- •Ответственный редактор
- •От редактора
- •Раздел 1
- •Процессы, касающиеся слов, провоцирующих насильственные действия
- •Понятие «слова, провоцирующие насильственные действия»
- •Процесс «Баффкинс против города Омаха»
- •Предыдущие процессы в Федеральном Суде
- •Выдержки из показаний «Чаплинский против штата Нью-Гемпшир»
- •«Коэн против штата Калифорния»
- •«Кэнтвелл против штата Коннектикут»
- •«Гудинг против Вильсона»
- •М.М. Мущинина о правовой лингвистике в Германии и Австрии
- •О понятии «правовая лингвистика»
- •Сферы соприкосновения языка и права
- •Основные принципы правовой лингвистики
- •Темы исследований и тенденции
- •Язык права как предмет изучения правовой лингвистики
- •Вопросы перевода юридических текстов и лексикографии
- •Литература
- •Специализированные журналы
- •Сборники, научные серии
- •Юридическая лингвистика в1 украине: вчера, сегодня, завтра
- •Литература
- •Раздел 2
- •Литература
- •Л.Г. Ефанова знание и гласность (семантический анализ глаголов «знать» и «ведать»)
- •Литература
- •Н.В. Сайкова лингвистические и экстралингвистические детерминанты кодификации норм русского языка в его естественном и юридическом функционировании
- •Литература
- •Т.В. Чернышова особенности взаимодействия естественного и юридического языка в юридической практике (конструкция на основе сочинительной связи с союзом и как объект лингвистической экспертизы)
- •Литература
- •Раздел 3 лингвистическая конфликтология и проблема инвективности
- •В.И. Жельвис письмо пушкина геккерену: анализ оскорбления
- •Литература
- •О.Н. Матвеева к вопросу о юридизации конфликтного текста
- •Литература
- •О.В. Саржина различие языковых кодов коммуникантов как конфликтообразующий фактор (на примере инвективных имен лица)
- •O – s – w
- •W – s(o) – o(s)
- •Литература
- •В.С. Третьякова речевой конфликт и аспекты его изучения
- •Литература
- •Языковая агрессия и языковое насилие в свете юрислингвистики: проблема инвективы
- •Литература
- •Раздел 4 суггестивная функция языка и речевое манипулирование
- •Ю.Ю. Бровкина тексты паблик рилейшнз и скрытой рекламы в печатных средствах массовой информации
- •Литература
- •В.И. Жельвис распространение порочащих слухов: поиски путей уклонения от судебного преследования
- •А.А. Котов теоретические основания для определения речевого средства воздействия
- •Введение
- •Структура общей теоретической модели для описания речевого воздействия
- •Литература
- •С.И. Недашковская оценочное воздействие в судебной речи
- •Литература
- •М.Г. Старолетов, н.М. Старолетова потребительская реклама в «пограничном состоянии»
- •Литература
- •Е.Н. Атарщикова интегративная функция правовой культуры в развитии языка и права
- •Литература
- •И.В. Биндюков квалификация составов языковых правонарушений
- •М.Б. Кострова к вопросу об использовании изобразительно-выразительных средств языка в уголовном законе
- •Литература
- •Часть 6 юрислингвистические дебюты
- •А.В. Коряковцев, о.В. Головачева к проблеме инвективного функционирования языка и лексикографического описания русской инвективной лексики
- •Литература
- •К.М. Рудкова концепт «оскорбление»: к проблеме взаимодействия юридического и естественного языков
- •2. Дополнительные, «пассивные» признаки концепта «оскорбление»:
- •Литература
- •Е.В. Секретарева, о.А. Чернущенко к проблеме суггестии в сми (на материале средств криминализации общественного сознания)
- •Стратегема «Объективация»
- •Стратегема «Натурализм»
- •Литература
- •Раздел 7
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Экспертиза №2 н.Д. Голев акт о хищении двигателей
- •Методы и источники исследования
- •Источники исследования
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Экспертиза №3 н.Д. Голев «взял для себя все»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Экспертиза №4
- •Взаимосвязанные сделки
- •Вопрос 1
- •Экспертиза №5 н.Д. Голев, а.В. Морозов экспертиза текстов, фигурирующих на суде присяжных
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Вопрос 6
- •Вопрос 7
- •Вопрос 8.
- •Экспертиза №6 н.И. Доронина «‘северный завоз’ в цифрах»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Литература
- •Экспертиза №7 н. И. Доронина «согласятся ли депутаты утвердить секвестр?»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Экспертиза №8 с.В. Доронина «залежалый товар»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Залежалый товар
- •Экспертиза №9
- •«Как человек – просто дрянь»
- •Вопрос 1. Являются ли фразы «Вы понимаете, что Вы ведете себя как человек – просто дрянь» и «Ах, ты, дрянь!» бранными и неприличными?
- •Вопрос 2. Какую смысловую оценку несут данные фразы?
- •Экспертиза №10
- •Потеряевка: легенды и реальность
- •Экспертиза №11 а.В. Морозов автороведческая экспертиза текста договора
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Раздел 8 библиография по теме «юрислингвистика» (Вып. 2)1
- •Интернет-публикации
- •Библиографический список публикаций по общей и лингвистической конфликтологии Составитель в.А. Сафронов
- •Раздел 9 хроника, рецензии, информация
- •Хроника
- •Рецензии
- •Об автореферате диссертации Александра Сергеевича Александрова
- •Об автореферате диссертации Галяшиной Елены Игоревны
- •Об автореферате диссертации Третьяковой Веры Степановны
- •Раздел 1. Проблемы языка и права и их
- •Раздел 2. Взаимоотношение естественного
- •Раздел 3. Лингвистическая конфликтология
- •Раздел 8. Библиография по теме «Юрислингвистика» 310
- •Раздел 9. Хроника, рецензии, информация 352
- •656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66
- •656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66
Об автореферате диссертации Галяшиной Елены Игоревны
«Методологические основы судебного речеведения», представленной на соискание ученой степени доктора филологических наук по специальности 10.02.21 – прикладная и математическая лингвистика (Москва, 2003)
По справедливому замечанию диссертанта, в современной лингвистической науке, объектом изучения которой является совокупность устных и письменных текстов, вовлеченных в сферу судопроизводства в качестве источников доказательств, «отсутствует единый комплекс научных и практических знаний в виде работающей теории, которая не только бы описала механизмы порождения и понимания единиц различных типов дискурса и методов их анализа, но имела бы объяснительную силу» (с. 3).
Особенно значима и специфична объяснительная направленность лингвистических знаний в сфере юридического функционирования русского языка, заметно активизировавшегося в современном российском обществе. Расширяющаяся зона взаимодействия языка и права предъявляет свои требования к юридической практике, ее прикладным аспектам (в частности, лингвистической экспертизе конфликтных текстов), те, в свою очередь, детерминируют активность юридической и лингвистической теории. На этом фоне высвечивается большая значимость исследований, вытекающих из лингво-юридической практики и непосредственно направленных на ее развитие. К их числу относится и исследование Е.И. Галяшиной, базирующееся на большом практическом материале. Ввиду этого актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость рецензируемого исследования не вызывают сомнения, поскольку обусловлены насущной потребностью практики в объективном разрешении информационных и документальных споров.
Данное обстоятельство совершенно справедливо позволяет Е.И. Галяшиной говорить о существовании «целостной области специальных речеведческих знаний, объединенных методологическим подходом и рассмотренных через призму приложения в специальной области практической деятельности – судебной экспертизе речи» (с. 6), которую диссертант предлагает называть судебным речеведением.
Опираясь на большой опыт практической работы в качестве государственного эксперта и основательную теоретико-методическую базу, созданную классической филологической дисциплиной – текстологией на материале автороведческих и фоноскопических экспертиз, диссертант предлагает свой взгляд на методологию судебного речеведения, в основе которого лежит комплексный подход к экспертно-лингвистическому анализу речи, «конституирующий интегрируемую область специальных знаний, сферу научной компетенции эксперта-речеведа» (с. 4–5).
В диссертационном исследовании на большом теоретико-фактическом материале ставится и находит разрешение целый ряд весьма важных проблем пока только формирующегося научного знания, обусловленных необходимостью разработки теоретических, методических и праксиологических основ комплексного лингвистического обеспечения экспертных технологий исследования устных и письменных текстов (с. 7).
В числе несомненных заслуг автора необходимо отметить следующее: данное диссертационное исследование представляет собой первый и весьма удачный опыт научного осмысления теоретических и прикладных основ судебного речеведения как научной базы экспертизы речевых произведений, комплексного рассмотрения теории и практики экспертного исследования речи в судебных целях (с. 9), в ходе которого диссертантом разрабатывается общеметодическая характеристика лингвистического исследования звучащей и письменной речи; предложен новый подход к исследованию устных и письменных текстов с опорой на банк эмпирических данных и базу знаний в структуре экспертно-лингвистической системы; проведена монографическая разработка междисциплинарных проблем, возникающих в ходе работы эксперта над письменным и звучащим текстом; сформулирована концепция лингвистического обеспечения экспертного исследования; показана приоритетность комплексного использования комбинированных компьютерно-экспертных систем в ходе экспертных разысканий и т.д. (с. 10).
Вопросы и замечания, возникшие в ходе знакомства с авторефератом диссертационного исследования Е.И. Галяшиной, носят уточняющее-дополняющий характер.
Полагаем, что к разряду дискуссионных вопросов, затрагиваемых в работе, относится проблема соотношения таких понятий, как звучащая и письменная речь, устная и письменная речь, речь спонтанная и подготовленная. Как следует из содержания автореферата, звучащая и письменная речь, а также речь устная и письменная рассматриваются Е.И. Галяшиной в рамках данного исследования нерасчлененно (см. с. 11, 15, 25, 27 и др.). Значит ли это, что методика изучения устной и звучащей, устной и письменной речи с позиций эксперта-речеведа также не имеет принципиальных различий? По нашему мнению, специфика каждой из названных разновидностей речи весьма релевантна именно в практике судебного речеведения.
На наш взгляд, требует дополнительного разъяснения тезис автора о том, что «судебная лингвистика и судебное речеведение соотносятся так же, как язык и речь» (с. 16).
В качестве небольшого технического замечания отметим, что формулировка положений, выносимых на защиту, в форме проблемных положений более соответствует этому разделу диссертационного сочинения, чем формулировка в номинативной форме (с. 11–12).
На основании всего изложенного полагаем, что диссертационное исследование Е.И. Галяшиной соответствует всем необходимым требованиям, а ее автор безусловно заслуживает присуждения ему искомой степени доктора филологических наук по специальности 10.02.21 – прикладная и математическая лингвистика.
Н.Д. Голев, доктор филологических наук, профессор
Т.В. Чернышова, кандидат филологических наук, доцент
3
Отзыв