 2to be reinstated in , to be rehabilitated; 30. 1is not becoming to you; 32. 1curbs, 2pickled (marinated), 3the day before; 33. 1doctor’s assistant; 34. 1think over / consider, 2plan of action; 35. 1synopses; 36. 1Nobel prize winner, 2masterpiece, 3genuine, 4second-rate, 5like; 37. 1maternity hospital, 2pram / baby-carriage, 3financial; 38. 1take one’s seat at the table, 2light, 3cosy; 39. 1grumble, 2aren’t you gone sick of it; 40. 1draught, 2you are lacking, 3came in from outdoors; 42. 1has gone on holiday; 43. 1I am keen on pets, 2Persian, 3aquarium, 4watch / guard; 44. 1gas water-heater; 45. 1from now on, 2dwarf; 46. 1gang, 2intended for, 3asphalt, 4carriage-way, 5to drive round; 47. 1put out, 2are wearing helmets, 3victims, 4ambulance men take out stretcher, 5foam, 6struggle against fire; 48. 1rubbish / nonsense, 2directed by, 3 “Shadows of forgotten ancestors”; 49. 1interrogate, 2during the exchange of shots, 3wound, 4had tried to take the cashier as a hostage before; 50. 1sight, 2binoculars; 51. 1do some work; 52. 1educator / tutor; 55. 1ozone; 56. 1classical; 2I am sick of; 3well-nourished, well-heeled; 4self-satisfied; 5impudent, barefaced; 6ungifted, mediocre [m:di’oukə]; 57. 1win a victory; 58. 1taste / sample, 2sauce; 60. 1persuade, 2impenetrable.

Соседние файлы в папке англя яз