- •Глава 1
- •Глава 1. Происхождение pr
- •Глава 1. Происхождение pr
- •Глава 1. Происхождение pr
- •Глава 2
- •Глава 2. Социологическая теория, основанная
- •Глава 2. Социологическая теория, основанная
- •Глава 2. Социологическая теория, основанная
- •Глава 3
- •Глава 3. Паблик рилейшнз:
- •Глава 3. Паблик рилейшнз:
- •Глава 3. Паблик рилейшнз:
- •Глава 3. Паблик рилейшнз:
- •Глава 3. Паблик рилейшнз:
- •Глава 3. Паблик рилейшнз:
- •Глава 4
- •Глава 4. Стратегия доверия
- •Глава 4. Стратегия доверия
- •Глава 4. Стратегия доверия
- •Глава 5
- •Глава 5. Базовое понятие: «человек общественный»
- •Глава 5. Базовое понятие: «человек общественный»
- •Глава 5. Базовое понятие: «человек общественный»
- •Глава 5. Базовое понятие: «человек общественный»
- •Глава 6
- •Глава 6. Партнер
- •Глава 6. Партнер
- •Глава 6. Партнер
- •Глава 6. Партнер
- •Глава 7
- •Глава 7. Создатель мнений.
- •Глава 7. Создатель мнений.
- •Глава 7. Создатель мнений.
- •Глава 8
- •Глава 8. Программа компании
- •Глава 8. Программа компании
- •Глава 8. Программа компании
- •Глава 8. Программа компании
- •Глава 8. Программа компании
- •Глава 9. Аудитории
- •Глава 9. Аудитории
- •Глава 9. Аудитории
- •Глава 9. Аудитории
- •Глава 9. Аудитории
- •Глава 9. Аудитории
- •Глава 10
- •Глава 10. Взаимоотношения с прессой:
- •Глава 10. Взаимоотношения с прессой:
- •Глава 10. Взаимоотношения с прессой:
- •Глава 10. Взаимоотношения с прессой:
- •Глава 10. Взаимоотношения с прессой:
- •Глава 11
- •Глава 1 1. Лобби или «группа давления»?
- •Глава 1 1. Лобби или «группа давления»?
- •Глава 1 1. Лобби или «группа давления»?
- •Глава 12
- •Глава 12. Коммуникация президента компании
- •Глава 12. Коммуникация президента компании
- •Глава 13
- •Глава 13. Специалист по pr,
- •Глава 1 3. Специалист по pr,
- •Глава 1 3. Специалист по pr,
- •Глава 14
- •Глава 14. Будущее паблик рилейшнз
- •Глава 14. Будущее паблик рилейшнз
- •Глава 14. Будущее паблик рилейшнз
Глава 3. Паблик рилейшнз:
ни реклама, ни пропаганда
Эта позиция четко и ясно изложена в частном письме (1984 г.) Люсьена Матра. Он пишет:
«Многочисленные направления так называемой коммуникации, в области которых я работал, научили меня в первую очередь тому, что следует различать информацию (одностороннее сообщение) и коммуникацию (сообщение, на которое поступает ответ), или сообщение с «обратной связью» («feedback», как говорят англичане).
Пабло Хито (Pablo Hito) утверждает, что «коммуникация определяется сосуществованием и чередованием симметричных и комплиментарных отношений». Используя менее научную лексику, скажу, что коммуникация, благодаря подразумеваемому наличию в ней обратной связи, позволяет узнать, получено ли сообщение, тогда как односторонняя информация всегда в некотором роде бутылка с запиской, брошенная в море.
... Сорокалетний опыт научил меня также тому, что для компании нет и не может быть ни «глобальной коммуникации», ни «глобального имиджа». Существуют разные коммуникации, более или менее согласующиеся между собой, в которых для достижения разных целей используются разные стратегии и языки. ... А разговор на нескольких языках одновременно, даже если говорят об одном и том же, отнюдь не способствует облегчению понимания.
Я узнал также, причем зачастую по собственному горькому опыту, что не существует глобального имиджа компании, а есть многочисленные имиджи, отличающиеся друг от друга.
Важные для компании имиджи — не те, которые специально разрабатываются, а те, что складываются в восприятии каждой аудитории в соответствии с присущими именно ей характеристиками, влияющими на ее собственный «способ декодирования» всего, что этой аудитории говорят и показывают.
Существуют многочисленные имиджи: имидж компании как работодателя, имидж компании — производителя товаров и услуг и т. д. И все это — различные имиджи, которые не сливаются и не сплавляются в один глобальный, но накладываются один на другой в разной иерархической последовательности в зависимости от аудиторий и их сиюминутного положения относительно компании.
39
Именно эта совокупность имиджей как раз и определяет суждение каждой аудитории о компании».
Из сказанного вытекает необходимость четкого определения того, что следует понимать под коммуникацией, а также обязательность однозначного подхода к этой концепции, что позволит избежать путаницы и заблуждений.
Для этого существует очень простой способ. Достаточно вспомнить, что, согласно европейской теории, разработанной во Франции, а затем очень быстро принятой во всех остальных странах Западной Европы, паблик рилейшнз основываются на фундаментальном понятии человека как существа общественного, которому ниже будет уделено особое внимание.
Именно принцип человека общественного должен быть положен в основу деятельности паблик рилейшнз, стилистики ее компаний.
Для того чтобы должным образом охарактеризовать это понятие, придется пойти на нарушение дорогих психологам принципов, согласно которым недопустимо (и это абсолютно правильно) для анализа поведения человека рассматривать его с разных позиций, т. е. изучать раздельно его поведение при выполнении им различных социально-экономических функций.
Действительно, человек в глобальном смысле един, и варианты его поведения в разных ситуациях полностью взаимозависимы. Однако, поскольку речь в данном случае идет не о психологическом исследовании, а о том, чтобы просто прояснить ряд идей, мы воспользуемся классическим разделением человека на три различные ипостаси, каждая из которых характеризуется своей социально-экономической функцией.
Первая ипостась — это давно известный «homo faber» , тот, кто производит ценности и услуги. Вторая ипостась — «homo economicus» , или тот, кто потребляет товары и услуги. И наконец, третья — это тот, кого некоторые называют «человеком общественным», но кого мы как профессионалы паблик рилейшнз предпочли бы назвать, прибегнув к «кухонной латыни», «homo relation is» **.