- •Ответственный редактор
- •От редактора
- •Раздел 1
- •Процессы, касающиеся слов, провоцирующих насильственные действия
- •Понятие «слова, провоцирующие насильственные действия»
- •Процесс «Баффкинс против города Омаха»
- •Предыдущие процессы в Федеральном Суде
- •Выдержки из показаний «Чаплинский против штата Нью-Гемпшир»
- •«Коэн против штата Калифорния»
- •«Кэнтвелл против штата Коннектикут»
- •«Гудинг против Вильсона»
- •М.М. Мущинина о правовой лингвистике в Германии и Австрии
- •О понятии «правовая лингвистика»
- •Сферы соприкосновения языка и права
- •Основные принципы правовой лингвистики
- •Темы исследований и тенденции
- •Язык права как предмет изучения правовой лингвистики
- •Вопросы перевода юридических текстов и лексикографии
- •Литература
- •Специализированные журналы
- •Сборники, научные серии
- •Юридическая лингвистика в1 украине: вчера, сегодня, завтра
- •Литература
- •Раздел 2
- •Литература
- •Л.Г. Ефанова знание и гласность (семантический анализ глаголов «знать» и «ведать»)
- •Литература
- •Н.В. Сайкова лингвистические и экстралингвистические детерминанты кодификации норм русского языка в его естественном и юридическом функционировании
- •Литература
- •Т.В. Чернышова особенности взаимодействия естественного и юридического языка в юридической практике (конструкция на основе сочинительной связи с союзом и как объект лингвистической экспертизы)
- •Литература
- •Раздел 3 лингвистическая конфликтология и проблема инвективности
- •В.И. Жельвис письмо пушкина геккерену: анализ оскорбления
- •Литература
- •О.Н. Матвеева к вопросу о юридизации конфликтного текста
- •Литература
- •О.В. Саржина различие языковых кодов коммуникантов как конфликтообразующий фактор (на примере инвективных имен лица)
- •O – s – w
- •W – s(o) – o(s)
- •Литература
- •В.С. Третьякова речевой конфликт и аспекты его изучения
- •Литература
- •Языковая агрессия и языковое насилие в свете юрислингвистики: проблема инвективы
- •Литература
- •Раздел 4 суггестивная функция языка и речевое манипулирование
- •Ю.Ю. Бровкина тексты паблик рилейшнз и скрытой рекламы в печатных средствах массовой информации
- •Литература
- •В.И. Жельвис распространение порочащих слухов: поиски путей уклонения от судебного преследования
- •А.А. Котов теоретические основания для определения речевого средства воздействия
- •Введение
- •Структура общей теоретической модели для описания речевого воздействия
- •Литература
- •С.И. Недашковская оценочное воздействие в судебной речи
- •Литература
- •М.Г. Старолетов, н.М. Старолетова потребительская реклама в «пограничном состоянии»
- •Литература
- •Е.Н. Атарщикова интегративная функция правовой культуры в развитии языка и права
- •Литература
- •И.В. Биндюков квалификация составов языковых правонарушений
- •М.Б. Кострова к вопросу об использовании изобразительно-выразительных средств языка в уголовном законе
- •Литература
- •Часть 6 юрислингвистические дебюты
- •А.В. Коряковцев, о.В. Головачева к проблеме инвективного функционирования языка и лексикографического описания русской инвективной лексики
- •Литература
- •К.М. Рудкова концепт «оскорбление»: к проблеме взаимодействия юридического и естественного языков
- •2. Дополнительные, «пассивные» признаки концепта «оскорбление»:
- •Литература
- •Е.В. Секретарева, о.А. Чернущенко к проблеме суггестии в сми (на материале средств криминализации общественного сознания)
- •Стратегема «Объективация»
- •Стратегема «Натурализм»
- •Литература
- •Раздел 7
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Экспертиза №2 н.Д. Голев акт о хищении двигателей
- •Методы и источники исследования
- •Источники исследования
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Экспертиза №3 н.Д. Голев «взял для себя все»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Экспертиза №4
- •Взаимосвязанные сделки
- •Вопрос 1
- •Экспертиза №5 н.Д. Голев, а.В. Морозов экспертиза текстов, фигурирующих на суде присяжных
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Вопрос 6
- •Вопрос 7
- •Вопрос 8.
- •Экспертиза №6 н.И. Доронина «‘северный завоз’ в цифрах»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Литература
- •Экспертиза №7 н. И. Доронина «согласятся ли депутаты утвердить секвестр?»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Экспертиза №8 с.В. Доронина «залежалый товар»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Залежалый товар
- •Экспертиза №9
- •«Как человек – просто дрянь»
- •Вопрос 1. Являются ли фразы «Вы понимаете, что Вы ведете себя как человек – просто дрянь» и «Ах, ты, дрянь!» бранными и неприличными?
- •Вопрос 2. Какую смысловую оценку несут данные фразы?
- •Экспертиза №10
- •Потеряевка: легенды и реальность
- •Экспертиза №11 а.В. Морозов автороведческая экспертиза текста договора
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Раздел 8 библиография по теме «юрислингвистика» (Вып. 2)1
- •Интернет-публикации
- •Библиографический список публикаций по общей и лингвистической конфликтологии Составитель в.А. Сафронов
- •Раздел 9 хроника, рецензии, информация
- •Хроника
- •Рецензии
- •Об автореферате диссертации Александра Сергеевича Александрова
- •Об автореферате диссертации Галяшиной Елены Игоревны
- •Об автореферате диссертации Третьяковой Веры Степановны
- •Раздел 1. Проблемы языка и права и их
- •Раздел 2. Взаимоотношение естественного
- •Раздел 3. Лингвистическая конфликтология
- •Раздел 8. Библиография по теме «Юрислингвистика» 310
- •Раздел 9. Хроника, рецензии, информация 352
- •656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66
- •656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66
Рецензии
1
Отзыв
Об автореферате диссертации Александра Сергеевича Александрова
«Язык уголовного судопроизводства», представленной на соискание ученой степени доктора юридических наук (Нижний Новгород, 2003)
Появление диссертации, в которой поставлена фундаментальная теоретическая задача – построение новой междисциплинарной отрасли знаний на стыке юриспруденции и лингвистики, одновременно закономерно, ожидаемо и в то же время неожиданно. Последнее – в силу масштабов замысла и оригинальности и значимости теоретических и практических результатов. Рассмотрим их с точки зрения лингвистики.
Современная наука, взяв на вооружение тезис Г. Гадамера о том, что «…весь наш опыт о мире, о бытии лингвистичен. Мир проявляет себя в языке. Лингвистическое освоение мира абсолютно. Лингвистичность нашего понимания первична ко всему, что воспринято и понимается как существующее», обращается к языку как к феномену, обладающему объяснительной силой в отношении различных явлений социума. Видение известного предмета с новых позиций рождает новое знание, высвечивает в известном предмете такие грани, которые невозможно было бы обнаружить традиционными методами.
Юриспруденция включается в процесс познания своих явлений с помощью языка – в последние годы наблюдается активизация междисциплинарных исследований на стыке права и языка: с одной стороны, изучаются юридическая техника, значительную часть которой представляют лингвистические аспекты (В.М. Баранов), словесные технологии в правотворчестве и правоприменении (Т.В. Губаева), исследуется использование лингвистических познаний в расследовании преступлений (И.В. Заяц), усиливается внимание к лингвистической подготовке юристов (Н.Н. Ивакина), с другой – возникают такие области знаний, как юридическая лингвистика, изучающая юридический аспект языка (Н.Д. Голев), судебное речеведение, интегрирующее знания разных наук для экспертного исследования текстов, вовлеченных в сферу судопроизводства в качестве источников доказательств (Е.И. Галяшина). Новой ступенью в познании права посредством языка явилось создание целостной доктрины о сущности права, согласно которой «в основе «всего юридического» лежат язык и речь».
Связывая онтологию и гносеологию права с языком, А.С. Александров в своей работе «Язык уголовного судопроизводства» предлагает радикально новый взгляд на право и его институты. Право в работе рассматривается как текст, в котором постоянно происходит становление значения – и в процессе создания нормы права, и в процессе правоприменения. Любое правовое явление – будь то закон или судебный процесс – есть текстовое явление, явление речевой коммуникации. Придание праву не просто формы текста, но и сущности текста с его не только допустимой, но и неустранимой многозначностью, игрой, актуализацией разных значений при взгляде с разных точек зрения есть абсолютно новый взгляд на право, которое традиционно рассматривалось как нечто раз и навсегда данное, догматическое, не подлежащее интерпретации. Право (=текст) представляет собой возможность диалога общества с властью, возможность конкурирующих между собой прочтений – право (=текст) подвижно, недогматично, творимо каждый раз заново, оно живет, обрастает новыми смыслами, существует в диалоге. Особенно значимо то обстоятельство, что в диссертационном исследовании А.С. Александрова в правовую деятельность включаются рядовые носители языка – объекты законотворческой и законо-исполнительной деятельности юристов, которые в концепции автора предстают как субъекты. «Право-словие – это значит, что каждый, кто читает закон и понимает его, причастен к творению права» (с. 20). «Понимает» – здесь принципиальный предикат.
Критика традиционного инструменталистского взгляда на язык как средство существования права приводит к принципиально новой категории грамматики права, выражающей систему синтаксических отношений, производящих текст права, функционирующих независимо от его референциального значения. Валентность текста=права, заложенная в его грамматике, позволяет актуализировать потенциальные смыслы текста во время языковых игр, коими являются все формы бытия права, в том числе и судебный процесс.
Поскольку мир права – это мир слова, то и цель судебного процесса в том, чтобы «способствовать общественному миру благодаря торжеству языка над насилием». В свое время П. Рикер назвал эту цель как предел стремления, как идеал, дальнюю перспективу – в работе А.С. Александрова эта цель есть каждодневное бытие права. В суде, где происходит конструирование того, что считать реальностью, главным орудием является язык. Коммуникация, происходящая в зале судебного заседания, конструирующая реальность и интерпретирующая текст закона, позволяет легитимизировать насилие в обществе. Судебные доказательства рассматриваются как речевые события, а сам процесс – как система дискурсивных практик его участников. Ретроспективное познание в судебном процессе происходит в языковой форме, мир категоризуется в языке – создается конвенциональная судебная истина об истории преступления и легитимности наказания.
Использование новой мировоззренческой и методологической основы, возрождение языка в праве позволило А.С. Александрову создать оригинальную теорию сущности права, имеющую важные практические последствия для юриспруденции, а также открывающие для лингвистики новые области исследования.
Таким образом, теоретическая значимость исследования А.С. Александрова заключается в том, что в описание взаимодействия языка и права вводится новая методологическая презумпция. Отечественная юридическая лингвистика традиционно строится на отражательной концепции знака (язык отражает действительность, речь выражает мысли и т.п.). В этой концепции терялась мысль о немотивированности языкового знака. Эта мысль в логике диссертации занимает краеугольное положение: «Знак мотивирован только знаком. Знаки отсылаю к знакам. Право не может быть сличаемо с внешней реальностью в целях верификации…» (с. 19). Выделенное нами «только» является, на наш взгляд, диалектично и сильным, и слабым моментом в логике рецензируемого исследования. Сильным – по указанным выше причинам, слабым – потому что ограничительная частица «только» слишком категорично отрицает отражательную модель, которая имеет такую же онтологическую базу, как и «неотражательная», и обе они гносеологически связаны по принципу дополнительности.
Все сказанное позволяет нам сделать вывод о том, что в исследовании А.С. Александрова получен теоретически и практически значимый научный результат, соответствующий требованиям, которые предъявляются к докторским диссертациям.
Н.Д. Голев
2
Отзыв