- •Ответственный редактор
- •От редактора
- •Раздел 1
- •Процессы, касающиеся слов, провоцирующих насильственные действия
- •Понятие «слова, провоцирующие насильственные действия»
- •Процесс «Баффкинс против города Омаха»
- •Предыдущие процессы в Федеральном Суде
- •Выдержки из показаний «Чаплинский против штата Нью-Гемпшир»
- •«Коэн против штата Калифорния»
- •«Кэнтвелл против штата Коннектикут»
- •«Гудинг против Вильсона»
- •М.М. Мущинина о правовой лингвистике в Германии и Австрии
- •О понятии «правовая лингвистика»
- •Сферы соприкосновения языка и права
- •Основные принципы правовой лингвистики
- •Темы исследований и тенденции
- •Язык права как предмет изучения правовой лингвистики
- •Вопросы перевода юридических текстов и лексикографии
- •Литература
- •Специализированные журналы
- •Сборники, научные серии
- •Юридическая лингвистика в1 украине: вчера, сегодня, завтра
- •Литература
- •Раздел 2
- •Литература
- •Л.Г. Ефанова знание и гласность (семантический анализ глаголов «знать» и «ведать»)
- •Литература
- •Н.В. Сайкова лингвистические и экстралингвистические детерминанты кодификации норм русского языка в его естественном и юридическом функционировании
- •Литература
- •Т.В. Чернышова особенности взаимодействия естественного и юридического языка в юридической практике (конструкция на основе сочинительной связи с союзом и как объект лингвистической экспертизы)
- •Литература
- •Раздел 3 лингвистическая конфликтология и проблема инвективности
- •В.И. Жельвис письмо пушкина геккерену: анализ оскорбления
- •Литература
- •О.Н. Матвеева к вопросу о юридизации конфликтного текста
- •Литература
- •О.В. Саржина различие языковых кодов коммуникантов как конфликтообразующий фактор (на примере инвективных имен лица)
- •O – s – w
- •W – s(o) – o(s)
- •Литература
- •В.С. Третьякова речевой конфликт и аспекты его изучения
- •Литература
- •Языковая агрессия и языковое насилие в свете юрислингвистики: проблема инвективы
- •Литература
- •Раздел 4 суггестивная функция языка и речевое манипулирование
- •Ю.Ю. Бровкина тексты паблик рилейшнз и скрытой рекламы в печатных средствах массовой информации
- •Литература
- •В.И. Жельвис распространение порочащих слухов: поиски путей уклонения от судебного преследования
- •А.А. Котов теоретические основания для определения речевого средства воздействия
- •Введение
- •Структура общей теоретической модели для описания речевого воздействия
- •Литература
- •С.И. Недашковская оценочное воздействие в судебной речи
- •Литература
- •М.Г. Старолетов, н.М. Старолетова потребительская реклама в «пограничном состоянии»
- •Литература
- •Е.Н. Атарщикова интегративная функция правовой культуры в развитии языка и права
- •Литература
- •И.В. Биндюков квалификация составов языковых правонарушений
- •М.Б. Кострова к вопросу об использовании изобразительно-выразительных средств языка в уголовном законе
- •Литература
- •Часть 6 юрислингвистические дебюты
- •А.В. Коряковцев, о.В. Головачева к проблеме инвективного функционирования языка и лексикографического описания русской инвективной лексики
- •Литература
- •К.М. Рудкова концепт «оскорбление»: к проблеме взаимодействия юридического и естественного языков
- •2. Дополнительные, «пассивные» признаки концепта «оскорбление»:
- •Литература
- •Е.В. Секретарева, о.А. Чернущенко к проблеме суггестии в сми (на материале средств криминализации общественного сознания)
- •Стратегема «Объективация»
- •Стратегема «Натурализм»
- •Литература
- •Раздел 7
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Экспертиза №2 н.Д. Голев акт о хищении двигателей
- •Методы и источники исследования
- •Источники исследования
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Экспертиза №3 н.Д. Голев «взял для себя все»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Экспертиза №4
- •Взаимосвязанные сделки
- •Вопрос 1
- •Экспертиза №5 н.Д. Голев, а.В. Морозов экспертиза текстов, фигурирующих на суде присяжных
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Вопрос 6
- •Вопрос 7
- •Вопрос 8.
- •Экспертиза №6 н.И. Доронина «‘северный завоз’ в цифрах»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Литература
- •Экспертиза №7 н. И. Доронина «согласятся ли депутаты утвердить секвестр?»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Экспертиза №8 с.В. Доронина «залежалый товар»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Залежалый товар
- •Экспертиза №9
- •«Как человек – просто дрянь»
- •Вопрос 1. Являются ли фразы «Вы понимаете, что Вы ведете себя как человек – просто дрянь» и «Ах, ты, дрянь!» бранными и неприличными?
- •Вопрос 2. Какую смысловую оценку несут данные фразы?
- •Экспертиза №10
- •Потеряевка: легенды и реальность
- •Экспертиза №11 а.В. Морозов автороведческая экспертиза текста договора
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Раздел 8 библиография по теме «юрислингвистика» (Вып. 2)1
- •Интернет-публикации
- •Библиографический список публикаций по общей и лингвистической конфликтологии Составитель в.А. Сафронов
- •Раздел 9 хроника, рецензии, информация
- •Хроника
- •Рецензии
- •Об автореферате диссертации Александра Сергеевича Александрова
- •Об автореферате диссертации Галяшиной Елены Игоревны
- •Об автореферате диссертации Третьяковой Веры Степановны
- •Раздел 1. Проблемы языка и права и их
- •Раздел 2. Взаимоотношение естественного
- •Раздел 3. Лингвистическая конфликтология
- •Раздел 8. Библиография по теме «Юрислингвистика» 310
- •Раздел 9. Хроника, рецензии, информация 352
- •656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66
- •656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66
Экспертиза №6 н.И. Доронина «‘северный завоз’ в цифрах»
На разрешение эксперта поставлены следующие вопросы:
1. Дается ли в указанном фрагменте статьи «Как откатывают (практика)» информация о получении чиновниками взяток? Если да, то в какой форме (утверждение, предположение, вопрос)?
2. Можно ли на основании данного фрагмента точно идентифицировать личности получивших взятки?
3. Кто подразумевается в главке «Почему они такие наглые…» под «благообразным дедушкой, издали напоминающим местечкового бога, ну, или, на худой конец, хана»? Как оценивается его деятельность?
Для лингвистического исследования предоставлены следующие фрагменты статьи Дмитрия Кобзева «“Северный завоз” в цифрах» (газета «Листок», Горно-Алтайск, № 35 (211) за 20.08.2003):
«Как откатывают (практика)»
(1) По нашим оценкам, сумма взяток, полученных чиновниками в результате проведения прошлогоднего конкурса по «северному завозу», колеблется в пределах 15–17 млн. рублей при всем объеме средств, выделенных на эти цели, чуть более 200 млн.
(2) Эти суммы, судя по сообщению нашего источника, довольно хорошо знающего правила игры, складываются следующим образом. (3) Для того, чтобы выиграть конкурс, предпринимателю, как правило, нужно заплатить главе района 10 рублей с тонны поставляемого угля. (4) Столько же требует и председатель конкурсной комиссии. (5) Плюс по пять рублей с тонны нужно дать двоим членом конкурсной комиссии. (6) Это делается для того, чтобы при голосовании было гарантировано три голоса. (7) Таким образом, тонна угля облагается как минимум тридцатью рублями косвенного налога в виде взяток.
(8) Бывает и так, что некоторые участники процесса меняют ставки, но, как вы понимаете, отнюдь не в сторону понижения. (9) Один из предпринимателей рассказывал, что некий глава района, известный своей преданностью нашему всенародно избранному, потребовал в этом году платить не 10, а 40 рублей с поставляемой в район тонны угля. (10) Районный царек мотивировал повышение ставки необходимостью провести ряд семейных торжеств. (11) «Сорок рублей, и вези хоть гальку», – заявил он предпринимателю.
«Почему они такие наглые…»
Потому что их «крышуют». На самом верху сидит благообразный дедушка, издали напоминающий местечкового бога, ну, или, на худой конец, хана. Он не дает своих в обиду. Он позволяет им нарушать закон.
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ЧАСТЬ
Вопрос 1
(1) По нашим оценкам, сумма взяток, полученных чиновниками в результате проведения прошлогоднего конкурса по «северному завозу» колеблется в пределах 15–17 млн. рублей при всем объеме средств, выделенных на эти цели, чуть более 200 млн.
В предложении (1) сообщается о том, что в 2002 г. чиновники, связанные с конкурсом по «северному завозу», получили взятки на сумму 15–17 млн рублей. Информация о сумме взяток дается в форме предположения, на что указывает вводная конструкция «по нашим оценкам». Данная конструкция свидетельствует о том, что сумма взяток приблизительная и что ее оценка производилась не специалистами, а журналистами и/или экспертами газеты «Листок». На приблизительность суммы указывает также тире между цифрами «15–17 млн. рублей», имеющее значение «от… до» (Розенталь, 1996, с. 95). Информация о том, что чиновники получили взятки, дается в форме утверждения, о чем свидетельствует причастный оборот «полученных чиновниками…», где употреблено причастие прошедшего времени страдательного залога, указывающее на то, что событие произошло в прошлом, и отсутствие языковых средств, выражающих значение ирреальности (возможности, предполагаемости и т.п.).
(2) Эти суммы, судя по сообщению нашего источника, довольно хорошо знающего правила игры, складываются следующим образом. (3) Для того, чтобы выиграть конкурс, предпринимателю, как правило, нужно заплатить главе района 10 рублей с тонны поставляемого угля. (4) Столько же требует и председатель конкурсной комиссии. (5) Плюс по пять рублей с тонны нужно дать двоим членом конкурсной комиссии. (6) Это делается для того, чтобы при голосовании было гарантировано три голоса. (7) Таким образом, тонна угля облагается как минимум тридцатью рублями косвенного налога в виде взяток.
Предложение (2) связано с предложением (1) словосочетанием «эти суммы», находящимся в семантической связи со словосочетанием «15–17 млн. рублей», называющим приблизительную сумму взяток. В предложении (2) утверждается, что данные основываются на информации, полученной от осведомленного лица, имя которого в статье не называется. Поскольку в статье отмечено, что указанное лицо «хорошо знает правила игры», то можно предположить, что оно имеет отношение либо к правоохранительным органам, ведущим дело о взятках в органах власти, либо к взяткополучателям, либо взяткодателям. Точность суммы взяток – предполагаемая, на что указывает конструкция «судя по сообщению нашего источника…», имеющая предположительное значение.
В предложениях (3–6) описывается механизм дачи взятки чиновникам с указанием сумм, а именно: глава района получает 10 рублей с тонны, председатель конкурсной комиссии – 10 рублей с тонны, два члена конкурсной комиссии – по 5 рублей (всего – 10 рублей) с тонны. В предложении (3) указывается на обычность практики дачи взяток чиновникам в объеме названных сумм, о чем свидетельствует вводная конструкция «как правило», имеющая значение «обычно, почти без исключений» (Ожегов, Шведова, 2001). В предложении (7) делается вывод (на что указывает вводная конструкция таким образом», начинающая предложение и выражающая «отношение связи, вывода, значит, следовательно» (Ожегов, Шведова, 2001) о том, что за каждую тонну угля даются взятки в сумме, «как минимум», т.е. самое меньшее 30 рублей. Предполагается, что сумма взяток может быть и больше.
(8) Бывает и так, что некоторые участники процесса меняют ставки, но, как вы понимаете, отнюдь не в сторону понижения. (9) Один из предпринимателей рассказывал, что некий глава района, известный своей преданностью нашему всенародно избранному, потребовал в этом году платить не 10, а 40 рублей с поставляемой в район тонны угля. (10) Районный царек мотивировал повышение ставки необходимостью провести ряд семейных торжеств. (11) «Сорок рублей, и вези хоть гальку», – заявил он предпринимателю.
Предложение (8) развивает мысль, высказанную в предложении (7) о том, что взятки могут быть и больше. В предложениях (9–11) сообщается о событии, имевшем место в действительности, а именно о том, что глава одного района потребовал взятку в сумме 40 рублей с каждой тонны угля. Достоверность излагаемого факта достигается путем:
1) ссылки на рассказ некоего предпринимателя, чье имя не называется, с которого глава района требовал взятку;
2) указания на то, что предприниматель сообщил данную информацию лично автору статьи, т.е. Дмитрию Кобзеву;
3) перифрастической номинации главы района («некий глава района, известный своей преданностью нашему всенародно избранному»), чье имя может быть распознано жителями Республики Алтай на основе пресуппозитивных, т.е. фоновых, знаний, например: а) в данной газете уже сообщалось о том, что глава вполне конкретного района отличается преданностью всенародно избранному должностному лицу или б) сам глава района публично заявлял о своей преданности всенародно избранному должностному лицу;
4) ссылки на события личной жизни главы района («ряд семейных торжеств»);
5) цитированием высказывания главы района («Сорок рублей, и вези хоть гальку», – заявил он [глава района] предпринимателю»).
Таким образом, в предложениях 9–11 информация о том, что глава одного из районов Республики Алтай требовал взятку с предпринимателя, очевидно, имеющего отношение к поставке угля, в размере 40 рублей за тонну дается в форме утверждения, о чем также свидетельствует употребление всех глаголов-сказуемых (рассказывал, потребовал, мотивировал, заявил) в форме изъявительного (реального) наклонения, в прошедшем времени и отсутствие вводно-модальных конструкций, имеющих значение возможности или вероятности такого события.
Создаваемый языковыми средствами эффект достоверности отнюдь не свидетельствует о том, что событие имело место в действительности. Истинность или ложность излагаемых фактов нуждается в соответствующей проверке.
Таким образом, в предложенном для лингвистического исследования по вопросу 1 фрагменте статьи Дмитрия Кобзева «“Северный завоз” в цифрах» (газета «Листок», Горно-Алтайск, №35 (211) за 20 августа 2003 г.) в форме утверждения сообщается, что
1) в результате проведения конкурса по «северному завозу» чиновники получили взятки;
2) за каждую тонну угля, ввозимую по «северному завозу», чиновникам разного ранга дается взяток на сумму не менее 30 рублей;
3) глава одного района Республики Алтай требовал с предпринимателя взятку в размере 40 рублей за каждую поставляемую тонну угля.
В форме предположения сообщается:
1) сумма данных взяток (15–17 миллионов рублей);
2) точность суммы взяток.