Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Таратута Е.Е. Философия виртуальной реальности / Таратута Е.Е. Философия виртуальной реальности.doc
Скачиваний:
34
Добавлен:
13.03.2015
Размер:
936.96 Кб
Скачать

Глава 1. Виртуальная реальность и ее смыслы 19

Общепринятым моментом является и представление о том, что герой рождается от брака бога (богини) со смертной женщиной (смертным мужчиной). Здесь, опять же, речь идет об с экстра-по­вседневном обосновании выдающихся качеств героя. Семантика трсо^ описывается также как «почетное качество (качество чести), (особый) дар человеческих (homonibus) качеств; тот, кто отличает­ся доблестью (virtutibus). Так называются среди бессмертных боги и демоны, среди смертных же - герои и люди (homines),., которые магически наделены мужскими добродетелями (virtutes masculas)»1. Кроме того, часто герой прямо «призван выполнять волю олимпийских богов на земле среди людей» .

Мы видим также, что в связи с героем отчетливо тематизирует-ся также тематика смертности/бессмертия и смерти. Вообще смерть на войне до такой степени была семантически связана с ге­ройством, что Марциал мог написать: «Тот не по мне, кто легко до­бывает кровью известность; / Тот, кто без смерти славы достиг, -вот этот по мне». Слава же (honor), была неразрывно связана по смыслу с virtus и представляла собой именно награду за virtus. Ге­рой мог получить бессмертие в награду за подвиги (как Геракл) или же сама слава (honor) могла послужить ему бессмертием. Во всяком случае, герой всегда оказывался в особенно сложном, напряженном отношении со смертью. Это было нечто большее, чем человеческая экзистенциальная позиция как таковая; в образе героя прояснялись особенно остро взаимоотношения великих деяний и смерти, памяти и забвения, физической смерти и силы деяний, которые должны пе­режить человека.

Следует отметить еще один немаловажный семантический ню­анс vir: слово это противопоставлялось в латыни по своему значе­нию более известному нам homo. .. .Так, Цицерон отмечает в Туску-ланских беседах: «Marius rasticanus vir, sed plane vir, cum secaretur, vetuit se alligari... Et tames fuisse acrem morsum doloris idem Marius ostendit: eras enim alleram non praebuit. Ita et tulit dolorem ut vir: et, ut homo, majorem ferre sine causa necessaria noluit.» («Марий - деревен­ский человек (vir), но истинный муж (vir); когда ему резали ногу, он

  1. Novum Lexicon Grascum Etymological et Reale. Christiano Tobia Damm. London, 1833.

  2. Мелетинский ЕМ. Герой // Энциклопедия «Мифы народов мира» в 2-х тт. М., 2000. С. 295.,

  3. Dictionnaire Etymologique Latin. M.Breal, A.Bailly. Paris, 1891.

запретил привязывать себя... И каковы при этом страдания, показал тот же Марий: другую ногу он резать уже не позволил. Так он выдер­жал сильную боль как истинный муж (vir); тогда же как (обычный) человек (homo) он еще большую боль без крайней необходимой причины принять отказался.») (Нужно отметить, что тема мучи­тельной смерти и/или претерпеваемых им немыслимых страданий часто была составляющей образа героя в античной мифологии и ли­тературе.) Как можно видеть из этой цитаты, не всякий человек (homo) может называться истинным мужем (vir), но лишь тот, кто обладает необходимыми для этого качествами - доблестями.

Кроме того, различие может быть и не в чистом виде оценоч­ным. В этой связи вызывает интерес, например, известная концеп­ция «мужского дома» в греческой культуре, - когда юноши после обряда инициации в мужчин и до заведения семьи жили отдельно, в особых домах, - что обладало серьезным культурным смыслом. Энергия молодых людей, не нашедшая еще приложения (в рамках установившихся социальных отношений и в продолжении рода), рассматривалась в определенном роде как социально опасная, и «мужские дома» служили направлению этой энергии «в нужное русло», - которое было отнюдь не мирным. Именно в этих «домах» юноши упражнялись в воинских искусствах и принимали участие в войнах. Именно там более всего господствовало представление о мужских добродетелях как о высшем достижении, соединенное со свойственными юношескому возрасту стремлениями к тому, чтобы «стать настоящим мужчиной» во всех отношениях.

Возможно, что vir было связано с этими доблестями-опасно­стями, - и, следовательно, в еще большей степени, с возрастом со­циальной активности (в котором пребывали, в частности, обитате­ли «мужских домов»). Вероятно, не каждый человек (homo) претен­довал на то, чтобы называться доблестным мужем (vir) на протяже­нии всей своей жизни в той же степени, в какой это было с ним в юном возрасте. Вероятно, понятие доблестного мужа (vir) несло в себе семантику социальной активности как некоторой постоянной причастности сфере именно публичной жизни.

Здесь нужно сказать также и о том, что homo этимологически родствен с humus (земля) (ср. с хтонической природой Ареса, о кото­рой говорилось выше). Так, В.В. Иванов и В.Н. Топоров резюмиру-

1 Dictionnaire Etymologique Latin. M.Breal, A.Bailly. Paris, 1891.

20 E. Tapamyma Философия виртуальной реальности