- •Ответственный редактор
- •От редактора
- •Раздел 1
- •Процессы, касающиеся слов, провоцирующих насильственные действия
- •Понятие «слова, провоцирующие насильственные действия»
- •Процесс «Баффкинс против города Омаха»
- •Предыдущие процессы в Федеральном Суде
- •Выдержки из показаний «Чаплинский против штата Нью-Гемпшир»
- •«Коэн против штата Калифорния»
- •«Кэнтвелл против штата Коннектикут»
- •«Гудинг против Вильсона»
- •М.М. Мущинина о правовой лингвистике в Германии и Австрии
- •О понятии «правовая лингвистика»
- •Сферы соприкосновения языка и права
- •Основные принципы правовой лингвистики
- •Темы исследований и тенденции
- •Язык права как предмет изучения правовой лингвистики
- •Вопросы перевода юридических текстов и лексикографии
- •Литература
- •Специализированные журналы
- •Сборники, научные серии
- •Юридическая лингвистика в1 украине: вчера, сегодня, завтра
- •Литература
- •Раздел 2
- •Литература
- •Л.Г. Ефанова знание и гласность (семантический анализ глаголов «знать» и «ведать»)
- •Литература
- •Н.В. Сайкова лингвистические и экстралингвистические детерминанты кодификации норм русского языка в его естественном и юридическом функционировании
- •Литература
- •Т.В. Чернышова особенности взаимодействия естественного и юридического языка в юридической практике (конструкция на основе сочинительной связи с союзом и как объект лингвистической экспертизы)
- •Литература
- •Раздел 3 лингвистическая конфликтология и проблема инвективности
- •В.И. Жельвис письмо пушкина геккерену: анализ оскорбления
- •Литература
- •О.Н. Матвеева к вопросу о юридизации конфликтного текста
- •Литература
- •О.В. Саржина различие языковых кодов коммуникантов как конфликтообразующий фактор (на примере инвективных имен лица)
- •O – s – w
- •W – s(o) – o(s)
- •Литература
- •В.С. Третьякова речевой конфликт и аспекты его изучения
- •Литература
- •Языковая агрессия и языковое насилие в свете юрислингвистики: проблема инвективы
- •Литература
- •Раздел 4 суггестивная функция языка и речевое манипулирование
- •Ю.Ю. Бровкина тексты паблик рилейшнз и скрытой рекламы в печатных средствах массовой информации
- •Литература
- •В.И. Жельвис распространение порочащих слухов: поиски путей уклонения от судебного преследования
- •А.А. Котов теоретические основания для определения речевого средства воздействия
- •Введение
- •Структура общей теоретической модели для описания речевого воздействия
- •Литература
- •С.И. Недашковская оценочное воздействие в судебной речи
- •Литература
- •М.Г. Старолетов, н.М. Старолетова потребительская реклама в «пограничном состоянии»
- •Литература
- •Е.Н. Атарщикова интегративная функция правовой культуры в развитии языка и права
- •Литература
- •И.В. Биндюков квалификация составов языковых правонарушений
- •М.Б. Кострова к вопросу об использовании изобразительно-выразительных средств языка в уголовном законе
- •Литература
- •Часть 6 юрислингвистические дебюты
- •А.В. Коряковцев, о.В. Головачева к проблеме инвективного функционирования языка и лексикографического описания русской инвективной лексики
- •Литература
- •К.М. Рудкова концепт «оскорбление»: к проблеме взаимодействия юридического и естественного языков
- •2. Дополнительные, «пассивные» признаки концепта «оскорбление»:
- •Литература
- •Е.В. Секретарева, о.А. Чернущенко к проблеме суггестии в сми (на материале средств криминализации общественного сознания)
- •Стратегема «Объективация»
- •Стратегема «Натурализм»
- •Литература
- •Раздел 7
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Экспертиза №2 н.Д. Голев акт о хищении двигателей
- •Методы и источники исследования
- •Источники исследования
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Экспертиза №3 н.Д. Голев «взял для себя все»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Экспертиза №4
- •Взаимосвязанные сделки
- •Вопрос 1
- •Экспертиза №5 н.Д. Голев, а.В. Морозов экспертиза текстов, фигурирующих на суде присяжных
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Вопрос 6
- •Вопрос 7
- •Вопрос 8.
- •Экспертиза №6 н.И. Доронина «‘северный завоз’ в цифрах»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Литература
- •Экспертиза №7 н. И. Доронина «согласятся ли депутаты утвердить секвестр?»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Экспертиза №8 с.В. Доронина «залежалый товар»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Залежалый товар
- •Экспертиза №9
- •«Как человек – просто дрянь»
- •Вопрос 1. Являются ли фразы «Вы понимаете, что Вы ведете себя как человек – просто дрянь» и «Ах, ты, дрянь!» бранными и неприличными?
- •Вопрос 2. Какую смысловую оценку несут данные фразы?
- •Экспертиза №10
- •Потеряевка: легенды и реальность
- •Экспертиза №11 а.В. Морозов автороведческая экспертиза текста договора
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Раздел 8 библиография по теме «юрислингвистика» (Вып. 2)1
- •Интернет-публикации
- •Библиографический список публикаций по общей и лингвистической конфликтологии Составитель в.А. Сафронов
- •Раздел 9 хроника, рецензии, информация
- •Хроника
- •Рецензии
- •Об автореферате диссертации Александра Сергеевича Александрова
- •Об автореферате диссертации Галяшиной Елены Игоревны
- •Об автореферате диссертации Третьяковой Веры Степановны
- •Раздел 1. Проблемы языка и права и их
- •Раздел 2. Взаимоотношение естественного
- •Раздел 3. Лингвистическая конфликтология
- •Раздел 8. Библиография по теме «Юрислингвистика» 310
- •Раздел 9. Хроника, рецензии, информация 352
- •656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66
- •656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66
Литература
Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С.А. Кузнецова. СПб., 1998.
Голев Н.Д. Юридизация естественного языка как юрислингвистическая проблема // Юрислингвистика-2: Русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул, 2000.
Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка. Л., 1979.
Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации. М., 2002.
Лебедева Н.Б. О метаязыковом сознании юристов и предмете юрислингвистики (к постановке проблемы) // Юрислингвистика-2: Русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул, 2000.
Милославская Д.И. Типовые трудности семантической интерпретации юридического текста // Юрислингвистика-2: Русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул, 2000.
Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. Т. 2. М., 1999.
Словарь современного русского литературного языка. Т. 8. М.; Л., 1959.
Сперанская А.Н. Оскорбление словом в обыденном и правовом сознании носителей русского языка // Юрислингвистика-1: Проблемы и перспективы. Барнаул, 1999.
Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М., 1997.
Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001.
Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.И. Ушакова Т. 3. М., 1938.
Уголовный кодекс РФ. М., 2002.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. Т. 3. М., 1987.
Е.В. Секретарева, о.А. Чернущенко к проблеме суггестии в сми (на материале средств криминализации общественного сознания)
Целью нашего исследования является определение лингвистических механизмов суггестивного (в частности, криминализационного) воздействия СМИ.
Материалом для нашей работы послужили статьи краевых и столичных газет за февраль 2002 г. и май 2003 г.
Средства массовой информации играют огромную роль в современном мире. Они являются основным источником знаний о происходящих в мире событиях, о политической жизни страны, в определенном смысле они являются посредником между властью и народом. Традиционно считается, что информация в СМИ носит объективный характер. При этом, освещая те или иные события, журналист использует так называемый язык-знак, который «только называет, только утверждает или отрицает, <…> стремится быть точным и лаконичным».
Сегодня это далеко не истина: «язык-знак» оказывается лишь иллюзией в современных СМИ; его практически полностью заменяет «язык-внушение». Таким образом, сама информация, переданная посредством этого языка, становится средством суггестии.
Нельзя сказать, что проблема суггестивного воздействия в СМИ (и шире – в речевой коммуникации вообще) находится вне внимания исследователей. Этой теме посвящено множество работ, для нас важно разделить их на две группы: лингвистические и нелингвистические, с акцентом на первых.
К нелингвистическим относятся исследования юристов, социологов и журналистов. Под суггестией здесь понимается «не что иное, как подача информации, воспринимаемой адресатом без критической оценки, латентное воздействие на человека, оказывающее влияние на течение нервно-психических процессов. Путем внушения могут вызываться ощущения, представления, эмоциональные состояния и волевые побуждения без активного участия личности, без логической переработки воспринимаемого» [Поршнев, 1997]. В данных работах исследуется социопсихологический аспект суггестии, исследуются направленность и степень суггестивного воздействия СМИ на массовое обыденное сознание людей. Отмечаются психологические приемы манипуляции традиционными духовными, социальными и правовыми ценностями (см., например [Речевое воздействие, 1999; Иссерс, 1996; 1997а, б; 1999б].
В лингвистических работах рассматривается языковой аспект суггестивного воздействия СМИ, заключающийся в таком использовании языка, при котором изменяется модель мира читателя, в нее вносятся новые знания, изменяются уже имеющиеся.
По мнению В. Дейка [1996, с. 70], «текст может содержать в своих терминальных категориях значительный объем информации». «При реальном продуцировании текстов и их восприятии пользователями языка обработка текста может идти на всех уровнях почти одновременно, каждый из этих уровней обработки может быть стратегически использован» суггестором.
Этой проблеме посвящено много исследований. Например, в работе И.Ю. Черепановой «Заговор народа» определяется понятие суггестивного воздействия, отмечаются психологические и физиологические механизмы его осуществления. При этом «ядром» суггестии, самым коротким и верным путем к подсознанию, является языковая суггестия. Исследователь отмечает механизмы суггестивного воздействия на всех уровнях лингвистического текста. Сама работа является своего рода учебным пособием по созданию текстов-внушений.
В работах О.С. Иссерс [1996, 1997, 1999] рассматриваются суггестивные и когнитивные категории как инструменты речевого воздействия. В центре внимания – стратегия дискредитации как средство политической борьбы. Среди суггестивных способов реализации данной стратегии исследователем выделяется ряд речевых тактик (далее нами будет использовано это понятие).
При исследовании структуры и суггестивных свойств вербальных составляющих текста И.А. Авдеенко [2001] отмечает, что суггестивное воздействие как способ решения прагматических задач коммуникации позволяет обойти контроль реципиента за качеством информации. Это осуществляется с помощью манипуляции областью концессуальных взаимодействий. В основе языковой суггестии, как отмечает исследователь, лежат тактики «искажение», «упущение» и «повтор», реализованные на всех уровнях рекламного текста. Данные тактики были разработаны в практике психиатрии и впервые используются И.А. Авдеенко для анализа рекламного текста.
Непосредственное отношение к проблеме суггестивного воздействия имеет сам механизм осуществления этого воздействия. Особенно важным, на наш взгляд, представляется разграничение информативного и суггестивного компонентов публицистического текста: при анализе информативного – выделение фактологической части (информации, заключенной в статье) и ее «опорных точек» в тексте (ключевых слов, передающих эту информацию), при анализе суггестивного – выделение «стратегем», «тактик» и «средств». Под «стратегемой» нами понимается психолого-социолого-лингвистическое направление, в котором определенное суггестивное содержание предполагает определенные способы его развертывания в тексте (например, стратегемы «Натурализм», «Объективация», «Романтизация образа преступника» и др.); под «тактикой» – совокупность лингвистических средств и приемов, реализующих стратегему (например, тактики «Стилизация под документ», «Наглядность, зримость образа преступления», «Ерничанье» и др.); под «средствами» – единицы лингвистических уровней, на которых основывается тактика (лексико-семантические, стилистические, морфологические и др.).
Рассмотрим несколько примеров.