
- •Электронное оглавление
- •ОТ РЕДАКТОРА
- •Aknowledgements
- •I. ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ДИСКУРСА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
- •Библиографический список литературы
- •ЯЗЫКОВАЯ СПОСОБНОСТЬ КАК ОБЪЕКТ ИНТЕРПРЕТАЦИОННОГО ПОДХОДА В ПСИХОЛИНГВИСТИКЕ. И.А. Макарова
- •Библиографический список литературы
- •ОСНОВЫ КОНЦЕПТУАЛЬНОГО ИНТЕГРИРОВАНИЯ МЕНТАЛЬНЫХ ПРОСТРАНСТВ. Л.А. Манерно
- •Рис. 1. Представление роли прагматического коннектора, участвующего в реализации конкретного элемента дискурса
- •Рис. 2. Концептуальное интегрирование ментальных пространств анализируемой фразы
- •Рис. 3. Вводные и классифицирующее ментальные пространства основных лексических единиц текста рекламы
- •Рис. 4. Интегрированное пространство анализируемого отрывка рекламного дискурса
- •Библиографический список литературы
- •AN ANALYSIS OF FORCE DYNAMICS IN DISCOURSE. Mary Elaine Meagher
- •Introduction
- •1. Research protocol
- •1.1. Instrument
- •1.2. Subject
- •1.3. Method
- •1.3.1. Force Dynamics
- •13.2. Mental space construction
- •2. RB Scientist (IF-UNAM)
- •2.1. Corpus
- •2.2 Mental space construction
- •Figure 1. Mental space construction
- •2.3. Force dynamic analysis
- •Figure 2. Force dynamic analysis
- •2.4. Results
- •3. Conclusions
- •References
- •RELEVANCE THEORY IN TEXT AND DISCOURSE. Jutta Muschard
- •1. What is relevance theory?
- •1.1. Contextual effects
- •1.2. Processing effort
- •1.3. Optimal relevance
- •1.4. Concepts and entries
- •2. What's the good of relevance theory?
- •2.1. Translation studies and relevance theory
- •2.1.1. Legal text
- •2.1.2. Literary text
- •2.1.3. Result
- •2.2 Humour theories
- •REFERENCES
- •РЕЛЕВАНТНОСТЬ КАК КОГНИТИВНАЯ И ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ. Л.В. Правикова
- •1. Предпосылки теории релевантности
- •2. Концептуальное ядро языка теории релевантности
- •3. Интердисциплинарные связи теории релевантности
- •Библиографический список литературы
- •II . СЕТЕВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В ЛИНГВИСТИКЕ. ФРЕЙМОВАЯ СЕМАНТИКА
- •ОПЫТ ИССЛЕДОВАНИЯ МЕЖФРЕЙМОВЫХ СВЯЗЕЙ В НОМИНАТИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ, СВЯЗАННОМ С АМЕРИКАНСКИМИ ПРАЗДНИКАМИ. В. В. Визаулина
- •Рис. Тематические фреймы
- •Таблица. Составляющие нижних уровней фреймов
- •Библиографический список литературы
- •КРИТИКА «СЕТЕВОГО» ПОДХОДА К СЕМАНТИКЕ ПРЕДЛОГОВ (ПО РАБОТАМ С. РАЙС). E.E. Голубкова
- •Рис. 1. Два вида сетей концептуальной категории по С, Райс
- •Рис. 2. Сдвиг значения и его отражение в вертикальной сети
- •Рис. 3. Вертикальные сети Р. Лэнекера
- •Рис. 4. Доменное пространство предлогов
- •Библиографический список литературы
- •Библиографический список литературы
- •Рис. 1. Факторы быстрого распознавания рекламного текста
- •Рис. 2. Фрейм концепта «журнал»
- •Рис. 3. Тематический фрейм анализируемого рекламного сообщения
- •Рис. 4. Лексический фрейм анализируемого сообщения
- •Рис. 5. Фрейм словосочетания toothpaste
- •Рис. 6. Фрейм торговой марки
- •Библиографический список литературы
- •Рис. Связи между значениями слов в рамках лексико-семантического поля
- •Библиографический список литературы
- •Библиографический список литературы
- •III . КОРПУСНАЯ И КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛИНГВИСТИКА. МЕДИАЛИНГВИСТИКА
- •КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОСТРОЕНИЯ ДИСКУРСА В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ. О. В. Александрова
- •Библиографический список литературы
- •REFERENCES
- •ВВЕДЕНИЕ ДИСКУРСИВНЫХ ДАННЫХ В СОВРЕМЕННЫЕ ГРАММАТИКИ. B.A. Гуреев
- •Библиографический список литературы
- •ЭЛЛИПТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ С РЕДУКЦИЕЙ ПРИГЛАГОЛЬНЫХ АКТАНТОВ В ЯЗЫКЕ ПРЕССЫ. Н.С. Колотилова
- •Библиографический список литературы
- •ЖАНРОВО-РЕЧЕВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕКСТА И ЕЁ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ В ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКИХ ЖУРНАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ РУБРИКИ «ОПРОС МНЕНИЙ»). О.В. Крылова
- •Условные обозначения
- •Библиографический список литературы
- •ТРАНСФОРМАЦИИ В ГРАММАТИЧЕСКОМ ОФОРМЛЕНИИ ГРУППЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ ПРЕССЫ). Н.В. Рябченко
- •Рис. Существительные смешанного склонения
- •Библиографический список литературы
- •КОНЦЕПТЫ И ИХ СВЯЗИ В ТЕКСТЕ . H.A. Сёмнина
- •Таблица 1. Концепты, раскрывающие признаки деятеля и их выражение в тексте
- •Таблица 2. Концепты, раскрывающие пространственно-временные характеристики деятельности и их выражение в тексте
- •Таблица 3. Концепты, обозначающие компоненты деятельности и их выражение в тексте
- •Рис. 1. Концептуальная система гипертекста о компании AMD
- •Рис. 2. Иерархическая организация концептов, представляющих продукт деятельности
- •Библиографический список литературы
- •ГИПЕРТЕКСТ И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ. И.Н. Туласов
- •Рис. 1. Стартовая страница словообразовательного словаря
- •Рис. 2. Немецкий алфавит как система пинков
- •Рис. 3. Алфавитный перечень лемм
- •Рис. 4. Страница словообразовательных элементов
- •Рис. 5. Основная схема линков словаря
- •Библиографический список литературы
- •IV. НАУЧНЫЙ ДИСКУРС. ТЕРМИН И ЕГО ХАРАКТЕРИСТИКИ
- •НАУЧНЫЙ ДИСКУРС О ТЕКСТЕ. A.A. Абдулфанова
- •Библиографический список литературы
- •Библиографический список литературы
- •РОЛЬ ТЕРМИНА В НАУЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ. П.Ф. Ельцова
- •Библиографический список литературы
- •ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ МЕНТАЛЬНОГО МОДУСА ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ ОЦЕНКИ В КРИТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ. И.Ю. Кремер
- •Библиографический список литературы
- •Принятые сокращения
- •Библиографический список литературы
- •Библиографический список литературы
- •ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСКУРС: К ПРОБЛЕМЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ И ТИПОВ ТЕКСТОВ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА). И.Н. Рогожникова
- •Библиографический список литературы
- •V. ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА И ЕЁ ОТРАЖЁННОСТЬ В ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ И СЛОВАРНЫХ ИСТОЧНИКАХ.
- •КОМПЛИМЕНТ КАК КОМПОНЕНТ МАНИПУЛЯТИВНОГО ДИСКУРСА (на материале американского варианта английского языка). A.B. Бобенко
- •Библиографический список литературы
- •Таблица. Представленность структурных типов слов в текстовых источниках
- •Библиографический список литературы
- •Библиографический список литературы
- •ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЕ И СТРАТЕГИИ ДИСКУРСА. И.С. Гаврилина
- •Библиографический список литературы
- •Цитируемая литература
- •ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АНГЛИЙСКИХ ЛИЧНЫХ ИМЁН В ЭПИСТОЛЯРНОМ КОНТЕКСТЕ. С.И. Гарагуля
- •Рис. 1. Система имени Molly Tompkins
- •Рис. 2. Система имени актрисы Patrick Campbell
- •Библиографический список литературы
- •РОЛЬ КОНТЕКСТА В ОПРЕДЕЛЕНИИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ГЛАГОЛА (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛА GLITTER). Е.В. Калинычева
- •Библиографический список литературы
- •РУССКАЯ И АМЕРИКАНСКАЯ МЕЧТА И ЕЁ ВОПЛОЩЕНИЕ В ЯЗЫКЕ И КУЛЬТУРЕ. T.A. Комова
- •Рис. «Поле» мечты в русском и английском языках
- •Библиографический список литературы
- •ЛИЧНОЕ ИМЯ КАК КУЛЬТУРНЫЙ СИМВОЛ: СТЕРЕОТИПЫ И МИФЫ. С. M. Пан
- •Библиографический список литературы
- •ДИСКУРСНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ СЕМАНТИЧЕСКОГО ВАРЬИРОВАНИЯ ПРЕДЛОГОВ. H.A. Пескова
- •Рис.1. Семантическая структура предлога "at"
- •Рис. 2. Внутрисистемная иерархия единиц семантического варьирования
- •Библиографический список литературы
- •РЕАЛИЗАЦИЯ ПРАГМАТИЧЕСКОЙ ФУНКЦИИ РЕЧЕВОГО АКТА НЕСОГЛАСИЯ/ ОТКАЗА. И.А. Постоенко
- •Библиографический список литературы
- •Список использованных художественных произведений и принятые сокращения
- •Библиографический список литературы
- •ОСОБЕННОСТИ МОРФОЛОГИИ ТЕКСТА ЛИМЕРИКА. Ю. П. Суханова
- •Библиографический список литературы
- •ДЕЙКСИС КАК СВОЙСТВО НОМИНАЦИИ. С.Б. Уланова
- •Рис. 1. Дейктическая деятельность 187
- •Рис 2. Дейксис в процессе номинации
- •Библиографический список литературы
- •Рис. Лексико-семантические варианты английского слова "room"
- •Библиографический список литературы
- •НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОБ ОБРАЗЦОВОМ ЧИТАТЕЛЕ. И.А. Щирова
- •Библиографический список литературы
- •VI. СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РАЗНООБРАЗНЫХ ВИДОВ ТЕКСТА И ДИСКУРСА
- •ОСОБЕННОСТИ АКТУАЛЬНОГО ЧЛЕНЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С НЕМЕЦКОЙ КОНСТРУКЦИЕЙ "SEIN + ZU + INFINITIV". Л.А. Алексанова
- •Таблица
- •Библиографический список литературы
- •Список источников примеров и их сокращений
- •АНТОНИМИЧЕСКАЯ КОГЕЗИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. H.Б. Боева
- •Библиографический список литературы
- •Библиографический список литературы
- •К ВОПРОСУ О ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ. Л.В. Колотилова
- •Библиографический список литературы
- •КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТ ЭКОНОМИИ: ИМПЛИЦИТЕН ЛИ СИНТАКСИЧЕСКИЙ ЭЛЛИПСИС? M. M. Коровкин
- •Библиографический список литературы
- •НЕСТАНДАРТНЫЕ РЕЧЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ В ДИАЛОГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ. Л.А. Нефёдова
- •Библиографический список литературы
- •СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ В ЖАНРАХ ТЕМАТИЧЕСКОЙ СТАТЬИ (FEATURE) И БИОГРАФИЧЕСКОГО ОЧЕРКА (PROFILE). В.А. Тырыгина
- •Библиографический список литературы
- •ЯВЛЕНИЕ ПОВТОРА В ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ. O.B. Червакова
- •Библиографический список литературы
- •ОТ АНАЛИЗА ТЕКСТА К АНАЛИЗУ ДИСКУРСА. B.E. Чернявская
- •Библиографический список литературы
- •СОДЕРЖАНИЕ
- •CONTENTS

Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa@yandex.ru || http://yanko.lib.ru || Icq# 75088656
изолирующему. Это выражается в разрушении старого флективного строя и замене его новым, аналитическим. Отсюда своеобразие современного языка, которое находит отражение, с одной стороны, в избытке формальных признаков для обозначения грамматической категории, в асимметрии строения парадигм отдельных категорий, а с другой - в стремлении к преодолению избыточности в процессе замены маркеров флективного характера аналитическими, выравниванию парадигм.
В системе склонения существительных в современном немецком языке влияние этой тенденции проявляется: 1) в упрощении парадигмы склонения, что выражается как в унификации разных типов склонения, так и в унификации падежных окончаний в рамках одного типа склонения; 2) в увеличении роли аналитических форм при выражении падежа.
Более активно эти процессы протекают в разговорной речи, что связано с характерной для неё меньшей обязательностью языковых норм, менее интенсивно - в литературном языке, над которым довлеют языковые нормы, но который всё же не останавливается в своём развитии, опережая нормы, зафиксированные в грамматиках и словарях. Интенсивность проявления новых тенденций в развитии языка варьируется в разных функциональных стилях. Наиболее чутко на языковые изменения реагирует язык прессы. Здесь, «как в фокусе, сосредоточиваются новые живые тенденции языка, выступая несравненно выпуклее и непосредственнее, чем в других функциональных стилях» [3. С. 1].
На основании проведённого нами анализа текстов журналов "Stern" и "Spiegel" можно сделать выводы о тенденциях в развитии системы склонения немецкого существительного в языке прессы.
Унификация разных типов склонения выражается в переходе существительных слабого склонения в сильное. В диахронии эта тенденция очевидна [4. С. 107]. Нельзя, однако, утверждать, что этот процесс носит массовый характер. В текстах современной прессы встречаются существительные, имеющие флексию слабого склонения -en в косвенных падежах, которые зафиксированы в словарях как относящиеся к сильному склонению. Эти существительные могут быть и одушевлёнными и неодушевлёнными. В основном это слова иностранного происхождения. Основным фактором перехода существительных из сильного склонения в слабое является влияние грамматической аналогии: часто в разряд слабых существительных переходят заимствованные слова, оканчивающиеся на суффиксы -ant, -ent, -at и т.п. Повидимому, важным условием принадлежности существительного к слабому склонению является мужской род. В исследованном материале имеются примеры оформления существительных среднего рода флексией -en в косвенных падежах. При этом меняется и род существительного: für ihren Mandaten (Spiegel. 1998. № 41).
Интересны изменения, происходящие в группе существительных смешанного склонения. С одной стороны, они обнаруживают тенденцию к срастанию их основы с флексией -п (что выражается в закреплении этой формы в именительном падеже), вследствие чего они могут перейти в разряд сильного склонения. С другой стороны, некоторые существительные этой группы теряют этот маркер даже в косвенных падежах, что тоже переводит их в разряд сильных существительных. Эти тенденции можно изобразить следующей схемой (см. рис.). За основу нами взяты результаты исследования частотности употребления форм именительного падежа единственного числа существительных смешанного склонения в текстах современной прессы [7. С. 326], где: 1- полярные случаи оформления именительного падежа; 2 - более частотный вариант; 3 - одинаково правильны обе формы (причём существительные Wille и Name обнаруживают тенденцию к утрате флексии -en в косвенных падежах).
Рис. Существительные смешанного склонения
103
Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования= Рязань, 2002. - 236 с.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa@yandex.ru || http://yanko.lib.ru || Icq# 75088656
Таким образом, существительные смешанного склонения делятся на две группы, в каждой из которых действуют свои тенденции, но они ведут к одному результату - к переходу этих существительных в сильное склонение.
Наблюдается унификация падежных окончаний в рамках одного типа склонения. В сильном склонении существительных в современном немецком языке обязательными падежными флексиями являются флексия родительного падежа единственного числа -s и дательного падежа множественного числа -п. Однако ещё совсем недавно (с исторической точки зрения) обязательным был маркер дательного падежа единственного числа -е, употребление флексии -s в генитиве единственного числа не знало исключений, тогда как нормой современного литературного языка является употребление имен собственных (имена, фамилии и т.п.) без маркера -s. У географических названий эта флексия также часто опускается, особенно в иностранных названиях (des Inn, des Nil [5. С. 249]). Колеблется употребление -s y существительных названий народов, особенно иностранного происхождения (des Israeli(s) [5. С. 251]). Названия месяцев также могут утрачивать флексию родительного падежа единственного числа (des Mai(s) [5. С. 254]), названия эпох и стилей часто стоят без -s (des Barock(s) [5. С. 255]).
Втекстах прессы встречаются случаи, где существительные утрачивают флексию родительного падежа даже там, где это не допускается нормой. Такую тенденцию обнаруживают следующие типы существительных:
1) имена собственные, названия книг, газет, улиц, автомашин и т.п., особенно, если это заимствованные существительные, например: die Kampagne des "Euro Wirtschaftsmagazin" (Sterm. 1998. №41);
2) некоторые имена нарицательные, причём как слова иностранного происхождения, так и некоторые исконно немецкие существительные, например: des Smog (Stern. 1997. № 41), des Stau (Spiegel. 1998. № 18).
Всвязи с тем, что формы без -s в родительном падеже распространяются на всё большее количество языковых фактов, некоторые учёные, в частности Г. Мозер, говорят о намечающемся исчезновении родительного падежа.
Скорее всего, это является некоторым преувеличением. Флексия -s выпадает чаще всего у существительных, имеющих какой-либо детерминатив (артикль, указательное местоимение и т.п.), выражающий значение генитива единственного числа. В данном контексте речь может идти о замене флективного маркера аналитическим, об экономии языковых средств. Кроме того, многочисленным случаям элиминации -s в генитиве единственного числа противостоят единичные случаи избыточного маркирования этой формы. Часто флексия родительного падежа сохраняется у субстантивированных частей речи: zu den Stoffschalen ihres Ichs (Stern. 1998. № 51).
Во множественном числе дательного падежа флексия -п достаточно устойчива, однако и здесь не обходится без исключений. Случаи выпадения ограничиваются в основном областью употребления единиц меры и количества: auf wenigen Quadratmeter Fläche (Spiegel. 1998. №41).
Из всего вышеизложенного можно сделать вывод, что в современном немецком языке существительное становится всё более и более морфологически невыразительным. Для включения в предложение и выражения грамматических категорий оно нуждается в дополнительных средствах. Помимо артикля таким средством являются предлоги. В некоторых случаях наличие предлога настолько обеспечивает выражение синтаксической функции существительного, что артикль не включается в группу существительного.
Всовременном немецком языке обращает на себя внимание обилие конструкций «предлог + существительное без артикля», где у существительных, относящихся к слабому склонению, отсутствует флексия -en, а у существительных, относящихся к сильному, – -s, например: wegen Totschlag, mit Assistent
(Spiegel, 1998. № 4).
Вданном контексте представляется правомерным говорить о свёртывании падежной парадигмы существительного и переходе к «предложному склонению»[1. С. 12]. По мере стабилизации связи определённого падежа с определёнными предлогами двоякое выражение одной и той же семантики становится избыточным. Происходит развитие в направлении контекстуальных уточнений значений падежа
ксложному синтаксическому маркеру «предлог + падежное окончание», от него к простому синтаксическому маркеру. Возникает
104
Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования= Рязань, 2002. - 236 с.
Янко Слава (Библиотека Fort/Da) || slavaaa@yandex.ru || http://yanko.lib.ru || Icq# 75088656
«предложное склонение», представляющее собой парадигму, но уже не морфологическую, а синтаксическую, основу которой составляет не словоизменение существительного как части речи, а противопоставление определённых синтаксических форм, выражающих определённые значения, свойственные ранее падежным формам существительного.
Помимо конструкций с предлогом, существительное без артикля и падежной флексии согласно современным нормам может употребляться также в сочетаниях, выражающих отношения меры и количества (eines Glases Wein), в конструкциях «имя + фамилия» (Anna Marias Erfolge), в сочетаниях с существительными, обозначающими титул, звание и т.п. (Regierungsrat Professor Pfeifers Rede). В подобных сочетаниях морфологически невыразительный компонент включается в предложение через другой член группы существительного, имеющий падежную флексию. С середины XIX века в языке начинают распространяться сочетания, где один компонент превратился в название другого (die Brigade Mutter, die Arbeitsgruppe Sport) [6. C. 347]. Аффлективное оформление подобных сочетаний противоречит нормам. Компонент, стоящий в аффлективной форме, выступал раньше с предлогом, артиклем и во флективной форме. В текстах современной прессы подобные конструкции получили широкое распространение: der Finanzminister Deutschland (Spiegel. 1998. № 4), in einer Art Sicherungswettbewerb (Spiegel. 1998. № 41), ihr Englisch hat einen schonen Tropfen französische Farbe (Stern. 1999. № 50).
Грамматическое оформление подобных сочетаний связано с более глубинными процессами в языке, чем перестройка склонения. «Изменение морфологических форм является обнаружением категориальных изменений» [2. С. 12]. В связи с появлением конструкций с существительным без падежной флексии и артикля О. Мензингом и Л. Зюттерлином был высказан тезис о развитии в немецком языке «единого» или
«общего» падежа (Einheitskasus, Gemeinschaftskasus, Nullkasus, neutraler Kasus и т.п.) [8. С. 136].
Другие исследователи полагают, что в рассмотренных выше случаях речь идёт не о развитии нового падежа, а об изменениях в сфере употребления падежей. В частности, говорят об экспансии именительного падежа [9. С. 202]. Предполагается, что в подобных сочетаниях один из компонентов превращается в постоянный отличительный признак другого, в его название. Функция называния этого компонента определяет и его падеж - именительный.
В.Г. Адмони указывает на то, что подобное оформление возможно лишь в рамках группы существительного (что не характерно для общего падежа в тех языках, где он есть) и так или иначе связано с тенденцией к монофлексии. Под монофлексией понимается существующая в немецком языке тенденция снабжать лишь один член синтаксической группы существительного грамматическим показателем, выражающим синтаксические отношения всей группы. Поэтому, по его мнению, если и можно было говорить о тенденции к возникновению какого-либо нового падежа, то речь должна была бы идти о зарождении отнюдь не общего падежа, а некоего специального падежа, привязанного к группе существительного и к её монофлективной тенденции. Такой падеж он предлагает называть «монофлективом» (Monoflexiv) или «заменительным» падежом (Vikaritiv) [4. С, 254].
Проблема трактовки принципов оформления рассматриваемых нами конструкций -вопрос дискуссионный и заслуживает особого изучения.
Итак, вследствие унификации парадигм склонения и унификации падежных окончаний существительное становится в морфологическом плане всё более невыразительным. Способность утрачивать флексию существительное приобретает в том случае, если есть какой-либо детерминатив, выражающий падежные отношения. Таким детерминативом может быть артикль, местоимение, предлог либо другое существительное (в рамках группы существительного). Особенно тяготеют к утрате маркеров флективного характера заимствованные существительные, оканчивающиеся на иностранные суффиксы, а также существительные имена собственные, или существительные, выполняющие функцию имён собственных - функцию называния.
Библиографический список литературы
1.Ермолаева Л. С. Аспекты изучения динамики морфологических категорий в германских языках // Динамика морфологических категорий в германских языках: Темат. сб. науч. тр. Калинин, 1988.
2.Зиндер Л.Р., Строева Т.В. Историческая морфология немецкого языка. Л., 1968.
105
Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования= Рязань, 2002. - 236 с.