Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лук'янова Н.А..doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
2.16 Mб
Скачать

1. Погрузка, отгрузка, отправка против отгрузки

с немедленной отгрузкой

частичная отгрузка

2. Груз, партия (отправленного товара)

несколькими партиями Коносамент дает подробности данной партии товара и условия, при которых товар был принят на судно.

санкция, репрессия повреждение, ущерб Гарантия не относится к по­вреждению товара, которое про­изошло при транспортировке.

повреждение товара (родитель­ный падеж)

Очень часто в пути может слу­читься повреждение товара.

190

191

; Compare:.

81. circumstance n.

Phr.in the circumstances

e.g. The Buyers are in certain circumstances entitled to* refuse the acceptance of the goods.

82. force majeure n.

W.comb. force majeure

circumstances Syn.a contingency

83. contingency n.

e.g. We must be ready for any contingency (any force-ma jeure circumstance).

  1. arbitration n.

  2. provision n.

W.comb. provisions of a lease

general provisions of a contract

Syn.General Conditions of a contract

86. integral a.

W.comb. an integral part of

smth.

e.g. The General Conditions are an integral part of the

contract

87. reverse a.

W.comb. On the reverse side e.g. You will find the information required on the reverse side of the document.

88. face n.

W.comb. the face of the contract

89. foot n.

Syn. bottom

w.comb. at the foot (bottom) of the page

90. attach v.

Prp.to attach smth. to smth. W.comb. per the attached list

192

обстоятельство

при сложившихся обстоятель­ствах

Покупатель при определенных обстоятельствах имеет право отказаться от принятия товара.

непреодолимая сила обстоятельства непреодолимой силы

чрезвычайное (непредвиденное) обстоятельство, случайность непредвиденное обстоятельство Мы должны быть готовы к любо­му чрезвычайному обстоятель­ству, арбитраж

  1. Снабжение, обеспечение, пре­ доставление, резерв

  2. Юр. Условие, оговорка, поло­ жение

условия договора аренды и

займа

общие условия контракта

Общие Условия контракта

составной, нераздельный, су­щественный, неотъемлемый неотъемлемая часть чего-л.

Общие Условия являются нео­тъемлемой частью контракта.

обратный, оборотный, противо­положный

на обратной стороне, на обороте Вы найдете нужную информа­цию на обратной стороне доку­мента.

лицевая (внешняя) сторона лицевая сторона контракта

основание, подножие, нижняя

часть

нижняя часть чего-л.

внизу страницы

прилагать, прикладывать, при­креплять

Прилагать что-л. к чему-л. согласно прилагаемому списку

e.g. The card attached to the

letter was lost. Syn.to enclose with

  1. sophisticated a. Syn.complex

  2. machinery n.

Syn.equipment

  1. supervise v.

  2. supervision n.

W.comb. supervision of

erection

95. put into operation (put, put) v.

Syn.to commission

the into

W.comb. to put equipment operation

96. training n.

e.g. The firm undertook to provide training of specialists at a similar operating works.

97. appendix (pi. appendices) n.

e.g. Specification of the main equipment is given in Ap-■*• pendix No. 1.

draw up (drew up, drawn v.

Syn.to make out W.comb. to draw up a contract (a plan, a document) ).

merchant n.

W.comb. merchant navy e.g. Our merchant navy calls

at ports all over the

world. 100. adopt v.

e.g. Your suggestion is

received with favour, and

we intend to adopt it.

ю adopt a suggestion (a resolution, the recommendation, the report, the new measures)-

I 336

Приложенная к письму карточка была утеряна, прилагать к чему-л. сложный сложный

машины, машинное оборудова­ние

оборудование

осуществлять надзор и контроль следить и направлять наблюде­ние, надзор, руководство контроль, инспектирование, про­верка

шеф-монтаж, шеф-монтажные работы

вводить в эксплуатацию, осу­ществлять пуск

вводить оборудование в эксплуа­тацию

обучение

Фирма обязалась обеспечить об­учение специалистов на подоб­ном действующем предприятии.

приложение, дополнение

Спецификация основного обору­дования дается в приложении №1. составлять

составлять

составлять контракт (план, до­кумент)

купец, оптовый торговец, ком­мерсант торговый флот

Наши торговые суда заходят в порты во всех частях света.

принимать

Ваше предложение получило одобрение, и мы намереваемся принять его.

-

принимать предложение (резо­люцию, рекомендацию, акт, но­вые меры)

193

(to adopt - принимать к исполнению какую-л. мысль, метод,

положение)

to accept the goods (one's* - принимать товар (чъе-л. при-

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]