- •Утверджено
- •1. Существительное (TheNoun)
- •1.1. Множественное число (ThePluralofNouns)
- •Сводная таблица способов образования множественного числа существительных
- •1.2. Существительное в роли определения (TheNounasanAttribute)
- •1.2.1. Существительное в притяжательном падеже (The Possessive Case)
- •1.2.2. Существительное в общем падеже без предлога (The Noun Chain)
- •1.2.3. Существительное в общем падеже с предлогом (The Common Case of the Noun with Prepositions)
- •2. Артикли (TheArticles)
- •2.1. Общие правила употребления артиклей
- •2.2. Правила употребления артиклей с существительными, имеющими определения
- •2.3. Употребление артиклей с существительными в обобщающем значении
- •2.4. Правила употребления артиклей с именами собственными
- •2.5. Употребление артикля с неисчисляемыми существительными
- •3. Прилагательное (TheAdjective)
- •3.1. Степени сравнения прилагательных. Способы образования
- •3.2. Употребление степеней сравнения прилагательных
- •3.2.1. Положительная степень
- •3.2.2. Сравнительная степень
- •3.2.3. Превосходная степень
- •4. Числительные (TheNumerals)
- •4.1. Формы и способы образования
- •4.2. Употребление числительных
- •5. Местоимения (ThePronouns)
- •5.1. Общие сведения. Типы местоимений
- •5.2. Личные местоимения (ThePersonalPronouns)
- •5.3. Притяжательные местоимения (ThePossessivePronouns)
- •5.3.1. Притяжательные местоимения–прилагательные
- •5.3.2. Притяжательные местоимения–существительные
- •5.4. Возвратные местоимения (TheReflexivePronouns)
- •5.5. Взаимные местоимения (The Reciprocal Pronouns)
- •5.6. Указательные местоимения (TheDemonstrativePronouns)
- •5.7. Неопределенные местоимения some, any, noи их производные (TheIndefinitePronouns)
- •5.8. Местоимения неопределенного количества many, much, few, little
- •5.9. Местоимение one
- •6. Предлог (ThePreposition)
- •7. Наречие (TheAdverb)
- •7.1. Типы и формы образования
- •7.2. Степени сравнения наречий
- •7.3. Место наречия в предложении
- •8. Глагол. Действительный залог (TheVerb.The Active Voice)
- •8.1. Глагол to be
- •8.1.1. Спряжение глагола to be в Present Simple
- •8.1.2. Краткие ответы
- •8.1.3. Конструкции there is, there are
- •8.2. Глагол to have в Present Simple
- •8.3. Настоящее неопределенное (простое) время (ThePresentSimple(Indefinite)Tense)
- •8.3.1. Способ образования
- •8.3.2. Область применения
- •8.4. Прошедшее неопределенное (простое) время (ThePastSimple(Indefinite)Tense)
- •8.4.1. Past Simple глагола to be
- •8.4.2. Способы образования Past Simple
- •8.4.3. Область применения
- •8.5. Будущее неопределенное (простое) время (TheFutureIndefinite(Simple)Tense)
- •8.5.1. Способ образования
- •8.5.2. Область применения
- •8.5.3. Будущее неопределенное в прошедшем (The Future Indefinite-in-the-Past)
- •8.6. Настоящее длительное время (The Present Continuous (Progressive) Tense)
- •8.6.1. Способ образования
- •8.6.2. Область применения
- •8.7. Прошедшее длительное время (ThePastContinuousTense)
- •8.7.1. Способ образования
- •8.7.2. Область применения
- •8.8. Будущее длительное время (The Future Continuous Tense)
- •8.8.1. Способ образования
- •8.8.2. Область применения
- •8.9. Настоящее перфектное (завершенное) время (ThePresentPerfectTense)
- •8.9.1. Способ образования
- •8.9.2. Область применения
- •8.10. Прошедшее завершенное время (The Past Perfect Tense)
- •8.10.1. Способ образования
- •8.10.2. Область применения
- •8.11. Будущее завершенное время (TheFuturePerfectTense)
- •8.11.1. Способ образования
- •8.11.2. Область применения
- •8.12. Настоящее завершенно-длительное время (The PresentPerfectContinuousTense)
- •8.12.1. Способ образования
- •8.12.2. Область применения
- •8.13. Прошедшее завершенно-длительное время (The Past Perfect Continuous (Progressive) Tense)
- •8.13.1. Способ образования
- •8.13.2. Область применения
- •8.14. Будущее завершенно-длительное время (The Future Perfect Continuous (Progressive) Tense)
- •9. Глагол. Пассивный (страдательный) залог (The Verb. ThePassiveVoice)
- •9.1. Способ образования
- •9.2. Область применения
- •9.2.1. Пассивный залог в Present Indefinite
- •9.2.2. Пассивный залог в Past Indefinite
- •10. Модальные глаголы (ModalVerbs)
- •10.1. Модальный глагол can (could)
- •10.2. Модальный глагол may (might)
- •10.3. Модальный глагол must
- •10.4. Модальные глаголы should, ought to
- •10.5. Модальный глагол need
- •11. Герундий (The Gerund)
- •11.1. Формы герундия
- •11.2. Свойства герундия
- •11.3. Случаи употребления герундия
- •11.4. Герундиальный комплекс
- •11.5. Функции герундия в предложении
- •12. Причастие (TheParticiple)
- •12.1. Способы образования причастий
- •12.3. Случаи употребления причастий
- •12.4. Объектный причастный комплекс (The Objective Participle Complex)
- •12.5. Субъектный причастный комплекс (The Subjective Participle Complex)
- •12.6. Независимый причастный оборот (The Absolute Participle Complex)
- •13. Инфинитив (The Infinitive)
- •13.1. Формы инфинитива
- •13.2. Функции инфинитива
- •13.3. Инфинитивный оборот с предлогом for
- •13.4. Инфинитив как часть сложного дополнения (TheComplexObject)
- •13.5. Инфинитив как часть сложного подлежащего (TheComplexSubject)
- •14. Словообразование (Word-Building)
- •15. Сложноподчиненные предложения (Complex Sentences with Subordinate Clause)
- •15.1. Придаточные предложения–подлежащие (SubjectClauses)
- •15.2. Придаточные предложения – сказуемые (PredicateClauses)
- •15.3. Дополнительные придаточные предложения (ObjectClauses)
- •15.3.1. Согласование времен (SequenceofTenses)
- •15.3.2. Обращение прямой речи в косвенную (DirectandIndirectSpeech)
- •15.3.2.1. Косвенные повествовательные предложения (Indirect Statements)
- •15.3.2.2. Косвенные вопросительные предложения (Indirect Questions)
- •15.3.2.3. Повелительное наклонение в косвенной речи (Imperative in Indirect Speech)
- •15.4. Определительные придаточные предложения (AttributiveClauses)
- •15.4.1. Типы придаточных определительных предложений
- •15.4.2. Способы соединения с главным предложением
- •15.5. Придаточные обстоятельственные предложения (AdverbialClauses)
- •15.5.1. Придаточные предложения времени (Time Clauses)
- •15.5.2. Придаточные предложения места (Subordinate Clauses of Place)
- •15.5.3. Придаточные предложения образа действия (Subordinate Clauses of Manner)
- •15.5.4. Придаточные предложения причины (Causal Clauses)
- •15.5.5. Придаточные предложения цели (SubordinateClausesofPurpose)
- •15.5.6. Придаточные предложения следствия (Consecutive Clauses)
- •15.5.7. Придаточные уступительные (Subordinate Clauses of Concession)
- •16. Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood)
- •16.1. Сослагательное наклонение в сложном предложении с придаточным условия
- •16.2. Сослагательное наклонение в конструкции I wish
- •16.3. Сослагательное наклонение в других контекстах
- •Европа и возможности
- •2.1. Дерево для сжигания
- •2.2. Пизанская башня
- •2.3. В защиту пешехода
- •2.4. Кладбище танкеров
- •2.5. Чем пахнет новый автомобиль?
- •2.6. Нужен ли учителю шлем
- •Оглавление
- •Навчальне видання
8.10. Прошедшее завершенное время (The Past Perfect Tense)
8.10.1. Способ образования
Утвердительная форма Past Perfect образуется с помощью вспомогательного глагола had и смыслового глагола в форме причастия прошедшего времени (Past Participle): He had come back by 9 p.m.
В вопросительной форме вспомогательный глагол had ставится перед подлежащим: – Had he come back by 9 p.m.? – Yes, he had. / No, he had not (hadn’t).
В отрицательной форме после вспомогательного глагола употребляется отрицательная частица not: He hadn’t come back by 9 p.m.
8.10.2. Область применения
Past Perfect употребляется для выражения действия, которое совершилось, завершилось к какому-то моменту в прошлом или до какого-то другого действия в прошлом (явление, известное под названием «предпрошедшее время»).
Before the Labour Party won the elections its numbers had done a lot of useful work in the districts. |
Перед тем, как Лейбористская партия одержала победу на выборах, члены этой партии провели полезную работу в округах. |
When the forest-ranger had found the poachers, he called the guards. |
Когда лесничий обнаружил браконьеров, он вызвал охрану. |
В этом и подобных случаях в придаточном предложении возможен допуск на употребление Past Simple, если говорящий не противопоставляет оба действия.
He said that his wife had agreed to a divorce without hesitation. |
Он сказал, что его жена согласилась на развод, не колеблясь. |
She was happy. She had just won in the lottery. |
Она была счастлива. Она только что выиграла в лотерею. |
The archer hadn’t achieved his best form by the beginning of the Olympic Games. |
Лучник не набрал свою лучшую форму к началу Олимпиады. |
The famous scientist had issued his memoirs before the crisis in the publishing trade. |
Знаменитый ученый издал свои мемуары до наступления кризиса в издательском деле. |
The astronaut had been in the orbit for three days before the flight-control centre decided to change the trajectory of the space shuttle. |
Космонавт находился на орбите в течение трех дней, прежде чем центр управления полетами решил изменить траекторию космического “челнока”. |
The evening news informed that some raiders had made an attack on the collectors and had stolen a large sum of money. |
Вечерние новости сообщили, что несколько налетчиков совершили нападение на инкассаторов и похитили крупную сумму денег. |
Exercise 8.10.1. Make the following sentences interrogative and negative.
1. The analysts had written the international survey before the confrontation between two bordering states triggered off a new conflict. 2. Social science teachers had set up a united committee by the beginning of the conference. 3. This odious figure had carried out a number of provocations before the ordinary members of our association got his measure. 4. The opposition press had slandered all the election contestants by the first day of the vote. 5. When he arrived at the assembly-hall the discussion had proved to be an empty rhetoric. 6. The famous development engineer reported that his device had won the first prize at the industrial exhibition in Portugal. 7. This enterprise had produced the record number of convector radiators by the end of the year.
Exercise 8.10.2. Change from direct into indirect speech.
Model: The chief designer said, “I decided to insert amendments in the text of the specifications.” – The chief designer said that he had decided to insert amendments in the text of the specifications.
1. The associate professor said, “I acquainted myself with the resolution”. 2. The fresher said, “I was deeply impressed by our alma mater”. 3. The theatre-goer said, “I have seen this play three times”. 4. The solicitor said, “I didn’t believe in my client’s testimonies”. 5. Our dean said, “This instructor hasn’t defended his doctor’s dissertation yet.” 6. The chief engineer remarked, “The production output from the unit of working area has increased”. 7. The policeman said, “You have violated traffic regulations”. 8. The general said, “I have appointed a new orderly”. 9. The draughtsman said, “I have run out of drawing paper”. 10. The hall-porter said, “You didn’t hand in the keys last night”. 11. The opposition leaders declared, “We did our best to make the government resign”.
Exercise 8.10.3. Open the brackets using the verbs in Present Perfect, Past Simple, Past Continuous or Past Perfect.
1. Only when the pilots were going to take off, they (to realize) that somebody (to put) the control column out of action. 2. At this time on Tuesday I (to give) a lecture for the students of Inorganic Chemistry Department. 3. I never (to be) to the capital of Buddhism before I (to decide) to go to Lhasa [la:s∂]. 4. She never (to hear) about such resort as Acapulco. She (to have a rest) in the United Arab Emirates from 2005 to 2007. 5. What do you think about his invention? He (to modify) the design several times before he (to bring) himself to publish it. 6. My friend just (to get) a fabulous legacy. 7. When we (to be) at the courses we (to study) all the English tenses. 8. She (to prepare) her thesis for the degree of Doctor of History. Now she is looking forward to defending it next month. 9. When the famous biologist (to come back) from the business trip all his colleagues (to draw up) the heads of their reports and (to wait for) the beginning of the symposium. 10. By 5 o’clock yesterday the team of like-minded persons (to announce) about their joint discovery. 11. This physicist (to study) mathematical physics before he (to leave) for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). 12. She was very happy: her husband (to achieve) his purpose to get a position of prestige. 13. This device (to consume) all the energy which the accumulator (to supply) to it. 14. Look! The laboratory assistant (to wash) all the beakers which I (to charge) him with yesterday. 15. The task (to be) well within his powers so he (to manage) to carry it out in time. 16. As soon as I (to open) the file I (to find out) the lost agreement. 17. You ever (to be) to Dublin? It (to be) the native city of James Joyce who later (to become) the most famous writer of the 20th century after he (to write) his unsurpassed “Ulysses”. 18. She (to clean) her apartment with the help of the vacuum cleaner the whole day yesterday when she (to come back) from the market. 19. Who (to do) it? When I (to arrive) at the laboratory this morning, our apparatus (to work) pretty well. 20. When he (to give up), all his friends (to blame) him for cowardice.
Exercise 8.10.4. Translate into English.
1. Когда абитуриент приступил к ответу на третий вопрос билета, некоторые его конкуренты уже сдавали экзамен. 2. Она сказала, что составила учебный план в соответствии с Болонским процессом. 3. Мы прорабатывали материал, который преподаватель дал нам на прошлом семинаре. 4. Староста сказала, что деканат уже выдал зачетные книжки. 5. Выпускники сдали все экзамены и вернули учебники в библиотеку к концу июня. 6. Мы защитили дипломы до того, как Министерство образования издало этот приказ. 7. Когда мы вернулись домой, она уже ушла по своим делам. 8. Моя сестра позвонила мне и сообщила, что она уже сдала экзамены по физике и начертательной геометрии. 9. Родители поблагодарили меня за то, что я для них сделал. 10. Студент прочитал вслух сочинение, которое он написал дома. 11. Прошлым летом её двоюродная сестра ездила в тот посёлок, где она провела своё детство. 12. В субботу Анна пришла домой в 7 часов. Её старшая сестра заполняла бланки, а отец и мать ещё не вернулись из налоговой инспекции. 13. Он был уверен, что видел этого управляющего раньше, но не мог вспомнить, где и когда он его встречал. 14. Этот инженер начал работать в страховой компании, когда ему было 22 года. До того он учился на экономическом факультете Политехнического университета. 15. После того, как моя подруга допила кофе и пошла домой, я вспомнил, что забыл угостить её свои коронным блюдом – черносливом в сметане. 16. Они подписали соглашение к тому времени, как Вы прибыли на это предприятие? 17. Я не успел написать курсовую работу к началу этого месяца. 18. Она не получила ни одной Вашей телеграммы к назначенному времени. 19. Этот экзамен был очень трудным. Я сдал его благодаря счастливому стечению обстоятельств. 20. Он выглядел ужасно. Он, вероятно, заболел. 21. Женщина сказала, что она уже поговорила с ними обо всём, и они согласились пойти на уступки. 22. Он медленно шёл по перрону вокзала. Он только что проводил свою жену и детей в Крым, и ему было грустно. 23. Он рассказал нам о многих интересных вещах, которые он видел в Великобритании. 24. Он сказал, что не узнал мой почерк. 25. К концу приёма все устали и хотели только одного: хорошего десерта и крепкого кофе. 26. Перед тем, как началась модульная неделя, студенты проштудировали все те тексты, которые преподаватель давал им осенью. 27. Почему ты тогда не принял приглашения? Ты что, потерпел фиаско в своих делах?
Keywords:
1. applicant / entrant; get down to; 2. draw up, curriculum, Bolognese; 3. examined; 4. record books; 6. graduation work, Ministry of education, issued this order; 12. tax inspection board; 15. helpmate, prunes; 17. have time, undergraduate’s thesis; 18. due; 19. coincidence; 21. make concessions; 26. study thoroughly; 27. to be a failure.