Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
182
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
3.86 Mб
Скачать

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa@yandex.ru || http://yanko.lib.ru || Icq# 75088656

Der deutsche Klassiker Verlag hat bisher über 160000 Seiten ediert und die klassischen Texte ohnehin nicht nach den Duden—Regeln modernisiert, sondern hat weitgehend groß— und Kleinschreibung, Lautstand und Interpunktion der jeweiligen Zeit beibehalten.

В анализируемых текстах обращает на себя внимание тональность эмоциональной сдержанности, проявляющаяся как в нормативном синтаксисе, так и в почти полном отсутствии междометий, восклицательных предложений. Нейтрально—сухая тональность жанра «опрос мнений», её ассертивный подтип связан со структурой КРФ «констатирующее сообщение». Однако через эту тональность пробиваются нотки публицистичности, то есть открытая обращённость к читателю, что выражается в налёте устных интонаций, которые проявляются в употреблении личных местоимений ich, wir, эмоционально окрашенных выражений mit knirschenden Zahnen, восклицательных предложений: ich bitte um die Verhinderung der Reform!

Основу языка газетно—публицистического стиля составляет палитра от книжно—письменной до литературно—устной речи, представляющей собой сочетание элементов (лексики и синтаксических структур) разных стилей. Примерами книжно—письменной лексики могут быть следующие: die Konsequenz, auf einer abwartenden Position sein, zur Grundlage nehmen, zur Liberalisierung fuhren, einer Unubersichtlichkeit entgegensteuern, subversiv, sich belaufen, Dienstleister der offentlichen Hand, modernisieren, die Akzeptanz, revidieren, sich anordnen lassen, die Richtschnur, zum Ausdruck verhelfen, Toleranz aufbringen.

Следует отметить профессиональный колорит статьи, средством создания которого служат профессионализмы, наименования предметов, процессов, приёмов и явлений профессиональной деятельности [1. С. 274]: kommentierte Klassikerausgaben, das Verlagsprogramm, der lizenzgebende Verlag, aus den Vorschlagslisten rutschen, der Schulbuchverlag, Physik— und Erdkundebucher, der Lagerbestand, Sachbucher, die Auflage, der Nachdruck, das Buchlager, literarische Anthologien, der Buchdeckel, der Rechte— Inhaber, edieren, der Autorenverlag.

Исследование целостных словесных произведений в аспекте их внутреннего строения и информационного, нормативного соотнесения внутреннего строения с языком имеет большое практическое значение для разного вида оперативных работ с языком, компьютерного перевода, понимания принципов кодирования информации в тексте, не говоря о задачах обучения живому, практически употребляемому языку.

Библиографический список литературы

1.Брандес М.П. Stilistik der deutschen Sprache. M.: Высшая школа, 1990.

2.Брандес М.П., Провоторов В.И. Предпереводческий анализ текста: Учебное пособие. Курск: РОСИ,

1998.

3.Архипов А.Ф. Синтаксические особенности речевого жанра радиоинтервью: Дис. ... канд. филол.

наук. М„ 1974.

4.Матвеев P.A. Речевой жанр «публицистическая полемика» и его лингвотекстовые особенности: Дис.

... канд. филол. наук. М., 2000.

5.Матвеев P.A. Анализ жанровой специфики для достижения адекватности перевода законченного текста (на примере речевого жанра «полемика») // Ученые записки РОСИ. Сер. Лингвистика. Межкультурная коммуникация. Перевод. Сборник научных трудов. Курск: РОСИ, 1997. Вып. 1.

ТРАНСФОРМАЦИИ В ГРАММАТИЧЕСКОМ ОФОРМЛЕНИИ ГРУППЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ ПРЕССЫ). Н.В. Рябченко

(Рязанский государственный педагогический университет им. С.А. Есенина)It is an article on the new tendencies in the grammatical arrangement of the noun—group in modern German. The material for the research is taken from the press. The author investigates new ways in the morphological—syntactic arrangement of the noun—group, which are frequently used in the colloquial language, but not in literary standards yet.

С исторической точки зрения современный немецкий язык в плане цельносистемного аспекта лингвистической типологии характеризуется переходом от неизолирующего типа к

102

Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования= Рязань, 2002. - 236 с.