![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Электронное оглавление
- •ОТ РЕДАКТОРА
- •Aknowledgements
- •I. ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ДИСКУРСА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
- •Библиографический список литературы
- •ЯЗЫКОВАЯ СПОСОБНОСТЬ КАК ОБЪЕКТ ИНТЕРПРЕТАЦИОННОГО ПОДХОДА В ПСИХОЛИНГВИСТИКЕ. И.А. Макарова
- •Библиографический список литературы
- •ОСНОВЫ КОНЦЕПТУАЛЬНОГО ИНТЕГРИРОВАНИЯ МЕНТАЛЬНЫХ ПРОСТРАНСТВ. Л.А. Манерно
- •Рис. 1. Представление роли прагматического коннектора, участвующего в реализации конкретного элемента дискурса
- •Рис. 2. Концептуальное интегрирование ментальных пространств анализируемой фразы
- •Рис. 3. Вводные и классифицирующее ментальные пространства основных лексических единиц текста рекламы
- •Рис. 4. Интегрированное пространство анализируемого отрывка рекламного дискурса
- •Библиографический список литературы
- •AN ANALYSIS OF FORCE DYNAMICS IN DISCOURSE. Mary Elaine Meagher
- •Introduction
- •1. Research protocol
- •1.1. Instrument
- •1.2. Subject
- •1.3. Method
- •1.3.1. Force Dynamics
- •13.2. Mental space construction
- •2. RB Scientist (IF-UNAM)
- •2.1. Corpus
- •2.2 Mental space construction
- •Figure 1. Mental space construction
- •2.3. Force dynamic analysis
- •Figure 2. Force dynamic analysis
- •2.4. Results
- •3. Conclusions
- •References
- •RELEVANCE THEORY IN TEXT AND DISCOURSE. Jutta Muschard
- •1. What is relevance theory?
- •1.1. Contextual effects
- •1.2. Processing effort
- •1.3. Optimal relevance
- •1.4. Concepts and entries
- •2. What's the good of relevance theory?
- •2.1. Translation studies and relevance theory
- •2.1.1. Legal text
- •2.1.2. Literary text
- •2.1.3. Result
- •2.2 Humour theories
- •REFERENCES
- •РЕЛЕВАНТНОСТЬ КАК КОГНИТИВНАЯ И ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ. Л.В. Правикова
- •1. Предпосылки теории релевантности
- •2. Концептуальное ядро языка теории релевантности
- •3. Интердисциплинарные связи теории релевантности
- •Библиографический список литературы
- •II . СЕТЕВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В ЛИНГВИСТИКЕ. ФРЕЙМОВАЯ СЕМАНТИКА
- •ОПЫТ ИССЛЕДОВАНИЯ МЕЖФРЕЙМОВЫХ СВЯЗЕЙ В НОМИНАТИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ, СВЯЗАННОМ С АМЕРИКАНСКИМИ ПРАЗДНИКАМИ. В. В. Визаулина
- •Рис. Тематические фреймы
- •Таблица. Составляющие нижних уровней фреймов
- •Библиографический список литературы
- •КРИТИКА «СЕТЕВОГО» ПОДХОДА К СЕМАНТИКЕ ПРЕДЛОГОВ (ПО РАБОТАМ С. РАЙС). E.E. Голубкова
- •Рис. 1. Два вида сетей концептуальной категории по С, Райс
- •Рис. 2. Сдвиг значения и его отражение в вертикальной сети
- •Рис. 3. Вертикальные сети Р. Лэнекера
- •Рис. 4. Доменное пространство предлогов
- •Библиографический список литературы
- •Библиографический список литературы
- •Рис. 1. Факторы быстрого распознавания рекламного текста
- •Рис. 2. Фрейм концепта «журнал»
- •Рис. 3. Тематический фрейм анализируемого рекламного сообщения
- •Рис. 4. Лексический фрейм анализируемого сообщения
- •Рис. 5. Фрейм словосочетания toothpaste
- •Рис. 6. Фрейм торговой марки
- •Библиографический список литературы
- •Рис. Связи между значениями слов в рамках лексико-семантического поля
- •Библиографический список литературы
- •Библиографический список литературы
- •III . КОРПУСНАЯ И КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛИНГВИСТИКА. МЕДИАЛИНГВИСТИКА
- •КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОСТРОЕНИЯ ДИСКУРСА В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ. О. В. Александрова
- •Библиографический список литературы
- •REFERENCES
- •ВВЕДЕНИЕ ДИСКУРСИВНЫХ ДАННЫХ В СОВРЕМЕННЫЕ ГРАММАТИКИ. B.A. Гуреев
- •Библиографический список литературы
- •ЭЛЛИПТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ С РЕДУКЦИЕЙ ПРИГЛАГОЛЬНЫХ АКТАНТОВ В ЯЗЫКЕ ПРЕССЫ. Н.С. Колотилова
- •Библиографический список литературы
- •ЖАНРОВО-РЕЧЕВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕКСТА И ЕЁ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ В ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКИХ ЖУРНАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ РУБРИКИ «ОПРОС МНЕНИЙ»). О.В. Крылова
- •Условные обозначения
- •Библиографический список литературы
- •ТРАНСФОРМАЦИИ В ГРАММАТИЧЕСКОМ ОФОРМЛЕНИИ ГРУППЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ ПРЕССЫ). Н.В. Рябченко
- •Рис. Существительные смешанного склонения
- •Библиографический список литературы
- •КОНЦЕПТЫ И ИХ СВЯЗИ В ТЕКСТЕ . H.A. Сёмнина
- •Таблица 1. Концепты, раскрывающие признаки деятеля и их выражение в тексте
- •Таблица 2. Концепты, раскрывающие пространственно-временные характеристики деятельности и их выражение в тексте
- •Таблица 3. Концепты, обозначающие компоненты деятельности и их выражение в тексте
- •Рис. 1. Концептуальная система гипертекста о компании AMD
- •Рис. 2. Иерархическая организация концептов, представляющих продукт деятельности
- •Библиографический список литературы
- •ГИПЕРТЕКСТ И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ. И.Н. Туласов
- •Рис. 1. Стартовая страница словообразовательного словаря
- •Рис. 2. Немецкий алфавит как система пинков
- •Рис. 3. Алфавитный перечень лемм
- •Рис. 4. Страница словообразовательных элементов
- •Рис. 5. Основная схема линков словаря
- •Библиографический список литературы
- •IV. НАУЧНЫЙ ДИСКУРС. ТЕРМИН И ЕГО ХАРАКТЕРИСТИКИ
- •НАУЧНЫЙ ДИСКУРС О ТЕКСТЕ. A.A. Абдулфанова
- •Библиографический список литературы
- •Библиографический список литературы
- •РОЛЬ ТЕРМИНА В НАУЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ. П.Ф. Ельцова
- •Библиографический список литературы
- •ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ МЕНТАЛЬНОГО МОДУСА ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ ОЦЕНКИ В КРИТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ. И.Ю. Кремер
- •Библиографический список литературы
- •Принятые сокращения
- •Библиографический список литературы
- •Библиографический список литературы
- •ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСКУРС: К ПРОБЛЕМЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ И ТИПОВ ТЕКСТОВ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА). И.Н. Рогожникова
- •Библиографический список литературы
- •V. ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА И ЕЁ ОТРАЖЁННОСТЬ В ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ И СЛОВАРНЫХ ИСТОЧНИКАХ.
- •КОМПЛИМЕНТ КАК КОМПОНЕНТ МАНИПУЛЯТИВНОГО ДИСКУРСА (на материале американского варианта английского языка). A.B. Бобенко
- •Библиографический список литературы
- •Таблица. Представленность структурных типов слов в текстовых источниках
- •Библиографический список литературы
- •Библиографический список литературы
- •ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЕ И СТРАТЕГИИ ДИСКУРСА. И.С. Гаврилина
- •Библиографический список литературы
- •Цитируемая литература
- •ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АНГЛИЙСКИХ ЛИЧНЫХ ИМЁН В ЭПИСТОЛЯРНОМ КОНТЕКСТЕ. С.И. Гарагуля
- •Рис. 1. Система имени Molly Tompkins
- •Рис. 2. Система имени актрисы Patrick Campbell
- •Библиографический список литературы
- •РОЛЬ КОНТЕКСТА В ОПРЕДЕЛЕНИИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ГЛАГОЛА (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛА GLITTER). Е.В. Калинычева
- •Библиографический список литературы
- •РУССКАЯ И АМЕРИКАНСКАЯ МЕЧТА И ЕЁ ВОПЛОЩЕНИЕ В ЯЗЫКЕ И КУЛЬТУРЕ. T.A. Комова
- •Рис. «Поле» мечты в русском и английском языках
- •Библиографический список литературы
- •ЛИЧНОЕ ИМЯ КАК КУЛЬТУРНЫЙ СИМВОЛ: СТЕРЕОТИПЫ И МИФЫ. С. M. Пан
- •Библиографический список литературы
- •ДИСКУРСНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ СЕМАНТИЧЕСКОГО ВАРЬИРОВАНИЯ ПРЕДЛОГОВ. H.A. Пескова
- •Рис.1. Семантическая структура предлога "at"
- •Рис. 2. Внутрисистемная иерархия единиц семантического варьирования
- •Библиографический список литературы
- •РЕАЛИЗАЦИЯ ПРАГМАТИЧЕСКОЙ ФУНКЦИИ РЕЧЕВОГО АКТА НЕСОГЛАСИЯ/ ОТКАЗА. И.А. Постоенко
- •Библиографический список литературы
- •Список использованных художественных произведений и принятые сокращения
- •Библиографический список литературы
- •ОСОБЕННОСТИ МОРФОЛОГИИ ТЕКСТА ЛИМЕРИКА. Ю. П. Суханова
- •Библиографический список литературы
- •ДЕЙКСИС КАК СВОЙСТВО НОМИНАЦИИ. С.Б. Уланова
- •Рис. 1. Дейктическая деятельность 187
- •Рис 2. Дейксис в процессе номинации
- •Библиографический список литературы
- •Рис. Лексико-семантические варианты английского слова "room"
- •Библиографический список литературы
- •НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОБ ОБРАЗЦОВОМ ЧИТАТЕЛЕ. И.А. Щирова
- •Библиографический список литературы
- •VI. СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РАЗНООБРАЗНЫХ ВИДОВ ТЕКСТА И ДИСКУРСА
- •ОСОБЕННОСТИ АКТУАЛЬНОГО ЧЛЕНЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С НЕМЕЦКОЙ КОНСТРУКЦИЕЙ "SEIN + ZU + INFINITIV". Л.А. Алексанова
- •Таблица
- •Библиографический список литературы
- •Список источников примеров и их сокращений
- •АНТОНИМИЧЕСКАЯ КОГЕЗИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. H.Б. Боева
- •Библиографический список литературы
- •Библиографический список литературы
- •К ВОПРОСУ О ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ. Л.В. Колотилова
- •Библиографический список литературы
- •КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТ ЭКОНОМИИ: ИМПЛИЦИТЕН ЛИ СИНТАКСИЧЕСКИЙ ЭЛЛИПСИС? M. M. Коровкин
- •Библиографический список литературы
- •НЕСТАНДАРТНЫЕ РЕЧЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ В ДИАЛОГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ. Л.А. Нефёдова
- •Библиографический список литературы
- •СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ В ЖАНРАХ ТЕМАТИЧЕСКОЙ СТАТЬИ (FEATURE) И БИОГРАФИЧЕСКОГО ОЧЕРКА (PROFILE). В.А. Тырыгина
- •Библиографический список литературы
- •ЯВЛЕНИЕ ПОВТОРА В ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ. O.B. Червакова
- •Библиографический список литературы
- •ОТ АНАЛИЗА ТЕКСТА К АНАЛИЗУ ДИСКУРСА. B.E. Чернявская
- •Библиографический список литературы
- •СОДЕРЖАНИЕ
- •CONTENTS
![](/html/2706/115/html_8vHJRaeYMe.egoU/htmlconvd-S5IXUX203x1.jpg)
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa@yandex.ru || http://yanko.lib.ru || Icq# 75088656
Приведённая ниже таблица показывает тенденции замещения первой позиции в повествовательном предложении при употреблении в конструкции глаголов, принадлежащих разным семантическим группам:
Тенденции замещения первой позиции в повествовательном предложении с конструкцией "sein + zu + Infinitiv",
Таблица
Член предложения |
Значение семантических групп глаголов |
|
||
|
воздействие |
чувственное |
мышление |
речь |
|
|
восприятие |
|
|
Субъект |
70,5 |
64,4 |
29,6 |
30,5 |
Обстоятельство и |
28,2 |
33,8 |
63,9 |
62,6 |
дополнение |
|
|
|
|
Предикатив |
0,3 |
0,2 |
3 |
2,7 |
(инфинитив с zu) |
|
|
|
|
Es |
1,0 |
1,6 |
3,5 |
4,2 |
Итого |
100 |
100 |
100 |
100 |
Как показывают приведённые в таблице данные, субъекты замещают начальную позицию наиболее часто при употреблении глаголов воздействия, реже - с глаголами чувственного восприятия, мышления и речи. Соответственно замещение этой позиции другими членами предложения чаще происходит в предложениях с глаголами мышления и речи и реже с глаголами воздействия.
Характер замещения первой позиции в повествовательном предложении отражает основные тенденции в актуальном членении предложений с данной конструкцией.
Так, в предложениях рассматриваемой конструкции субъект чаще всего является темой (75 процентов случаев) при употреблении глаголов воздействия:
Die Steckkontakte sind zusätzlich miteinander zu verbinden (Rundfunk. S. 172).
Следует отметить, что если субъект входит в состав ремы, то конструкция имеет преимущественно значение необходимости:
Allerdings sind hier nur die Steller R1 und R4 zu betätigen (Rundfunk. S. 433).
В предложениях с глаголами чувственного восприятия подлежащее является темой лишь в 62 процентах случаев. Относительно низкий процент употребления субъектов в качестве «данного», очевидно, связан с тем, что для сообщения нередко важен сам объект восприятия, поэтому подлежащее часто входит в состав ремы. При этом конструкция имеет модальное значение возможности. Первую позицию в таких предложениях обычно занимают обстоятельства места:
Auf der Treppe waren Schritte und Stimmen zu hören (Zeit. S. 232). Da waren Panzer zu sehen (Holt. S. 238).
Следует отметить, что подлежащее нередко является ремой в предложениях с этими глаголами, если оно стоит и на первом месте:
Nur so etwas wie ein Stönchen war zu hören (Jan. S. 143).
130 wertvolle Leihgaben aus Sammlungen von Petrodworez bei Leningrad sind zu sehen (Deutschland. S. 4).
При употреблении глаголов мышления и речи субъекты являются ремой примерно в 72 процентах случаев. Следует особо выделить глаголы, при использовании которых подлежащее практически всегда входит в состав ремы. Это глаголы, которые распространены в научной литературе: beachten, berücksichtigen, bemerken, betonen и др. Коммуникативным заданием таких предложений является сообщение о том, на что следует обратить внимание,
197
Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования= Рязань, 2002. - 236 с.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa@yandex.ru || http://yanko.lib.ru || Icq# 75088656
что нужно/можно отметить и т.д. Использование таких глаголов обусловливает употребление субъектов в 84 процентах случаев в качестве «нового»:
Vom Gesichtpunkt der Terminologieforschung ist die Offenheit des Systems zu berücksichtigen (Beiträge. S. 445).
Je nach dem Material sind Hinweise zur Textilpflege zu beachten (Haushaltbuch. S. 55).
Вбессубъектных предложениях с глаголами achten, verweisen и т.п. ремой обычно является предложное дополнение:
Beim Zusammenbau ist auf ausreichendes Festziehen der Verschraubungen zu achten (Haushaltbuch. S. 8).
Инфинитив глаголов мышления и речи нередко стоит на первом месте:
Zu achten ist auf Standfestigkeit der Schleuder (Selbst gemacht. S. 9).
Втаких предложениях преобладает значение необходимости.
Если предложения с глаголами мышления и речи содержат придаточные изъяснительные, то они также практически всегда являются ремой. При этом первое место в главном предложении занимают обстоятельства времени, места, модальные и др. - es, реже -инфинитив с zu:
Vorher ist jedoch zu beachten, dass in der Matrix 3.7. anstelle der Selbstkorrelation das Maximum eingesetzt wird (Faktorenanalyse. S. 80).
Dabei ist allerdings zu bedenken, dass bei häufigem Gebrauch von Kürzungen der Zusammenhang zwischen Kürzung und vollständiger Bildung verlorengehen kann (Beiträge. S. 397).
Es ist darauf zu achten, dass eine Leitung von der Klingel direkt zum Klingelknopf führt (Haushaltbuch. S. 130). Zu sagen ist noch, dass es für die Auswahl des Empfängers keine Beschränkungen gibt (Beiträge. S. 18).
Следует отметить и некоторые другие глаголы, которые также довольно часто (примерно в 45 процентах случаев) предполагают употребление подлежащего в качестве «нового». Это глаголы beklagen, bedauern, beweinen и др.:
Ein einziges Menschenleben war zu beweinen (Seghers. S. 369).
Im Unionsstaat Bihar sind über 150 Tote zu beklagen (Deutschland. S. 5.).
Таким образом, относительно высокий процент употребления в предложениях с конструкцией "sein + zu + Infinitiv" подлежащего в составе ремы по сравнению с пассивом связан с высокой частотностью здесь глаголов чувственного восприятия, мышления и речи, которые во многом обусловливают актуальное членение предложения.
Библиографический список литературы
1.Вернер Г.И. Употребление страдательного залога в современном немецком языке: Автореф. дис. ...
канд. филол. наук. М., 1963.
2.Гречко В.К. Синтаксис немецкой научной речи. Л.: Изд-во ЛГУ, 1985.
3.Eisenberg Р. Grundriss der deutschen Grammatik. Stuttgart: Metzler, 1986.
4.Schoental G. Das Passiv in der deutschen Standardsprache: Darstellung in der neueren Grammatiktheorie und Verwendung in Texten gesprochener Sprache. München: Hueber, 1976.
Список источников примеров и их сокращений
Beiträge |
Probleme der Sprachwissenschaft: Beiträge zur Linguistik. Leipzig: VEB |
|
Verlag Enzyklopädie, 1971. |
Faktorena |
Jahn W., Vahle H. Die Faktorenanalyse und ihre Anwendung. В.: Verlag |
nalyse |
Die Wirtschaft, 1970. |
Gesundhei |
Gesundheit. Kleine Enzyklopädie. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, |
t |
1981. |
Holt |
Noll D. Die Abenteuer des Werner Holt. В.; Weimar: Aufbau-Verlag, 1975. |
Haushaltbuch |
Das kleine Haushaltbuch. Leipzig: Verlag für die Frau, 1978. |
Jan |
Lazar A. Jan auf der Zille. В.: Der Kinderbuchverlag, 1970. |
ND |
Neues Deutschland. Zeitung. 1986.10 Jan. № 5. |
Rundfunk |
Radio fernsehen elektronik. В.: VEB Verlag Technik. |
Seghers |
Seghers A. Erzählungen. В.; Weimar: Aufbau-Verlag, 1968. |
S.g. |
Selbst gemacht: Magazin für Haus und Wohnung. В.: VEB für Bauwesen, |
|
1984. |
Zeit |
Otto H. Zeit der Störche. В.; Weimar, 1975. |
198
Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования= Рязань, 2002. - 236 с.