Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Frantsuzsky_yazyk_chast_2_otredaktirovannyy-pos...doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
2.17 Mб
Скачать

XIX. Comment exprimer ses émotions.

1. Comment faire des compliments.

Vous êtes (tu es) formidable! - Вы - великолепны.

Vous êtes (tu es) charmant (e)! - Вы - очаровательны!

Vous êtes (tu es) extra!

Vous êtes (tu es) beau(belle)!

Vous êtes (tu es) génial(e)!

Vous êtes (tu es) brillant(e)!

Vous êtes (tu es) remarquablement intelligent(e)! Вы -необычайно умны.

Que vous êtes(tu es) joli(e)!

Il (elle) est super!

C'est bien (parfait)! - Это хорошо(превосходно).

C'est génial (formidable, super, fantastique, chic...)!

Oh là, là, c'est magnifique!

C'est délicieux (excellent, très bon)!(о еде : Вкусно! ….)

C'est une bibliothèque vivante.- Это «ходячая энциклопедия»

C'est une mademoiselle à la page! - «Девушка с картинки»

Vous êtes(tu es) un (une) excellent(e) pianiste (artiste, professeur...)!

Quel(le) bon(bonne) pianiste(...) vous êtes(tu es)! Какой Вы- хороший ...

Vous portez (tu portes) bien votre(ton)âge! - Вы кажетесь моложе своих лет (хорошо сохранились)

On ne vous (te)donnerait votre(ton) âge! - Вам не дашь ….

Ce tailleur(chapeau) vous (te)rajeunit! - Этот костюм(женский)(шляпа) Вас «молодит».

Cette coiffure vous (te) va bien! - Эта прическа Вам идет.

Vous êtes (tu es) habillé(e) avec goût (avec élégance, à la mode).- Вы со вкусом одеваетесь...

Il est agréable de vous (te) parler. - Приятно с Вами разговаривать.

XX. Heure. Dates.

Excusez-moi, quelle heure est-il? - Извините, который час?

Vous avez l'heure, s'il vous plaît? - Извините, который час?

Il est huit heures. - 8 часов.

Il est neuf heures vingt. - 20 минут 9-го.

Il est dix heures vingt-cinq.

Il est onze heures et quart. - Четверть 12-го.

Il est midi. - Полдень.

Il est une heure et demie. - Половина 2-го.

Il est deux heures moins le quart. - Без четверти 2.

Il est trois heures moins quarante. - Без 20 три.

Il est minuit. - Полночь.

Il est quatre heures précises. - Ровно 4 часа.

À peu près midi. - Около 12-и (полудня)

À peu près minuit. - Около 12-и(полуночи)

Il est presque cinq heures. - Уже почти 5 часов.

Il va être six heures. - Скоро будет 6 часов.

Il est environ sept heures. - Сейчас около 7 часов.

Il n'est pas encore onze heures. - Еще нет 11 часов.

Midi vient de sonner. - Только что пробило полдень.

À … heures précises. - Ровно вчасов.

Vers … heures. - Кчасам.

Jusqu'à … heures. - Дочасов.

Ma montre avance de 5 minutes. - Мои часы спешат на 5 минут.

Ma montre retarde de 10 secondes. - отстают на 10 секунд

Ma montre marche bien. - идут точно.

Ma montre s'est arrêtée. - остановились.

Remontez votre montre. - Заведите свои часы.

Demain à cette heure-ci. - Завтра в это же время.

Nous sommes en avance. - Мы пришли раньше.

à l'heure. - вовремя.

en retard. - опоздали.

Est-ce vraiment si tard? - Неужели так поздно?

C'est trop tôt. - Еще рано.

Une minute! Un instant! - Минутку!

Dépéchez-vous! - Поторопитесь!

Ne soyez pas en retard! - Не опаздывайте!

Je viendrai à temps. - Я буду вовремя.

Je vais venir. - Я сейчас же вернусь.

Je n'ai pas le temps. - У меня нет времени.

J'ai peu de temps. - У меня мало времени.

Le matin - утром

à midi, à minuit - в полдень, полночь

avant midi - в первую половину дня

dans la journée - днем

dans l'après-midi - во второй половине дня

le soir - вечером

dans la nuit - ночью

ce soir - сегодня вечером

ce matin - сегодня утром

cette nuit - этой ночью

aujourd'hui - сегодня

hier - вчера

avant hier - позавчера

après demain - послезавтра

hier matin, soir - вчера утром, вечером

demain matin, soir - завтра утром, вечером

du matin au soir - с утра до вечера

le jour de semaine - будний день

le jour de congé - выходной день

le jour ouvrable - рабочий день

le jour férié - нерабочий день

le jour de fête - праздничный день

l'anniversaire - день рождения

la fête - праздник

la veille - накануне

le jour suivant - на другой день

le lendemain - на следующий день

il y a deux jours - два дня тому назад

dans trois jours - через три дня

en trois jours - за три дня

un de ces jours - на днях (по отношению к будущему)

l'autre jour - на днях (по отношению к прошлому)

la semaine - неделя

la fin de la semaine - конец недели

la semaine dernière (passée) - на прошлой неделе

la semaine prochaine - на следующей неделе

pour deux semaines - на две недели

pendant deux semaines - в течение двух недель

chaque jour - каждый день

une, deux, trois … fois - один... раз

par jour - в день

par semaine - в неделю

par mois - в месяц

par an - в год

tous les deux ans - в два года

tous les jours - каждый день

tous les mois - каждый месяц

tous les ans - каждый год

toutes les semaines - каждую неделю

tous les deux jours - через день

Quel jour sommes-nous aujourd'hui? - Какой сегодня день?

Nous sommes lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche.

Quelle date sommes-nous aujourd'hui? - Какое сегодня число?

Aujourd'hui nous sommes le huit janvier, février, mars, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre.

En quel mois sommes-nous? - Какой сейчас месяц?

Nous sommes au mois de( d')janvier, mars, octobre. - Сейчас ...

Depuis le mois de juin. - С июня месяца

Au mois de février. - В феврале

Au mois d'août - В августе

le mois dernier - прошлый месяц (в прошлом месяце)

le mois prochain - следующий месяц (в следующем месяце)

dans un mois, le mois suivant - через месяц

le premier juillet – первое (первого) июля

le dix-sept mars - 17 марта

du quatorze au vingt janvier - с 14 по 20 января

le jeudi - каждый четверг(по четвергам)

cette année - в этом году

l'année dernière - в прошлом году

l'année prochaine - в будущем году

le printemps, l'été, l'automne, l'hiver - весна,лето,осень,зима

au printemps, en été, en automne, en hiver - весной,летом,осенью,зимой

tout à l'heure - сейчас же

il y a longtemps - давно

Il n'y a pas longtemps. - Недавно.

En quelle année cela s'est-il passé? - В каком году это было?

Il y a un an. - Год назад.

Il y a deux ans. - Два года назад.

Dans une demi-heure - через полчаса

dans deux jours - через два дня

dans une semaine - через неделю

dans un mois - через месяц

dans un an - через год

dans quelques années - через несколько лет

Je suis venu(e)il y a quelques jours. - Я приходил несколько дней назад.

Je suis arrivé(e) il y a quelques jours. - Я приезжал несколько дней назад.

J'arriverai dans quelques jours. - Я приеду через несколько дней.

Zéro vergule deux - 0,2(ноль целых две десятых)

un pour cent - 1%(один процент)

trois vergule cinq pour cent - 3,5 %(три с половиной процента)

Quelle est l'heure d'ouverture de …? - В котором часу открывается …?

Quand ferme …? - Когда закрывается...?

À quelle heure finira …? - В котором часу закончится …?

Quand dois-je être là-bas? - Когда я должен там быть?

À quelle heure arrivez-vous? - В котором часу Вы там будете?

Jusqu'à quelle heure dure …? - До какого часа длится?

Depuis quelle heure m'attendez-vous? - Как долго вы меня ждете?

Ça prendra combien de temps? - Сколько это займет времени?

Combien de temps cela va-t-il durer? - Сколько это будет длиться?

Combien de temps mettez-vous (mets-tu) pour …? - Сколько времени Вы тратите на …?

Pendant combien - Сколько(в течение ….)

de jours? de semaines? de mois? d'années?

En combien de jours? - За сколько дней … ?

XXI. Temps. Conditions météorologiques.

Quel temps fait-il aujourd'hui? - Какая сегодня погода?

Aujourd'hui il fait très chaud. - очень жарко.

il fait chaud. - тепло.

il fait froid. - холодно.

il fait beau. - хорошая погода.

il fait mauvais. - плохая …..

il fait du vent. - ветрено.

il fait humide. - влажно.

il fait un temps capricieux. - неустойчивая.

il fait gris. - хмуро.

il fait lourd. - «тяжелый» день.

il fait une chaleur insupportable (torride). невыносимая жара.

il fait un temps neigeux. - снежная погода.

il fait un temps glacial. - ледяная ….

il fait un temps affreux(épouvantable). - отвратительная...

il fait un temps orageux. - грозовая ...

Le temps est variable. - Погода переменчивая.

Le temps s'améliore. - улучшается.

Le temps se gâte. - портится.

Le temps se dégrade. - ухудшается.

Le temps est au beau fixe. - Стоит неизменно хорошая ...

Le temps est stable. - не изменяется.

Le temps est changeant(incertain). - Погода изменчива.

Le ciel s'éclaircit. (Le ciel se dégage). - Небо проясняется.

Il fait noir. - Темно.

Il fait nuit. - Темно.

Il fait jour. - Светло.

Le soleil brille. - Светит солнце.

La lune brille. - Светит луна.

J'ai chaud. - Мне жарко.

J'ai froid. - Мне холодно.

Il pleut. - Идет дождь.

Il pleut à verse. - Дождь как из ведра.

Il tombe une pluie fine. - Идет мелкий дождь.

Il y a des éclaires et des tonnerres. - гром и сверкает молния.

Nous avons une tempête. - У нас буря.

Je suis mouillé(e) jusqu'aux os. - Я насквозь промок(ла).

Le temps est couvert et pluvieux. - Пасмурно и дождливо.

Le ciel est couvert. - Пасмурно.

Faut-il prendre un parapluie? - Надо ли брать зонтик?

Il y a du brouillard. - Туман.

Il neige. - Идет снег.

Une tempête de neige! - Какой снегопад!

Il gèle. - Морозит.

Il dégèle. - Оттепель.

Il y a du verglas aujourd'hui, soyez prudent(e). - Сегодня гололед,

будьте осторожны.

Le temps est magnifique! - Стоит чудесная погода.

Le climat est parfait. - Климат замечательный.

Comment est le climat dans votre(ton) pays? - Какой климат в... стране?

Quel est le mois le plus chaud(froid)dans votre (ton) pays? - Какой самыйжаркий (холодный) месяц...?

Quelle est la pression atmosphérique aujourd'hui? - давление?

Quelle pression y a-t-il aujourd'hui? - Какое давление … ?

750 atmosphères.

Quelle est … l'humidité aujourd'hui ? - (58 pour cent) - влажность...

la température de l'air – воздуха la température de l'eau. - воды

Combien de degrès? - Сколько градусов?

Il fait dix degrés au-dessus(au-dessous)de zéro. - 10 градусов выше(ниже)..

Quelle est la météo pour demain? - Вы не знаете прогноз... на завтра?

Demain il fera beau( mauvais, du vent, humide, du brouillard, du soleil, chaud, froid, très chaud). - Завтра будет ….

Quel temps fera-t-il demain? - Какая завтра будет погода?

Demain il pleuvra. - Завтра будет дождь.

Demain il neigera. - Завтра будет снег.

Demain on s'attend à de la pluie. - Завтра ожидается дождь.

à de la neige. - снег. à du vent. - ветер. à du brouillard. - туман.

Ça glisse fort, soyez prudent(e). - скользко, будьте осторожны.

Quel temps! Quel sale temps! - Ну, и погода!

Il y a de la boue (une flaque d'eau). - Грязно. Лужа.

Il fait un froid de canard.(fam.) - Ужасный холод.

Il fait un temps de chien.(fam.) - Стоит мерзкая погода.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]