Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лук'янова Н.А..doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
2.16 Mб
Скачать
  1. integration n.

  2. Framework n.

Prp. within the farmework of

16. council n.

W. Comb, the city council

the Council of Ministers the Council for Mutual Economic Assistance (CMEA = Comecon)

  1. practically, adv.

  2. fairn.

W. Comb, the Leipzig spring fair the international fair the annual fair

19. exhibition n.

Syn. show, fair, exposition

2. осваивать осваивать новый рынок экономический, хозяйственный экономическое развитие хозяйственная организация Объем внешнеторгового оборота СССР определяется потребностями нашего экономического развития.

дело, сделка, торговля

коммерсант, бизнесмен

деловое письмо

деловая коммуникация ,

торговая операция

торговать, заключать сделки с

кем-л.

ездить в командировку

рано

еще в 1921 году участвовать

принимать участие, участвовать участник участие

деление, разделение международное разделение и коо­перация труда

интеграция рамки

в рамках чего-л. совет

городской совет Совет Министров Совет Экономической Взаимопо­мощи (СЭВ)

практически, фактически, в сущно-

ста

ярмарка

весенняя ярмарка в Лейпциге

международная ярмарка

ежегодная ярмарка

выставка

выставка, ярмарка, экспозиция

(выставка)

99

e.g. Fairs and exhibitions promote foreign trade.

  1. exhibit n.

  2. exhibit v.

  3. means n. pi. (often used with the

verb in the sing, and the indefinite article)

W. Comb, a common means by means of

e.g. Every means has been tried.

23. advertise v.

W. Comb, to advertise some goods e.g. The agents have promised to

advertise our goods in the

local press.

Prp. to advertise for smb. e.g. Have they advertised for more workers? 24. advertisement n.

e.g. Advertisement helps sell goods.

e.g. There is an advertisement (=ad) for a piano in today's paper.

W. Comb, to put an advertisement in the newspaper.

25. achievement n.

W. Comb, the achievement of one's aims

W. Comb, scientific achievements

26. achieve v.

W. Comb, to achieve one's purpose

to achieve success to achieve good results

27. industry n.

W. Comb, the capital goods indus­try (*the investment goods industry) the consumer goods in­dustries

Ярмарки и выставки способствуют

развитию внешней торговли.

экспонат

выставлять, экспонировать

способ, средство

наиболее распространенное средство

посредством чего-л.

Были испробованы все средства.

  1. рекламировать рекламировать какой-л. товар Агенты обещали рекламировать наш товар в местной прессе.

  2. давать (помещать) объявления о найме, купле, продаже (в газете и

ДР-)

помещать объявление о ком-л. Они поместили объявление о найме большей рабочей силы?

1. реклама

Реклама помогает продаже товаров.

2. объявление в прессе (о найме, купле, продаже)

В сегодняшней газете есть объявле­ние о продаже рояля.

поместить объявление в газете

  1. достижение чего-л. достижение чьих-л. целей

  2. достижение (успех, результат) 2. достижение (успех, результат) научные достижения достигать, добиваться достигать, добиваться своей цели

добиваться успеха

достигать хороших результатов

промышленность, индустрия, отрасль промышленности промышленность, производящая средства производства

отрасли промышленности, произво­дящие предметы широкого по-

требления

the engineering indus-

машиностроительная промышлен-

try (= the machine-

ность

building industry)

the home industry

отечественная промышленность

e.g. All the countries are interes-

Все страны заинтересованы в раз-

ted in the development of in-

витии промышленности и науки

dustry and science.

28.

advantage n.

преимущество, выгода

e.g. Everybody realizes the advan-

Все понимают, как выгодно знать

tage of knowing the current

конъюнктуру рынка

market situation.

W. Comb, to the mutual advanta-

к взаимной выгоде кого-л.

ge of

to have an advantage

иметь преимущество перед

over smb., smth.

кем-л./чем-л.

to take advantage of

воспользоваться создавшимся по-

the situation

ложением

to sell smth. to advan-

продать что-л. выгодно (с выгодой)

tage

to smb.'s advantage

в чью-л. пользу

e.g. We hope that the situation

Надеемся, что ситуация изменится

will change to our advantage.

в нашу пользу.

29.

advantageous a.

выгодный, благоприятный

30.

system n.

система

W. comb, a legal system

законодательство, правовая систе-

e.g. According to Soviet law the

ма. По советскому праву стороны мо

parties may submit their con-

гут подчинить свой контракт любой

tract to any legal system

правовой системе, которую они из-

they choose.

берут.

31.

associated part.

связанный с

32.

association n.

объединение, общество, ассоциация

W. Comb, a profit-or-loss associa-

хозрасчетное объединение

tion

department n.

1. отдел, отделение, цех

W. Comb, an import (export) de-

импортный (экспортный) отдел

partment

a testing department

цех для проведения испытаний

an accounts department

бухгалтерия

a government depart-

2. ведомство

ment

34.

enquiry n.

запрос

Prp. an enquiry for the goods

запрос на товар

35.

goods n. (always pi.)

товар, товары, изделия

36.

more than prp.

более (больше чем)

Syn. over

свыше

W.Comb. goods of foreign make

товары иностранного производства

100

101

ready-made goods

готовые изделия

semi-finished goods

полуфабрикаты

consumer goods

потребительские товары

e.g. Consumer goods when sold or

Потребительским товарам при про-

bought are given fixed prices.

даже или покупке дают твердые

цены.

37. partner n.

участник, партнер

38. partner v.

быть чьим-л. партнером

39. party n.

сторона (в договоре, соглашении)

W. comb, a party to the contract

участник договора

the parties concerned

заинтересованные стороны

the contracting parties

договаривающиеся стороны

40. apart from prp.

кроме, помимо

41. relations n. (usually pL)

отношения

W. Comb, international relations

международные отношения

trade relations

торговые отношения

economic relations

экономические отношения

friendly (diplomatic)

дружественные (дипломатические)

relations

отношения

to have business rela-

иметь деловые (торговые) связи с

tions with smb.

кем-л.

Syn. relationship

отношения, связь

e.g. We would be very happy to

Мы были бы рады установить меж-

start good friendly relations

ду нами хорошие дружественные

(a good friendly relationship)

отношения.

between us.

42. formv.

образовывать, составлять

43. merge v.

сливать (ся), соединять (ся)

e.g. The two small firms merged

В прошлом году эти две мелкие

(were merged) into one large

фирмы слились в одну большую

company last year.

компанию.

44. former a.

бывший

45. nowadays adv.

в настоящее время, теперь

e.g. A lot of manufacturers abroad

В настоящее время многие произ-

nowadays maintain their own

водители за рубежом имеют свои

export departments.

собственные экспортные отделы.

Syn. now, at present, at the pre-

sent time

в настоящее время, сейчас, теперь

46. enterprise n.

предприятие

W. Comb, a manufacturing enter-

завод-изготовитель

prise

Syn. works, factory, plant (Am.)

завод, фабрика, завод (амер.)

47. direct adv.

непосредственно, прямо (без по-

средников)

48. firm n.

фирма, компания

Syn. company

фирма, компания, акционерное

общество

102

W. Comb, a wholesale firm (com­pany)

a retail firm (company)

an engineering company

(firm)

a shipping company

(firm)

a parent company

a steamship company a private limited com­pany (LTD) a public limited compa­ny (PLC)

e.g. He is President of a manufac­turing firm (company).

49. basis n.

Prp. on the basis of W. Comb. on the basis of wchich * on whose basis legal basis

e.g. On the basis of this agreement we can sign contracts with foreign firms.

50. profit n.

W. Comb, to make a profit

on a profit or loss basis e.g. Many Soviet enterprises are working on a profit or loss ba­sis now.

51. loss n.

TO TEXT IB

52. dear a.

W. comb. Dear Sir,

Dear Mr Brown, Dear Mrs Brown, Dear Miss Brown, Dear Sirs,

Syn. expensive

53. owe v.

оптовая фирма

фирма, занимающаяся розничной

торговлей•

машиностроительная (техническая)

компания

судоходная компания

компания с контрольным пакетом акций в своих филиалах (дочерних фирмах)

пароходная компания частная компания с ограниченной ответственностью частная публичная компания с ог­раниченной ответственностью Он — президент производственной компании

основание, основа, база на основе чего-л. на основе которого

правовая основа На основе этого соглашения мы можем заключать контракты с иностранными фирмами, прибыль, выгода, польза

получать прибыль, извлекать вы­году

на основе хозрасчета

В настоящее время многие совет­ские предприятия работают на основе хозрасчета,

убыток, потеря

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]