Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
legal english-НОВЫЙ УЧ-К.doc
Скачиваний:
160
Добавлен:
23.03.2015
Размер:
2.71 Mб
Скачать

Unit 18. Types of security. Pledge

1. Read and learn the vocabulary given below:

security / collateral

средство обеспечения исполнения обязательств

security interest

право, обеспечивающее исполнение обязательств; право залога

pledge

залог (движимого имущества)

pledge of inventory/stock in trade

залог товаров в обороте

securities pledge

залог ценных бумаг

pledge of an enterprise

залог предприятия

pledgor / pledgee (pledgeholder)

залогодатель/

залогодержатель

mortgage

залог (недвижимого имущества); ипотека

mortgagor/

mortgagee

залогодатель/

залогодержатель (по ипотеке)

(fixed/floating) charge

залог (определенного/

неопределенного имущества)

pledged /

mortgaged /

charged property / assets

заложенное имущество; предмет залога

enforcement of pledge

принудительное осуществление прав залогодержателя; обращение взыскания на предмет залога

levy of execution upon pledged property

обращение взыскания на предмет залога

foreclosure

обращение взыскания на предмет залога (главным образом в судебном порядке)

extrajudicial foreclosure /

enforcement of pledge

обращение взыскания на предмет залога во внесудебном порядке (без обращения в суд)

    1. Translate the following sentences using the terms given above:

A) from English into Russian:

      1. As a security for its obligations hereunder, the Borrower shall pledge certain movable property to the Lender as further defined in the Pledge Agreement attached hereto as Annex 2.

      2. Rights to a bank account may serve as a collateral for the borrower’s obligations under a loan agreement.

      3. The equipment sold hereunder is not subject to any security interest whatsoever.

      4. The Borrower shall not, until the Loan is repaid in full, create a pledge over its fixed assets, except as provided in Article 8 hereof.

      5. A pledge of inventory shall specify only the value of the pledged property but not the particular items to be pledged.

      6. The Land Plot shall remain in the possession of the Mortgagor, provided that the Mortgagee is entitled to inspect the condition of the Land Plot and to do such other things as further described in Article 9 below.

B) from Russian into English:

      1. Настоящим Договором устанавливается залог на предприятие, имущество и активы Залогодателя на сумму не более 150 000 долл. США.

      2. Любое заложенное имущество, которое будет утрачено или повреждено в течение срока действия настоящего Договора, должно быть немедленно заменено другим имуществом той же стоимости.

      3. Права по любому залогу, установленному в соответствии с настоящим Рамочным соглашением об условиях обеспечения исполнения обязательств, могут быть принудительно осуществлены Залогодержателем при соблюдении положений применимого законодательства.

      4. В целях удовлетворения своих требований по настоящему Кредитному договору Кредитор вправе обратить взыскание на имущество, переданное в залог Кредитору, как предусмотрено выше в статье 8.

      5. На Заложенное имущество не может быть обращено взыскание до наступления Случая неисполнения обязательств.

      6. В договоре о залоге может быть предусмотрено обращение взыскания на предмет залога во внесудебном порядке вместо обращения в суд.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]