
- •Часть I работа над текстом
- •Глава 1
- •Воротынский
- •Воротынский
- •Шуйский Перешагнет; Борис не так-то робок!
- •Перешагнет;' Борис не так-то робок!
- •Воротынский Так, родом он ' незнатен; мы знатнее.
- •Глава 2 рассказ от первого лица
- •Глава 3 коллективный рассказ
- •С поля глаз она не сводит.
- •День и ночь так долго жданный.
- •Царь женился на другой (!).
- •Нраву кроткого такого (!),
- •"Не кручинься, бог с тобой".
- •Прибежал и смолк, л фая.
- •Дядей будешь нам навек (?).
- •Братец будешь нам названый (?).
- •Будь нам милая сестрица (!??)."
- •Что царевну принимали (!);
- •Отпросилась на кровать. (?!)
- •Раз, лишь только рассвело.
- •Знаешь: всем ты нам сестрица.
- •Старший молвил, поклонясь, —
- •Чернавка. (вобрав голову в плечи — приготовилась к нападению)
- •На Чернавку: "Как ты смела
- •Жалко смотрит, грозно воет,
- •Брось! (услышь меня, пойми,
- •Братья молвили, — печали
- •Было ядом, знать, оно {!?).
- •Вот они во гроб хрустальный
- •Старший молвил: "Спи во гробе: Вдруг погасла, жертвой в злобе.
- •Круглый год по небу, сводишь
- •Всех нас видишь под собой. Аль откажешь мне в ответе?
- •"Погоди; об ней, быть может,
- •Аль откажешь мне в ответе?
- •Глава 4 создание и исполнение литературных композиций на старших курсах
- •Глава 5 логический анализ текста
- •Дон Карлос
- •7. Мария. "Неправда: ты со мной хитришь.
- •Приветливо кивает головой;
- •Лепечет мне таинственную сагу
- •Ромашками, чуть кивающими,
- •Часть II
- •Глава 1 теория стиха
- •Виноградом оплетенный.
- •13. Димитрий
- •Басманов
- •Басманов
- •Двусложные размеры;
- •Трехсложные размеры:
- •Трехсложные размеры:
- •Страшно припомнить душой ороёяццв...
- •Вот и фонтан; она сюда придет.
- •Мне вечная неволя угрожала.
- •И дерзостью неволи избежал.
- •Разъяренные дворники
- •Звездочет
- •Голубой
- •Незнакомка
- •Дона Анна
- •Боюсь, моя печальная беседа Скучна вам будет; бедная вдова,
- •Заставами; чтоб ни одна душа
- •Глава 2
- •И путает, и вьется, и ползет,
- •Она меня чуть-чуть не погубила. Но решено: заутро двину рать.
- •Сколько ни размышляйте о концах и началах,
- •Больше, чем рифмованные и нерифмованные
- •Из железа
- •Омоченного пеной шипучей, — Да смотреть, много ль отъехал
- •Воспоминаньем упоенный...
- •Все это было немножко досадно
- •О бранных, гибельных тревогах.
- •(А. С, Пушкин)
- •(А'. Бальмонт)
- •(.А. С. Пушкин)
- •Вне протяжения жило Лицо.
- •Как идут
- •Консервов.
- •Был наш строгий отец
- •26 Их было, 26.
- •Глава 3
- •Ведь экая' шалунья ты, девчонка!
- •Мефистофель
- •Мефистофель
- •Слова, что говорят в подобные мгновенья, —
- •Как ты дрожишь, как дрожь проходит мимо
- •Патриарх
- •Р а д у ш к а а мы об вас и думать позабыли.
- •Казанова
- •1Сашки мед из уст польется
- •Узнать тебе, как сердце говорит. Когда оно любовью загорится.
- •Глава 4
- •II курс
- •Ill курс
- •Глава 1 орфоэпия
- •8. В сочетаниях аи, ои безударные aw о произносятся как редуцированный звук ъ.
- •За мир пролитых слез! Родитесь вы в минуты роковые
- •Как волны об утес.
- •(А. Пушкин. "Зимний вечер")
- •Пред ней открыт четвертый том
- •Иль перелиска двух семей —
- •Нравоучительный и чинный.
- •(И. Некрасов. "Кому на Руси жить хорошо")
- •(Л. Мартынов. "Еще боятся высоты...")
- •(К. Кулиев, "Стихи, сказанные будущему")
- •Глава 2
- •Зона севернорусских говоров
- •Трехсложные слова с ударением на втором слоге
- •Пишется
- •Зона южнорусских говоров
- •Глава 3
- •Гимнастика для языка
- •Гласные и согласные звуки
- •Гласные звуки
- •Гласный к, переднего ряда, верхнего подъема
- •До светла всё у него пляшет:
- •Яичко испечет да сам и облупит. Попадья Балдой не нахвалится,
- •В голубовато-серой амазонке, —
- •4. Питер парится. Пора парочкам пускаться в поиск
- •(Ф. И. Тютчев. "Арфа скальда")
- •(А. Блок. "Кармен")
- •Да, все равно — я твой! Да, все равно мне будет сниться Твой стан, твой огневой! (а. Блок. "Кармен")
- •(М. Волошин, "Заклинание")
- •(А. Яшин. "с головы зелена,,.")
- •(А. Пушкин. "Евгений Онегин")
- •(С. Островой. "Чудо-мастер")
- •Окинуть мигом —
- •По всей
- •(А, Пушкин, "Талисман")
- •(А. Твардовский. "Ноябрь")
- •Скороговорки усложненные и комбинированные
- •Глава 4
- •Упражнения для выработки верного направления воздушной струи
- •1. Закрепление звука в слогах
- •2. Закрепление звука в словах:
- •3. Закрепление звука в тексте (стихотворном и прозаическом) и в скороговорках
- •1. Дефекты произношения звука л — ламбдацизм.
- •2. Дефекты произношения звука р — ротацизм.
- •3. Дефекты произношения свистящих и шипящих звуков — сигматиш
- •Часть IV
- •Глава 1 дыхание, артикуляция, резонирование
- •1, Влияние работы дыхания на речеголосовое звучание
- •2. Особенности газообменного (физиологического) и речевого (фонационного) дыхания
- •Дыхание газообменное вне речи
- •Дыхание фонационное в процессе речи
- •3. Типы дыхания, наблюдаемые в жизни, и их краткая характеристика (см. Рис,9)
- •Прибаутки
- •Долгоговорки
- •Глава 2
- •3. Чередование двух медленно произносимых строк речевым способом с двумя
- •4. Чередование двух медленных строк (распев) с двумя быстрыми (речь) при од- новременном повышении или понижении строк в пределах установленного диапазо- на.
- •1, "Эхо"-речевой способ.
- •С ужасом в город вбежав, как олени младые, троя не
- •В поле остался один перед Троей и башнею Скейской.
- •Вниз по ступеням высоким поспешно сошла Пенелопа, Старца Икария дочь многоумная; вместе сошли с ней
- •Подле столба, потолок там высокий державшего, стала,
- •Что тебе милей всего, сосна?
- •Что тебе милей всего, скала?
- •Жемчужиной черной,
- •(С. Кирсанов. "Буква м")
- •(С. Кирсанов. "Строки в скобках")
- •Глава 3 материалы зачета и экзамена I курса
- •I семестр (зачет)
- •Задачи зачета
- •Программа н содержание зачета
- •I. Снятие напряжения с дыхательной и окологортанной мускулатуры,
- •II. Тренировка дыхательных мышц и длинного выдоха.
- •III. Тренировка внутриглоточной артикуляции.
- •IV. Носовое дыхание.
- •V. Тренировка опорных дыхательных мышц.
- •VI, Дыхательные упражнения в положении "лежа".
- •VII, Артикуляционная гимнастика н дикционные упражнения, соединенные с движением.
- •487 В незнании ("я знаю слово, где есть а или я под ударением, а знаешь ли ты? и т. П.)
- •IX. Тренировка согласных звуков по методике а. Н. Петровой.
- •X. Упражнения, снимающие напряжение, помогающие ощутить опору звука, способствующие непроизвольному приведению звука в резонаторы.
- •II семестр (экзамен)
- •Программа н содержание экзамена
- •I. Упражнения, снимающие напряжение с окологортанной мускулатуры.
- •Четкое в чашах чириканье птиц,
- •IX. Стихотворные тексты, соединенные с движением.
- •X. Орфоэпические билеты.
- •... Быть вольным, одиноким,
- •Без будущих и прошлых дней.
- •Часть I. Работа над текстом
- •Глава 1. Предмет "Сценическая речь", его материал, задачи.
- •Часть п. Стихотворная речь
- •1. Дыхание, артикуляция, резонирование
- •3. Материалы зачета и экзамена I курса
- •Подписано в печать 17.09.2002. Гарнитура "Тайме". Формат 70x100/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Фнэ. Пл. 32.
Глава 3
РАБОТА НАД СТИХОТВОРНОЙ ДРАМАТУРГИЕЙ
Работа над стихотворной драматургией по предмету "Сценическая речь" осуществляется на старших — третьих, четвертых — курсах. К этому времени учащиеся уже знакомы с теорией стиха, в значительной степени освоили его законы на практике; на материале разнообразных по тематике и ритмомелодике стихотворных текстов работали над развитием чувства ритма стиха. Они в небольших по объему стихотворных произведениях учились действовать поэтическим словом, нести мысль, подтекст, хорошо понимать, видеть все, о чем идет речь в стихотворении. И, одновременно, выявлять содержание произведения через своеобразие его ритмомелодики, т. е. учащиеся знакомы с событийно-действенным стихоритмическим анализом поэтических текстов.
Вместе с тем, перед началом работы над стихотворной драматургией студентам полезно освежить в памяти все, что они знают о работе над стихом, поскольку эти знания — необходимый фундамент, основа овладения принципами работы над драматургией.
РАЗГОВОРНОСТЬ ДРАМАТИЧЕСКОГО СТИХА
Начиная работать над монологами и диалогами стихотворной драматургии, студенты должны узнать те проблемы, с которыми они встретятся в профессиональном театре. Спектакли по пьесам в стихах часто встречаются в репертуаре театров. Трагедии и комедии Еврипида, Эсхила, Аристофана, Шекспира, Лопе де Вега, Мольера, Э. Ростана, А. С. Пушкина, А. С. Грибоедова, М. Ю. Лермонтова, А. К, Толстого, А. Н. Островского, пьесы С. Есенина, Л. Украинки, Н. Гумилева, П. Антокольского, М. Цветаевой и др., облеченные в блистательную стихотворную форму, оказывают на наших современников огромное эмоциональное воздействие. Темы их вечны, в них — борение Человека во имя свободы, достоинства, справедливости, любви, в них поиск истины, сверкание мысли, блеск юмора.
Но как часто в спектаклях, заражающих свежестью режиссерского прочтения, яркой зрелищностью сценического действа, глубиной и тонкостью психологического анализа, встречаем мы противостояние языковой структуре пьесы! Спектакль ставится как бы вопреки "стихии стиха" (Вс. Мейерхольд), слово "высвобождается из плена" поэтической формы. Актеры рвут строку ненужными паузами, не выдерживая при этом чрезвычайно важных в стихе ритмических пауз; "проглатывают" рифмы, добавляют междометия, убавляют слоги. Пластический образ спектакля, музыкальное и шумовое сопровождение создаются без учета ритмической инерции стиха, его законов. При просмотре таких спектаклей возникает ощущение, что пьеса написана прозой, местами — ритмической прозой, с редким вкраплением стихотворных строк.
Значительно реже встречается полярно противоположная тенденция: чрезмерное увлечение интонационно-ритмическим движением стиха в ущерб словесному действию,
182
внеязыковым процессам (способу мышления, подтексту, внутреннему монологу), готовящим живое, органически рожденное образное слово. Тогда поэтическое слово звучит иллюстративно, на уровне словарного значения, а не смысла.
И уж совсем редко можно назвать спектакль, где и режиссер, и весь актерский ансамбль объединены общим желанием воплотить стихотворную пьесу по законам, в ней действующим.
Отчего возникает эмансипация от стиха, его поэтической формы, ритмической структуры?
История русского театра неразрывно связана с постоянным поиском правдивости, органичности, естественности сценической речи. Стремясь к этому и при воплощении стихотворной пьесы, актеры "ломают" стихотворную форму, поскольку считают, что в ней заложена "музыкальность", "напевность", пагубная для действенности, конфликтности диалога, враждебная разговорной речевой интонации. Боязнь "пения", "музыкальности" получает у актеров и режиссеров подкрепление и при чтении некоторых стиховедческих работ, так как тезис "музыка — скелет поэзии" (А. Белый) и сегодня имеет своих приверженцев.
Сторонники применения музыкальных теорий при анализе стиха считают, что понятие такта равно в версификации и музыке, что при подходе к стиху можно ставить знак равенства между стихом и музыкой, что наука о стихе основывается на физических законах музыки, которые не зависят от языковых явлений. А. П. Квятковский, создавший "тактометрическую" теорию стиха, рассматривает стихотворную строку как музыкальный такт; стихотворный ритм с музыкальным отождествляет М. Г. Харлап*. С. В. Шервинский также исходит из сходства стиха с музыкой. О подобии стиховой строки музыкальной фразе он пишет в своей книге "Художественное чтение": "..."Стих" есть формальная единица художественно организованной речи, соответствующая музыкальной фразе. Из таких "музыкальных фраз" составляются стихи" .
Однако преобладающее большинство крупнейших стиховедов утверждают: ритмические средства, звуковые явления музыки и стиха имеют различные основы. Нет необходимости искать аналогии между формой и музыкой. Соглашаясь с тем, что стих связан с музыкой генетически, поскольку поэзия возникла из песни, Б. В. Томашевский подчеркивает: формы современной поэзии сложились после разделения поэзии и музыки на два самостоятельных искусства. Ритм стиха надо изучать на его собственном материале, а им является речь в ее выразительной функции***.
Для музыки, в отличие от стиха как явления речевого, характерны фиксированная длительность и высота тона, отсутствующие в стихе . Кроме того, звуки музыки дробимы бесконечно; дробимость звуков стихотворной речи ограничивается пределами слога. Музыкальный счет идет на протяжении всего произведения; в стихе счет прекращается в конце каждой строки, с тем, чтобы как бы начаться снова в следующей строке. В музыкальном счете учитываются не только доли такта, заполненные звуками, но и доли молчания. Если внутри такта на три счета ввести паузы длительностью в одну чет' См.: Павлова В, И. Исследование стиха методами экспериментальной фонетики. / В кн.: Теория стиха. Л., 1968. С. 211-217.
" Шервинский С. В. Художественное чтение. М., 1935. С. 89,88.
*"* См.: Томашевский Б, В, Стих и язык: филологические очерки. М.; Л., 1959, С. 159-163. "" См.: Гончаров Б. П. Звуковая организация стиха и проблемы рифмы. М., 1973. С. 29, 30, 43.
183
верть, то получится такт в четыре четверти — такт другой ритмической структуры. В стихах счет идет только тогда, когда произносится звук, паузы не меняют размера стиха, его ритмической структуры*. И поэтому согласимся с Б. В. Томашевским, для которого выражение "музыка стиха" — метафора.
Драматический стих далек от "напевности", "музыкальности" и потому, что в нем доминирует так называемый разговорный (говорной) стих. А напевный стих — лишь вкрапление, инкрустация на его фоне. Вспомним: в современном стиховедении стихи делят на разговорные и напевные по их интонационному типу. Причем имеется в виду интонация не индивидуальная, не субъективная, но объективно заданная текстом, его характером, структурой. Наибольшим образом соответствуют просодии русской речи вольный и белый стих, передавая ее динамичность, действенность. Неспроста именно вольный разностопный — грибоедовский стих и белый стих получили наибольшее распространение в России, ими написаны и отечественные, и переводные пьесы. Исследователь русского драматического стиха В. Мультатули считает, что именно действенность и разговорность вольного стиха "Тартюфа" в замечательном переводе В. С. Лихачева помогла К, С. Станиславскому завершить свое учение открытием метода физических действий. "Грибоедовский стих, — пишет Б, В. Томашевский, — изгнал из стихотворной практики традиционный александрийский стих, подобно тому как стих "Бориса Годунова" заменил этот же александрийский стих в трагедии". Вольный ямб обогащал "монотонность правильного стиха элементами живой разговорной речи". Здесь разговорность создается звучанием строк разной длины, отсутствием (вернее, чрезвычайно редким употреблением) переносов, ведь "у автора, пишущего вольным ямбом, нет повода переносить фразу из стиха в стих, так как он всегда имеет возможность удлинить или укоротить свой стих в зависимости от амплитуды фразы" . Ученый прослеживает, кроме того, и другие признаки разговорной речевой интонации. Например, в жизненной речи встречаются иррациональные слоги, то есть граница между слоговыми и неслоговыми звуками может стираться. А стиху свойствен слоговой учет, и это приводит к некоторому противоречию с разговорной практикой. А. С. Грибоедов не отказывается в стихе от четкого членения речи на отдельные, несливающиеся слоги, но создает речь "фамильярного" стиля. Сюда относятся разговорные сокращения имен ("Алексей Степа-ноч"); выпадение слогов в некоторых словах: "Теперь... да в полмя из огня"; "Куда? — К прикмахеру" и др. Такой прием создает впечатление разговорной скороговорки. Применяются разговорные формы перехода ударения с существительного на предлог ("Мол-чалин на-лошадь садился, ногу в стремя..."), двусложные энклитики в форме слов-обращений, после чего слова "сударь", "братец" произносятся совсем без ударения, примыкая как два неударных слога к предшествующему слогу — ударному (по аналогии с "на-лошадь"): "Ох, нет, братец! у нас ругают,.,". Кроме того, лексика, стиль произношения ("испужал", "прок-от") соответствуют старомосковскому разговорному языку.
Еще один из приемов оживления языка — перенос, его рассматривают как дополнительный знак препинания. Перенос — средство обособления слова, укрупнения его. Переносы в вольном стихе всегда строго мотивированы, ведь, как говорилось выше, в
См.: Томашевский Б. В. Стих и язык. С. 36, 37. "Там же. С. 132. 137, 143.
носов Б, В. Томашевский приводит реплику Репетилова:
С какими я тебя сведу Людьми!!!...
и, сравнивая ее с фразой прозаической — "с какими я тебя сведу людьми", справедливо говорит о весомости слова "людьми" в стихе. Пауза перед этим словом, отделяющая одну строку от другой, как бы готовит его. "Ясно, что речь идет не просто о людях, а о носителях высокой идеи человечества, людях в полном смысле слова, достойных носить это имя" , Другой прием оживления интонации — в "эффекте переноса через цезуру". Цезура, как и перенос в конце строки, выделяет слово и делает его более выразительным. Например: