Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Frantsuzsky_yazyk_chast_2_otredaktirovannyy-pos...doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
2.17 Mб
Скачать

XI. Comment s'orienter dans la ville

Pour demander votre direction vous dites:

C'est bien le bus pour la gare (le stade, le théâtre)?

Cet autobus va à la gare (le stade, le théâtre)?

Pour la Madelaine quelle direction dois-je prendre?

Est-ce que je dois changer pour la gare du Nord (la place Charles-de-Gaulle, les Invalides)? (Я должен делать пересадку ….?)

Vous descendez à la prochaine? - Вы выходите на следующей?

Au guichet du métro vous dites:- В кассе метро Вы говорите:

Un carnet, s.v.p.

Un ticket, s.v.p.

Au chauffeur de taxi vous dites:

Pouvez-vous me conduire à la gare pour 15 heures?

À la gare du Nord, s.v.p.!

Je suis très pressé(e). Faites vite, s.v.p.

Comment aller jusqu'à l'aéroport? - Как доехать до...?

Comment aller jusqu'au Louvre?

Où est la station de métro la plus proche? - Где ближайшая станция …?

Où est l'arrêt de l'autobus le plus proche? - Гдеостановка …?

Cet autobus va-t-il jusqu'au centre?

Où est le passage clouté? - Где пешеходный переход?

Où est le passage souterrain? - Где подземный переход?

Suis-je la bonne route pour aller au centre? - Я правильно иду к …?

Dans quelle direction dois-je aller? - В каком направлении …?

C'est dans cette direction? - В эту сторону?

Je ne sais pas le chemin. - Я не знаю дороги.

Je suis étranger (étrangère).

Je me suis perdu(e). - Я заблудился(ась).

Je cherche la rue du Bac (la place Vendôme, le numéro 62).-Я ищу

Est-ce loin? Est-ce loin pour y aller à pied? - Это далеко пешком?

Peut-on y aller en autobus (en métro,en tram,en taxi) Можно ли доехать...?

Où dois-je faire la correspondance? - Где мне нужно делать пересадку?

C'est mieux de prendre le métro. - Вам лучше поехать на метро.

XII. Âge. Famille.

Quel âge avez-vous?(as-tu?)

J'ai vingt et un ans.

Êtes-vous ( es-tu ) marié(e)?- … женат(ы), замужем?

Je suis marié(e).

Je ne suis pas marié(e).

Je suis célibataire. -холост(не замужем)

Je suis veuf(veuve) -вдовец( вдова)

Je suis divorcé(e)-разведен(а).

Avez-vous des enfants?

Je n'ai pas d'enfants.

J'ai un fils(une fille).

J'ai un fils et une fille.

J'ai deux(trois...)enfants.

Avez-vous (as-tu) des frères, des sœurs?

Je n'ai ni frères, ni sœurs.

J'ai un frère, une sœur (deux frères, trois sœurs).

Avez-vous (as-tu)des parents?

Je n'ai pas de parents.

J'ai mes parents.

Je n'ai que mon père (ma mère).-... только...

Il vit dans une famille monoparentale.-Он живет в неплной семье.

J'ai une grande≠petite famille.

Je suis fils(fille) unique.- Я — единственный сын (дочь) в семье.

J'ai un frère cadet≠un frère aîné- У меня есть младший≠старший брат.

J'ai une sœur cadette ≠ une sœur aînée.

Il (elle) est plus âgé(e) que moi de trois ans.-Он(она) старше меня натри года.

Il (elle) est plus jeune que moi de trois ans.-Он(она)младше меня на...

Il (elle) fait 40 ans. -Он(она) выглядит на 40 лет.

Il(elle) a 40 ans passés.-Ему (ей) за 40.

Il (elle) vient d'avoir 20 ans.-Ему (ей) только что исполнилось 20 лет.

Vous ne faites pas votre âge.-Вы выглядите моложе Ваших лет.

Quel âge lui donnez-vous?-Сколько лет Вы ей (ему) дадите?

Je suis né(e) le 10 novembre 1975.-Я родился(ась) …

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]