Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Таратута Е.Е. Философия виртуальной реальности / Таратута Е.Е. Философия виртуальной реальности.doc
Скачиваний:
34
Добавлен:
13.03.2015
Размер:
936.96 Кб
Скачать

Глава 1. Виртуальная реальность и ее смыслы 17

лести и достоинства, а также их превосходство, - но применялось при этом и к повседневной жизни полиса.1 Второе же значение арєтп связано с обозначением огромного значения или большой ценности чего-либо.2 Кроме того, арєтп связано с арюто% (что пере­водится как «лучший, превосходный»).

Как отмечает И. Хейзинга, «Понятие добродетели ... (арєтп) .. .еще прямо соответствует своей основе... (быть на что-то способ­ным, пригодным, быть в своем роде подлинным и совершенным). Любая вещь имеет свою арєтлі, присущую ее натуре. Лошадь, соба­ка, глаз, топор, лук, все имеет свою «добродетель», пригодность. Сила и здоровье суть добродетели тела, толковость и проницатель­ность - добродетели ума. Добродетелью благородного человека яв­ляется сумма качеств, заставляющая его сражаться и повелевать. В эту сумму качеств входили также сами собой мудрость, щедрость и справедливость».3

Толкование Хейзинги хорошо обрисовывает ситуацию, - с од­ной весьма существенной поправкой. Переносные значения слова арєтп (как применение его к лошади или собаке) могли встречаться, но они достаточно редки; во всяком случае, они не являются семан­тически стержневыми для значения данной лексемы. Основным же, доминирующим значением здесь является именно то, что перево­дится затем на латынь как virtus: арєтп обозначает прежде всего доб­лесть (как именно высокое качество, - чаще всего воинскую), муже­ственность и силу как добродетели мужчины. Немаловажен здесь и аспект превосходной степени этих качеств, которые, для того чтобы быть реализованными, нуждаются в некоем экстра-повседневном обосновании и демонстрации, - таком, как героизм не (вполне обыч­ного) человека, - но, например, гомеровского героя.

В этой связи представляется интересным и еще одно предпола­гаемое соответствие: под вопросом остается отмечаемое лишь в не­которых источниках родство арєтп. и Apnj;,4 имени бога войны, аг­рессивной и разрушительной. Некоторые исследователи, однако, сближают имя этого бога с корнем ссрт|-, обозначающим несчастья и

  1. Dictionnaire Etymologique de la Langue Grecque. P. Chantraine. Paris, 1983.

  2. Dictionnaire Etymologique de la Langue Grecque. P. Chantraine. Paris, 1983.

  3. Хейзинга Й. Homo Ludens. І., 2001 .N.110.

  4. Ainsworth's Latin Dictionary improved and enlarged by the late Dr. Thomas Morell. London, 1816.

бедствия, хотя в том же издании указывается, что оригинальная форма имени бога не может быть восстановлена со всей точностью, и вполне возможными являются варианты Арєиі;, Apeuol;, и т.д. Указывается также, что Арес был богом войны из гомеровского пантеона, и само имя его часто используется в Илиаде для метони­мического называния битвы.3 Этот аргумент также говорит в пользу родства Арл£ и арєтті. Как отмечает А.Ф. Лосев, «первоначально Арес просто отождествлялся с войной и смертоносным оружием». Лосев отмечает негреческое, т.е., более раннее происхождение Аре-са, говорит о чертах необузданности, жестокости и дикости в его об­лике во все времена, и квалифицирует это как древние хтонические черты, констатируя также и то, что Арес с трудом адаптировался в олимпийский пантеон «в силу свойственных ему буйства и амора­лизма, и образ его полон разнородных позднейших «облагоражи­вающих» напластований». Позднее, в римском пантеоне, Арес ото­ждествится с Марсом. Судьба хтонического Ареса имеет отноше­ние к истории понятия vir. Я вернусь к этому вопросу несколькими абзацами ниже, когда речь пойдет о различии vir и homo.

Кроме арєтп, virtus имеет и менее очевидного на первый взгляд, но не менее интересного родственника. Некоторые этимологи вы­сказывают версию о родстве латинского корня vir и греческого ipcoJ;, (вариант - Ара) на основании того, что санскритский корень последнего слова выделяется как vira-s.5 Один из вариантов индоев­ропейской праформы - *wer (тот же корень в Гермес, Гера и т.д.) Это вполне может коррелировать с праформой virtus *тщо- . Ср. также санскр. vira-s (герой)6 или virah (мужчина, герой)7, готское vair (че­ловек, мужчина), немецкое wer (кто, который).8 Такая версия пред­ставляется правдоподобной, исходя также и из семантики обоих корней: герой осмысляется как средоточие силы и доблести, а также традиционно выделяется его охранительная функция.

  1. Dictionnaire Etymologique de la Langue Grecque. P. Chantraine. Paris, 1983.

  2. Dictionnaire Etymologique de la Langue Grecque. P. Chantraine. Paris, 1983.

  3. Dictionnaire Etymologique de la Langue Grecque. P. Chantraine. Paris, 1983.

  4. Лосев А. Ф. Арес. // Энциклопедия «Мифы народов мира» в 2-х тт. М., 2000.

  1. Dictionnaire Etymologique Latin. M.Breal, A.Bailly. Paris, 1891.

  2. Dictionnaire Etymologique Latin. M.Breal, A.Bailly. Paris, 1891, и также Chamber's Etymological English Dictionary. Ed. By A.M. Macdonald. N.Y., 1960.

  3. JuretA. Dictionnaire Etymologique Grec et Latin. Macon, 1942.

8 Dictionnaire Etymologique Latin. M.Breal, A.Bailly. Paris, 1891.

18 E. Tapamyma Философия виртуальной реальности