- •Ответственный редактор
- •От редактора
- •Раздел 1
- •Процессы, касающиеся слов, провоцирующих насильственные действия
- •Понятие «слова, провоцирующие насильственные действия»
- •Процесс «Баффкинс против города Омаха»
- •Предыдущие процессы в Федеральном Суде
- •Выдержки из показаний «Чаплинский против штата Нью-Гемпшир»
- •«Коэн против штата Калифорния»
- •«Кэнтвелл против штата Коннектикут»
- •«Гудинг против Вильсона»
- •М.М. Мущинина о правовой лингвистике в Германии и Австрии
- •О понятии «правовая лингвистика»
- •Сферы соприкосновения языка и права
- •Основные принципы правовой лингвистики
- •Темы исследований и тенденции
- •Язык права как предмет изучения правовой лингвистики
- •Вопросы перевода юридических текстов и лексикографии
- •Литература
- •Специализированные журналы
- •Сборники, научные серии
- •Юридическая лингвистика в1 украине: вчера, сегодня, завтра
- •Литература
- •Раздел 2
- •Литература
- •Л.Г. Ефанова знание и гласность (семантический анализ глаголов «знать» и «ведать»)
- •Литература
- •Н.В. Сайкова лингвистические и экстралингвистические детерминанты кодификации норм русского языка в его естественном и юридическом функционировании
- •Литература
- •Т.В. Чернышова особенности взаимодействия естественного и юридического языка в юридической практике (конструкция на основе сочинительной связи с союзом и как объект лингвистической экспертизы)
- •Литература
- •Раздел 3 лингвистическая конфликтология и проблема инвективности
- •В.И. Жельвис письмо пушкина геккерену: анализ оскорбления
- •Литература
- •О.Н. Матвеева к вопросу о юридизации конфликтного текста
- •Литература
- •О.В. Саржина различие языковых кодов коммуникантов как конфликтообразующий фактор (на примере инвективных имен лица)
- •O – s – w
- •W – s(o) – o(s)
- •Литература
- •В.С. Третьякова речевой конфликт и аспекты его изучения
- •Литература
- •Языковая агрессия и языковое насилие в свете юрислингвистики: проблема инвективы
- •Литература
- •Раздел 4 суггестивная функция языка и речевое манипулирование
- •Ю.Ю. Бровкина тексты паблик рилейшнз и скрытой рекламы в печатных средствах массовой информации
- •Литература
- •В.И. Жельвис распространение порочащих слухов: поиски путей уклонения от судебного преследования
- •А.А. Котов теоретические основания для определения речевого средства воздействия
- •Введение
- •Структура общей теоретической модели для описания речевого воздействия
- •Литература
- •С.И. Недашковская оценочное воздействие в судебной речи
- •Литература
- •М.Г. Старолетов, н.М. Старолетова потребительская реклама в «пограничном состоянии»
- •Литература
- •Е.Н. Атарщикова интегративная функция правовой культуры в развитии языка и права
- •Литература
- •И.В. Биндюков квалификация составов языковых правонарушений
- •М.Б. Кострова к вопросу об использовании изобразительно-выразительных средств языка в уголовном законе
- •Литература
- •Часть 6 юрислингвистические дебюты
- •А.В. Коряковцев, о.В. Головачева к проблеме инвективного функционирования языка и лексикографического описания русской инвективной лексики
- •Литература
- •К.М. Рудкова концепт «оскорбление»: к проблеме взаимодействия юридического и естественного языков
- •2. Дополнительные, «пассивные» признаки концепта «оскорбление»:
- •Литература
- •Е.В. Секретарева, о.А. Чернущенко к проблеме суггестии в сми (на материале средств криминализации общественного сознания)
- •Стратегема «Объективация»
- •Стратегема «Натурализм»
- •Литература
- •Раздел 7
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Экспертиза №2 н.Д. Голев акт о хищении двигателей
- •Методы и источники исследования
- •Источники исследования
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Экспертиза №3 н.Д. Голев «взял для себя все»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Экспертиза №4
- •Взаимосвязанные сделки
- •Вопрос 1
- •Экспертиза №5 н.Д. Голев, а.В. Морозов экспертиза текстов, фигурирующих на суде присяжных
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Вопрос 6
- •Вопрос 7
- •Вопрос 8.
- •Экспертиза №6 н.И. Доронина «‘северный завоз’ в цифрах»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Литература
- •Экспертиза №7 н. И. Доронина «согласятся ли депутаты утвердить секвестр?»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Экспертиза №8 с.В. Доронина «залежалый товар»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Залежалый товар
- •Экспертиза №9
- •«Как человек – просто дрянь»
- •Вопрос 1. Являются ли фразы «Вы понимаете, что Вы ведете себя как человек – просто дрянь» и «Ах, ты, дрянь!» бранными и неприличными?
- •Вопрос 2. Какую смысловую оценку несут данные фразы?
- •Экспертиза №10
- •Потеряевка: легенды и реальность
- •Экспертиза №11 а.В. Морозов автороведческая экспертиза текста договора
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Раздел 8 библиография по теме «юрислингвистика» (Вып. 2)1
- •Интернет-публикации
- •Библиографический список публикаций по общей и лингвистической конфликтологии Составитель в.А. Сафронов
- •Раздел 9 хроника, рецензии, информация
- •Хроника
- •Рецензии
- •Об автореферате диссертации Александра Сергеевича Александрова
- •Об автореферате диссертации Галяшиной Елены Игоревны
- •Об автореферате диссертации Третьяковой Веры Степановны
- •Раздел 1. Проблемы языка и права и их
- •Раздел 2. Взаимоотношение естественного
- •Раздел 3. Лингвистическая конфликтология
- •Раздел 8. Библиография по теме «Юрислингвистика» 310
- •Раздел 9. Хроника, рецензии, информация 352
- •656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66
- •656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66
O – s – w
Рис. 1. O – объект, S – субъект, W – слово
(слово не связано с объектом напрямую, а лишь опосредовано, через субъект)
В процессе номинации (S = Говорящий) происходит двусторонняя интерпретация субъектом: объекта, с одной стороны, и слова – с другой, а затем сравнение полученных данных, которое позволяет выбрать для наименования объекта слово, наиболее отражающее информацию об объекте и субъекте. В зависимости от направления интерпретации изменяется основание параметра объективности / субъективности выражаемой словом информации. Рассмотрим каждое из направлений, их отражение в слове и влияние на параметр субъективности / объективности информации, выражаемой словом.
1) O – S: В сфере субъектно-объектной интерпретации объект анализируется субъектом как носитель референтных и нереферентных качеств, в результате чего формируется образ потенциального слова, называющего интерпретируемый объект, в виде набора разных видов информации, отражающих качества объекта. В потенциальном слове денотативный компонент выражает референтные качества, коннотативный (эмоциональный, оценочный) – нереферентные качества. Реально выбранное слово как результат конкретного процесса номинации отражает данное направление интерпретации и позволяет судить о качествах объекта и субъекта номинации, так как «лишь выразив свое отношение к способу обозначения предмета или явления действительности, говорящий может его употребить и тем самым косвенно охарактеризовать и себя и своего партнера по речи. Выразить же это отношение призваны стилистические коннотации языкового знака, благодаря которым, следовательно, и становится возможным языковое общение» [Винокур, 1980, с. 21].
По параметру объективности/субъективности словарную информацию как характеристику объекта и субъекта можно разделить на: а) объективную – денотативная (об объекте), оценочная (о субъекте), эмоциональная (о субъекте), и б) субъективную – оценочная (об объекте), эмоциональная (об объекте).
Так, оценка объективна как информация о субъекте в том смысле, что она сообщает, как субъект относится к данному объекту. Однако в сфере объекта она выступает в качестве субъективной информации. Субъективный характер оценки был отмечен еще в Библии в «Послании к римлянам Святого Апостола Павла»: «Я знаю и уверен в Господе Иисусе, что нет ничего в себе самом нечистого; только почитающему что-либо нечистым, тому нечисто» (глава 14: 14). Н.Д. Арутюнова отмечает «отсутствие отношений строгой логической импликации […] между естественными свойствами предметов и выносимыми о них ценностными суждениями, которые зависят не только от данности, но и от предъявляемых к ней в том или другом случае тем или другим лицом требований» [Арутюнова, 1988, с. 26]. Следоваетльно, то, что объект обладает положительной или отрицательной характеристикой, является лишь мнением субъекта, а не объективной реальностью.
То же самое можно сказать об эмоциональной информации, которая так же, как и оценочная, с одной стороны, объективна (эмоции, испытываемые субъектом), а с другой – субъективна (объект как потенциальный эмоциогенный фактор).
2) W – S: В сфере субъектно-словарной интерпретации слово анализируется субъектом как включающее денотативную и метаязыковую информацию (оценочную, эмоциональную, функционально-стилистическую). Выше уже отмечался референтный и объективный характер денотативной информации. Метаязыковая информация в данной сфере также варьируется по параметру объективности / субъективности. Однако характер этого варьирования отличается от варьирования в сфере субъектно-объектной интерпретации, поскольку оно лежит в плоскости общеязыковое – частноязыковое.
С одной стороны, она объективна как набор определённых характеристик слова, отражающих его место в системе языка, и субъективна, с другой стороны, как характеристика субъекта, отражающая метаязыковые свойства слова в индивидуальной языковой системе говорящего.
В ИИЛ субъективность выражается в стирании общеязыковой негативной оценочной, эмоциональной и, как следствие, функционально-стилистической информации в индивидуальной языковой системе говорящего, что проявляется в процессе коммуникации в рамках взаимодействия общеязыковых (объективных) и индивидуальноязыковых (субъективных) характеристик слова.
В ситуации восприятия речи, т.е. когда в качестве Субъекта выступает Слушающий, прежде всего ролевые функции объекта и субъекта взаимозаменяются: объект оценки становится субъектом, т.е. активным участником ситуации восприятия (обозначим его S(o)), Говорящий, т.е. субъект высказывания становится объектом интерпретации Слушающего (обозначим его O(s)). Взаимоотношения между объектом, субъектом и словом в данном случае выглядит следующим образом.