Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Frantsuzsky_yazyk_chast_2_otredaktirovannyy-pos...doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
2.17 Mб
Скачать

XXII. Expressions d'interrogation.

Вопросительные выражения.

De quelle façon? - Каким образом?

Avec qui? - С кем?

Qui est-ce? - Кто это?

Qui est cet homme(cette femme)? - Кто этот мужчина(эта женщина)?

Qui exactement? - Кто именно?

Qui est-il(elle)? - Кто он(она)?

Qui sont -ils(elles)? - Кто они?

Qui êtes-vous (es-tu)? - Кто Вы?(ты?)

Qu'est-ce que vous avez? - Что с Вами?

Vous dites? - Что Вы сказали?

Que faites-vous? Qu'est-ce que vous faites? - Что Вы делаете?

Qu'est-ce que je dois désirer? - Что я должен желать?

Qu'est-ce que je dois faire? - Что я должен делать?

Qu'est-ce que vous voulez? - Что Вы хотите?

Vous désirez? - Что Вам нужно?

Qu'est-ce que c'est? - Что это такое?

Qu'est-ce qui se passe? - Что происходит?

Qu'est-ce que vous en pensez? - Что Вы думаете об этом?

Qu'est-ce que cela signifie? - Что это значит?

Ce mot, que signifie-t-il? - Что означает это слово?

Où sommes-nous? - Где мы?

Où est-ce? - Где это?

Où habitez-vous? - Где Вы живете?

Quand partez-vous? - Когда Вы уезжаете?

Où allez-vous? - Куда Вы едете(идете)?

D'où êtes-vous venus? - Откуда вы приехали?

À quelle heure? - В котором часу?

Quelle heure est-il? - Который час?

Quelle est votre (ton)opinion? - Каково Ваше мнение?

Combien coûte le billet? - Сколько стоит билет?

Combien de fois avez-vous été à l'étranger? - Ск-ко раз Вы были за

границей?

Comment peut-on y aller? - Как туда пройти(проехать)?

Est-ce loin d'ici? - Это далеко отсюда?

Vous permettez? - Разрешите?

Dans quel but? - С какой целью?

Est-ce longtemps? - Как долго?

Qu'est-ce qu'il y a? - В чем дело?

Est-ce vrai? - Это правда?

Déjà? - Уже?

Avec qui? - С кем?

C'est ça? - Это так?

Comment est-ce que cela s'appelle en français? - Как это...по-французски?

Comment le dire en français? - Как это сказать по-французски?

Me comprenez-vous? - Вы меня понимаете?

Est-ce que je vous ai bien compris? - Я правильно Вас понял?

Pourriez- vous m'aider? - Вы можете мне помочь?

À qui puis-je m'adresser? - К кому я могу обратиться?

Quel âge as-tu(avez-vous)? - Ск-ко тебе (Вам) лет?

Êtes-vous marié(e)? - Вы женаты (замужем)?

Avez-vous (as-tu) des enfants? des sœurs?des frères?des parents?...

Parlez-vous français ?anglais?allemand?espagnol?chinois?Вы говорите...

Comment le traduire? - Как это перевести?

Que faites-vous (fais-tu)dans la vie? - Чем Вы занимаетесь?

Faites-vous vos études? Fais-tu tes études? - Вы учитесь?

Quelle est votre(ta)profession? - Какая у Вас профессия?

À quelle faculté es-tu(êtes-vous)? - На каком факульте Вы учитесь?

En quelle année es-tu(êtes-vous)? - На каком курсе ?

On se retrouve où? - Где мы встречаемся?

Peut-on entrer? Puis-je entrer?sortir? - Можно войти?выйти?

Est-ce que cette heure vous convient? - Это время Вас устраивает?

Où est...? - Где находится.....?

Où faut-il changer? - Где нужно сделать пересадку?

Y a-t-il une escale? - Есть ли промежуточная посадка?

Où est la gare? - Где вокзал?

De quel quai part le train pour Paris? - С какой платформы. поезд на …?

Combien de temps reste-t-il avant le départ du train? - Сколько осталось до отхода поезда?

Voudriez-vous m'aider à remplir ce formulaire? - Помогите заполнить...

Où est la douane(le contrôle des passeports, des bagages)?-Где таможня?..

Où se trouve le bureau de change ? - Где находится бюро обмена?

À quel hôtel descendrons-nous? - В какой гостинице мы остановимся?

Y a-t-il une chambre mieux? Plus calme? Moins chère? - Есть ли номер получше?спокойнее?подешевле?

Quel est le prix de trajet en métro? - Ск-ко стоит проезд в метро?

Puis-je consulter un généraliste? - Могу я показаться терапевту?

Quel médicament me recommandez-vous? - Какое лекарство …?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]