- •Часть 2
- •Оглавление
- •Предисловие
- •Вводно-коррективный курс
- •Phonétique
- •Grammaire — lexique Артикли
- •2. Traduisez
- •5. Mettez au singulier
- •Mon ami français
- •Mots et expressions à retenir
- •Phonétique
- •Grammaire—lexique
- •Неопределенно-личное местоимение on
- •Безличный оборот
- •Спряжение глагола “иметь” в настоящем времени
- •Excusez-moi, est-ce que vous … un journal d’aujourd’hui? Excuse-moi, est-ce que tu … encore le roman policier? Qu’est-ce que nous … encore? Est-ce que les citoyens … le droit au travail, au repos?
- •Je porte une visite à mon ami français
- •Mot et expressions
- •Phonétique
- •Указательные прилагательные
- •Conjugaison des verbes venir, faire
- •L’instruction (la jeunesse); les fleurs (le jardin); le professuer (l’Université); les portraits (les hommes); les caractères (les femmes); l’histoire (l’art); on parle (le film).
- •Phonétique
- •Притяжательные прилагательные
- •Grammaire—lexique
- •1 Лица мн. Числа du Présent de l’Indicatif
- •Mot et expressions à retenir:
- •Поставьте вопросы по тексту
- •Phonétique
- •Phonétique
- •Поставьте вопросы по тексту
- •Основной курс
- •Vocabulaire
- •Vrai ou faux?
- •Vocabulaire
- •Vocabulaire
- •Vocabulaire
- •Vrai ou faux:
- •Vocabulaire
- •Vocabulaire
- •Voici un livre que je veux lire.
- •Vocabulaire
- •Vocabulaire
- •Vocabulaire
- •Vocabulaire
- •Imparfait de l'indicatif
- •Il faut passer le temps
- •Il y a plus d'un an
- •Il faut que...
- •Vocabulaire
- •Voltaire
- •Voltaire
- •Приложения annexes:
- •Règles de lecture
- •Il y a plus d'un an
- •Il y a des mots
- •Voix secrètes
- •Grammaire
- •I. Артикль
- •7. Traduisez du russe en français.
- •II. Прилагательное
- •IV. Le futur proche
- •V. Le futur simple
- •VI. Le passé immédiat
- •VII. Le passé composé
- •VIII. L'imparfait
- •IX. Le plus-que-parfait
- •X. La forme passive
- •XI. Les verbes pronominaux
- •XII. Concordance des temps de l'indicatif
- •XIII. Le conditionnel présent
- •XIV. Le subjonctif
- •XV. Les formes en – ant. Le participe passé.
- •XVI. Les pronoms relatifs
- •XVII. La mise en relief
- •1, 2, 3 Групп
- •Indicatif - изъявительное наклонение
- •Imparfait - прошедшее незаконченное
- •Сложные времена
- •Textes thématiques
- •I. Une lettre ouverte à un jeune homme
- •II. Savoir vivre
- •III. L'art de recevoir
- •IV. Les repas
- •V. Les magasins. Les courses.
- •VI. Les voyages
- •VII. L'étude des langues étrangères. Le français.
- •VIII. La France
- •IX. Fêtes et traditions en France
- •X. Paris
- •Dialogues
- •XIII. Les voyages.
- •Vocabulaire par thèmes
- •Idiomes:
- •IV. La journée
- •VIII. Loisirs
- •XIII. Les langues étrangères. Le français.
- •XIV. La France
- •1. Littérature
- •2. Musique
- •4. Beaux-Arts
- •5. Science
- •5. Les qualités les plus utiles pour réussir dans la vie:
- •XVIII. L'art de recevoir
- •Questions de contrôle Контрольные вопросы
- •Les phrases utiles
- •Instruments de base
- •I. Comment saluer, présenter et parler de soi
- •III. Les professions
- •2. Avec les inconnus
- •VI.Téléphoner, répondre au téléphone:
- •VII. Comment donner des renseignements
- •1. Entre ami
- •2. Avec les inconnus
- •VIII. Comment exprimer ses désirs et préférences
- •1. Entre amis
- •2. Avec les inconnus
- •IX. Dans les magasins de vêtements
- •XI. Comment s'orienter dans la ville
- •XII. Âge. Famille.
- •XIII. Langue.
- •XIX. Comment exprimer ses émotions.
- •XX. Heure. Dates.
- •XXII. Expressions d'interrogation.
- •Библиография
Il faut passer le temps
On croit que c'est facile
de ne rien faire du tout
au fond c'est difficile
c'est difficile comme tout
il faut passer le temps
C'est tout un travail
il faut passer le temps
c'est un travail de titan.
Jacques Prévert
Il y a plus d'un an
Il y a plus d'un an
Il y a plus d'un an
Il y a plus d'un an que je t'attends
Il y a plus d'un an
Il y a plus d'un an
Ça fait quelque temps déjà
Ça fait quelque temps, t'entends
Pourquoi déjà?
Guy Béart
Leçon 16
Grammaire. Le conditionnel. Le conditionnel présent.
Ballade française
Si...
Si toutes les filles du monde voulaient se donner la main, tout autour de la mer elles pourraient faire une ronde.
Si tous les gars du monde voulaient bien être marins, ils feraient avec leurs barques un joli pont sur l'onde.
Alors on pourrait faire une ronde autour du monde, si tous les gens du monde voulaient se donner la main.
Paul Fort
Poésie lyrique
Si vous saviez
Ah, si vous saviez comme on pleure
De vivre seul et sans foyer.
Quelquefois devant ma demeure
Vous passeriez.
Si vous saviez ce que fait naître
Dans l'âme triste un pur regard,
Vous regarderiez ma fenêtre
Comme au hasard.
Ah, si vous saviez quel baume apporte
Au cœur la présence d'un cœur
Vous vous asseoiriez sous ma porte
Comme une sœur.
Ah, si vous saviez que je vous aime!
Surtout si vous saviez comment!
Vous entreriez peut-être même
Tout simplement.
S. Prudhomme
Vocabiulaire
Si vous saviez sans foyer quelquefois la demeure vous passeriez faire naître l'âme vous regarderiez au hasard le baume vous entreriez tout simplement |
Если бы Вы знали без очага иногда жилище (жилье) Вы бы прошли порождать душа Вы бы посмотрели случайно бальзам, утешение Вы бы зашли просто |
Avez-vous compris?
Quel est le mode de vie du personnage?
Comment est l'âme du héros?
Quel est le regard qui peut faire naître quelque chose dans l'âme triste?
Qu'est-ce que la présence d' un cœur apporte au cœur?
Et la femme qu'il aime, qu'est-ce qu'elle devrait faire tout simplement?
Conditionnel — условное наклонение (глагол переводится с частицей бы — хотел бы, не могли бы ...)
Conditionnel имеет два времени: Conditionnel présent (настоящего времени) и Conditionnel passé (прошедшего времени).
Conditionnel présent употребляется для обозначения возможного, предполагаемого или желаемого действия.
Условным это наклонение называется потому, что часто возможность осуществления этого действия зависит от каких-либо условий.
Conditionnel употребляется:
В независимом предложении для выражения:
а) пожелания:
Je voudrais passer mes vacances en France. - Я хотел бы провести
каникулы во Франции.
б) предположения:
Elle partirait ce matin. Она, возможно, уехала
сегодня утром.
в) вежливой формы:
Voudriez-vous me passer ce livre?- Не могли бы вы передать
мне эту книгу?
В условном предложении (только в главном) для выражения действия, осуществление которого зависит от какого-либо условия. В придаточном предложении после условного союза si употребляется Imparfait изъявительного наклонения, которое переводится условным наклонением:
Le fils serait content si la mère venait le voir. - Сын был бы доволен, если бы мать его навестила.
Conditionnel présent образуется путем прибавления к Infinitif (или к основе Futur simple – см. время Futur simple) окончаний Imparfait -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
Conditionnel présent
I gr. Chanter |
II gr.Finir |
III gr. Apprendre |
Je chanterais Tu chanterais Il (elle) chanterait Nous chanterions Vous chanteriez Ils (elles) chanteraient |
Je finirais Tu finirais Il (elle) finirait Nous finirions Vous finiriez Ils (elles) finiraient |
J'apprendrais Tu apprendrais Il (elle) apprendrait Nous apprendrions Vous apprendriez Ils (elles) apprendraient |
Attention!
Avoir – j'aur-ais
Être - je ser-ais
Глаголы III группы, меняющие свою основу в Conditionnel présent:
Avoir |
- j'aurais |
pouvoir |
- je pourrais |
être |
- je serais |
devoir |
- je devrais |
aller |
- j'irais |
voir |
- je verrais |
vouloir |
- je voudrais |
recevoir |
- je recevrais |
faire |
- je ferais |
savoir |
- je saurais |
venir |
- je viendrais |
courir |
- je courrais |
envoyer |
- j'enverrais |
falloir |
- il faudrait (il faut) |
recevoir |
- je recevrais |
|
|
Traduisez:
Ne voudriez-vous pas me rendre ce service?
Ne pourriez-vous pas me passer ce livre?
Personne ne le comprendrait.
Ce ne serait pas gentil de ta part.
Je ferais ce travail sans trop de peine.
Observez l'emploi du conditionnel présent.
Traduisez les phrases en russe:
Si j'étais libre, j'irais à la campagne.
Si c'était le moment des vacances d'été, comment passeriez-vous votre temps?
Si je savais, je viendrais vous aider.
Si tu m'écoutais, tu comprendrais la situation.
Si elles mangeaient trop, elles grossiraient.
S'il lui écrivait, il lui répondrait.
Si nous allions chez les Duval, nous rencontrerions Paul.
Mettez les verbes au conditionnel présent:
Ah, si je pouvais!
Je me (transformer) en oiseau, je (partir), je (voyager), je (suivre) les bateaux. Je me (arrêter) dans une île, je me (reposer), je (rester) longtemps à contempler la mer; je (écouter) le vent dans les arbres, et puis, je me (envoler), je (repartir), je (poursuivre) les bateaux.
Je (vouloir) tant être un oiseau!
Je (aimer) tant m'envoler!
Leçon 17
Grammaire. Le Subjonctif
Le Subjonctif - сослагательное наклонение
Le Subjonctif служит для выражения действия желательного, в осуществлении которого есть сомнение, неуверенность; употребляетс чаще всего в придаточных предложениях, имеет 4 времени: présent, passé, imparfait, plus-que-parfait; два последних употребляются только в письменной речи; может употребляться также в независимом предложении.
Le présent du subjonctif
Эта форма выражает действие настоящее или будущее.
Образование:
Основа 3 л., мн. ч. présent de l'indicatif (изъявительного наклонения) + окончания - e, -es, -e, -ions, -iez, -ent; перед глаголом стоит союз que:
I gr. - traverser - Ils traversent - que je traverse;
II gr. - choisir - Ils choisissent - que je choisisse;
III gr. - partir - Ils partent - que je parte.
У ряда глаголов 3 группы наблюдается чередование основы в présent du subjonctif:
venir |
Que je vienne |
Que nous venions |
|
Que tu viennes |
Que vous veniez |
|
Qu'il(elle) vienne |
Qu'ils (elles) viennent |
prendre |
Que je prenne |
Que nous prenions |
|
Que tu prennes |
Que vous preniez |
|
Qu'il(elle) prenne |
qu'ils(elles) prennent |
И другие глаголы (см. Грамматику) |
|
|
Следующие глаголы |
3 группы имеют |
особые формы: |
avoir |
Que j'aie |
Que nous ayons |
|
Que tu aies |
Que vous ayez |
|
qu'il(elle) ait |
qu'ils(elles) aient |
être |
Que je sois |
Que nous soyons |
|
Que tu sois |
Que vous soyez |
|
qu'il(elle) soit |
qu'ils(elles)soient |
faire |
Que je fasse |
Que nous fassions |
|
Que tu fasses |
Que vous fassiez |
|
qu'il(elle) fasse |
qu'ils(elles)fassent |
savoir |
Que je sache |
Que nous sachions |
|
Que tu saches |
Que vous sachiez |
|
qu'il(elle) sache |
qu'ils(elles)sachent |
pouvoir |
Que je puisse |
Que nous puissions |
|
Que tu puisses qu'il(elle) puisse |
Que vous puissiez qu'ils(elles) puissent |
Justifiez l'emploi du subjonctif. Traduisez les phrases:
Je suis content que tu sois d'accord avec lui.
Il faut que les conditions soient favorables.
Je veux que vous fassiez quelque chose pour lui.
Je désire que nous partions le plus vite possible.
Je regrette que vous n'ayez pas le temps.
Es-tu sûr qu'ils ne puissent pas le faire?
Doutes-tu qu'il ait raison?
Il est dommage que vous ne le connaissiez pas.
Pensiez-vous qu'il y réussisse?
10. Je ferai le travail à condition que vous m'aidiez.
Il est bon que le récit soit court.
Ne pense pas que je prenne au sérieux ses observations.
Lisez et traduisez le texte: