Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лук'янова Н.А..doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
2.16 Mб
Скачать

8 6.Loan n.

W.comb. to grant a loan

e.g. Advance secured on

merchandise is called a

loan, sum up v. simplify v. cut (cut, cut) v.

W.comb. to cut prices to cut the amount to cut (- to cut down) smb.'s, expenses to cut down the production of

e.g. During the crisis the

factory had to cut down

Its production. Syn.To reduce (the

quantity /amount, the

length of smth.) 90.Innumerable 91.maturity n. 92.advance n.

W.comb. an advance in the price

W.comb. an advance payment to make an advance to pay an advance to grant an advance to stipulate an advance

The Suppliers asked the Customers for a 20 per cent advance.

Покупатель потребовал уплаты суммы страховки у страховой компании.

Our industry requires a lot of raw

materials.

Глагол to require употребляется

в значении "требоваться,

нуждаться".

заем

предоставить заем

Аванс, полученный под товар,

называется займом.

суммировать, резюмировать

упрощать

урезывать, сокращать, снижать,

уменьшать

снижать цены

уменьшать сумму (количество) сокращать чьи-л. Расходы сокращать производство

Во время кризиса завод вынуж­ден был сократить производство.

уменьшать (количество, длину чего-л.) бесчисленный, неисчислимый, несметный

срок платежа по векселю (трат­те)

  1. Повышение повышение цены

  2. аванс

авансовый платеж внести аванс заплатить авансом предоставить аванс предусмотреть аванс

Поставщик попросил заказчика внести 20 % аванс.

224

225

Phr.in advance

W.comb. an advance secured on merchandise

93. stipulate v.

W.comb. within the stipulated period

e.g. Are these terms

stipulated in the Contract?

It was stipulated that only the best building materials should be used.

Syn.to provide for

  1. confidence n.

  2. confident a.

Gr. to be confident of smth.

to be confident that... e.g. We are confident of doing

big business with you. Syn.to be sure, to be certain

96. monthly a.

W.comb. monthly payments monthly instalments

97. complicated a.

e.g. The goods in question represent complicated equipment.

98. pound n.

W.comb. the price per pound

W. comb, pound sterling(-100 pences) £ 5

in pounds sterling A£- Australian pound NZ£ - New Zealand pound

Cyp.£ - Cyprus pound Eg.fc -Egyptian pound Fal.£- Falkland pound Gib.£- Gibraltar pound Ir.£- Irish pound

Leb.£- Lebanese pound Mal.£- Maltese pound Sud.£- Sudanese pound Syr.£- Syrian pound

226

авансом; в качестве аванса, за­ ранее, заблаговременно, предварительно 3. ссуда подтоварная ссуда

обусловливать, оговаривать,

предусматривать

в пределах оговоренного периода

Эти условия предусматриваются контрактом?

Предусматривалось, что должны

использоваться лишь лучшие

стройматериалы.

предусматривать

доверие, уверенность

уверенный

быть уверенным в чем-л.

быть уверенным, что...

Мы уверены, что будем с вами

хорошо торговать.

быть уверенным

ежемесячный, помесячный, меч

сячный

ежемесячные платежи

ежемесячные взносы

сложный

Данный товар представляет со

бой сложное оборудование.

1. фунт (мера веса - 453,59г, обозначается сокращенно 1Ь.) цена за фунт

2. фунт (денежная единиц», обозначается знаком - £ пер» суммой фунтов)

фунт стерлингов (- 100 пенсам 1971 года) читается /fivj paundz/, 5 фунтов в фунтах стерлингов австралийский фунт новозеландский фунт

кипрский фунт египетский фунт фолклендский фунт гибралтарский фунт ирландский фунт ливанский фунт мальтийский фунт суданский фунт сирийский фунт

LESSON 7

T EXT 7 A: Discussing Terms of Payment and Time of Delivery

TEXT 7 B: Terms of Delivery

GRAMMAR REVISION: Complex Object

T EXT 7 C: The American Tractor Market

TEXT 7 A. DELIVERY

DISCUSSING TERMS OF PAYMENT AND TIME OF

Those present at the talks:

On the Soviet side:

Michael Balashov, Sales Manager

Semen Antonov, Deputy Director of the firm

Leonid Petrov, Senior engineer

On the Canadian side:

Mr James Cramer, Manager of the Import Department

Mr Andrew Crown, Deputy Manager of the Import

Department

Mr Simon Carrington, Senior engineer

C: "Good morning, everybody."

those present: "Good morning."

C: "Take your seats, please. Are all of you all right?"

В.: "Yes quite. What about you, Mr Cramer?'

C: "I'm O.K., too, thank you. Shall we carry on with our talks?"

В.: "Yes. I suppose terms of payment comes next, or the time of

delivery?"

C: "Shall we start with the time of delivery?"

В.: 'Suit yourself. When do you require the tractors?"

C: "The sooner the better. To be more exact - in time for the

sowing, I mean the best time is the first quarter of the year." В.: "That will be a bit difficult .! Will you take part deliveries?"

C: "Yes, if necessary." В.: "What do you say to 4 shipments at the rate of 25 tractors

each?"

: "When could we expect you to deliver the 1st consignment then?"

"Would you be satisfied to have it within the second half of

В.:

CВ.CBCB

January?

"What about the balance of the order?"

"We could ship the rest at the rate of one consignment per

month."

"Do you mean we'll get the last tractors in April?"

"Exactly."

"That's a bit too late. We need the lot by the end of March at

the latest. We have obligations to our regular customers, you

know." , .

"Let's leave the matter open until tomorrow. I'll be in touch

with the plant tonight. Perhaps we'll manage to complete

deliveries in March."

227

I

Mr С:

В.: Mr С:

Mr С:

В.:

Mr С:

В.:

Mr Mr

С В. С. В.

Mr

С.

В.

Mr

С. В.

Mr

С

В

Mr

С

В.

Mr

С.

В.

Mr

С.

В.

Mr

С.

В.

Mr

С

в

Mr

с

в

"That suits us. Shall we pass on to terms of payment then or

would you like to have coffee or tea first?"

"Oh, that's a good idea. Let's have a break, shall we?"

"О К let's."

(after a half an hour's interval)

"Here we are again, refreshed and strong, I hope, and ready

for the next battle?"

"You mean: "The battle is to the strong.", Mr Cramer?

"Oh, Mr Balashov, you've scored a point there! I give in. Your

English beats me."

"Then let's not beat about the bush and take the bull by the

horns'. We want you to pay for the first shipment in advance

and for the balance of the order --"

"Just a minute, Mr Balashov, not so fast, not so fast."

"Are you against advance payment?"

"I didn't say that. Are you going to grant us credit?"

"If you mean effecting payment by drafts, yes. And by US

dollar drafts at that."

"When will they fall due? I mean what kind of drafts will you draw on us?" _

"We'll draw on you two or three months drafts. Does that suit you?"

*Yes, we'd prefer drafts at 90 or more days." "You're welcome. You didn't say anything about advance payment."

Argument is not worthwhile is it?"

"No, it is not. But you're not going to lose anything, Mr Cramer. The advance is only 10% of the total value of the tractors and we'll be giving you a Letter of Guarantee issued by the USSR Vnesheconombank (the Bank for Foreign Eco nomic Affairs - that's how it's called now), Moscow, to the effect that the advance money will be refunded in case of any failure on our part. That's a fact".

"Will that be a separate document apart from the contract itself?"

"No, it'll be an integral part of the contract in the form of its appendix."

; "That's good." "Shall we consider the terms of payment settled then?

: "I think so. That was the last but not the least point for today's discussion, wasn't it? And it's lunch time already Could I invite you all to our canteen? It's not bad at all, I can assure you."

: "Thank you. Oh, I didn't know until now I was that hungry.

: "I'm hungry as a hunter2 myself. It's proof that talks like any hard labour take a lot of energy. But fine words butter no parsnips".3

: fc (laughing) "I agree. It's no use preaching to a hungry man."4 "Shall we go now?"

: "Well, perhaps, we'll wash our hands first".

: "Naturally,5 well find the place on our way to the canteen."

: "Off we start then. After you, 6Mr Cramer."

otes on the text:

Let's take the bull by the horns. Давайте возьмем быка за рога. Взять быка за рога, т.е. действовать напрямик, действовать ре­шительно.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]