- •С.И.Яковлева Белорусская поэзия и проза Книга для лингвострановедческого чтения
- •Янка Купала
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческие термины
- •Задания
- •О поэзии Янки Купалы
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Особенности творческой манеры Янки Купалы
- •Задания
- •О стихотворении Янки Купалы "Мужик"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "а кто там идет?"
- •Лингвистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческий термин
- •Задания
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Задания
- •Грянь, музыкант…
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •Гей, вперед!
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Задания
- •Я не поэт
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •Задания
- •Родное слово
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "Выйди…"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "Наследство"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Поэмы и пьесы Янки Купалы
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •О поэме я. Коласа "Бондаровна"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Обратите внимание на литературоведческие термины
- •Задания
- •Для самостоятельного чтения Стихи я. Купалы
- •Якуб Колас
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Задания
- •О поэзии Якуба Коласа
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Обратите внимание на литературоведческий термин
- •Задания
- •О стихотворении я. Коласа "Мужик"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Задания
- •О стихотворении "Осади назад!"
- •"Осади назад!"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •О стихотворении "Поэту"
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Поэмы Якуба Коласа
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческий термин
- •Задания
- •Я. Колас
- •"Директор" (отрывок)
- •"Начатки"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Для самостоятельного чтения Стихотворения я.Коласа Не горюй!
- •Василь Быков
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Обратите внимание на литературоведческие термины
- •Задания
- •Беларусь периода оккупации в Великую Отечественную войну.
- •История создания повести Василя Быкова "Сотников"
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •В. Быков Сотников
- •Глава 1.
- •Глава 2.
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Задания
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Главы 5, 6, 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Сцена ареста.
- •По дороге в полицию.
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Глава 15
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Сотников перед допросом
- •Сотников на допросе.
- •Рыбак на допросе
- •Глава 16
- •Глава 17
- •Глава 18
- •Глава 19
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Сотников накануне казни.
- •В последний час
- •Новый полицай.
- •Выбор, достойный человека
- •Сохранить нравственные ценности
- •Лингвострановедческий комментарий
- •Лингвистический комментарий
- •Лингвостилистический комментарий
- •Фразеологизмы
- •Задания
- •Литература о жизни и творчестве я.Купалы
- •О жизни и творчестве я.Коласа
- •О жизни и творчестве в.Быкова
- •Список условных сокращений
- •Классификация лексики из повести в. Быкова "Сотников".
Глава 19
Четверо повешенных раскачивались на длинных веревках. Один из полицаев повесил каждому на грудь по фанерке с надписями. Рыбак старался не глядеть — пятая, пустая, петля пугала его. Он ждал, что кто-нибудь из полицаев отвяжет, уберет ее с этой виселицы. Он стоял, не зная, куда податься. К нему подошел Стась.
—Однако молодец! Способный, падла! — с издевкой похвалил он и с такой силой хлопнул по плечу Рыбака, что тот едва устоял на ногах, подумав про себя: "Чтоб ты околел, сволочь!" Но, взглянув в его настороженно-холодное лицо, ответил:
—А ты думал!
—Правильно! Подумаешь: бандита жалеть!
"О ком это он? — не понял Рыбак. — О Сотникове?" Неприятный холодок виновности коснулся его сознания, но он еще не хотел верить в свою причастность к этой расправе. При чем тут он? Он только помогал, выдернул из-под ног Сотникова подставку по приказу полиции.
Возле повешенных поставили часового, молодого полицая в черной шинели. Остальных начали строить. Рыбак стоял в нерешительности, в мыслях его была путаница, радость спасения он уже не чувствовал. Опять возникло упрямое желание дать деру, прорваться в лес. Но для этого надо было найти момент.
Полицаи привычно строились в колонну по три. Старший повел по рядам свирепым строевым взглядом.
—Смирно!
Полицаи в колонне встрепенулись и снова замерли.
—А ты что? Стать в строй!
Рыбак на минуту опешил. Но размышлять было некогда, и он стал в хвост колонны, рядом с каким-то высоким полицаем.
-- Шагом марш!
Они пошли по той самой улице, по которой пришли сюда, посмеиваясь, переговариваясь, и никто ни разу не оглянулся назад. Зато на них оглядывались те, что брели вдоль обшарпанных стен и заборов, с упреком, страхом, а то и с нескрываемой ненавистью в покрасневших от слез глазах провожали местечковую шайку предателей. И Рыбак вдруг понял: удирать некуда. После этой ликвидации — некуда. Из этого строя дороги к побегу уже не было. И хотя его оставили в живых, но в некотором отношении тоже ликвидировали. Как это произошло и кто в этом повинен? Немцы? Война? Полиция? Очень не хотелось оказаться виноватым самому. Да и в самом деле, в чем виноват он сам? Разве он не боролся? Даже больше и упорнее, чем этот Сотников. Впрочем, в его несчастье больше других был виноват именно Сотников. Если бы он не заболел, не подлез под пулю, не вынудил столько возиться с собой, Рыбак, наверное, уже давно был бы в лесу. А теперь вот тому уже все безразлично в петле, а каково ему, живому!..
В полном смятении, с туманной пеленой в сознании Рыбак пришагал с колонной во двор полиции. Старший полицай громогласно доложил о прибытии, начальник крикнул: "Вольно!", остановил пристальные глаза на Рыбаке:
—Ты зайдешь ко мне.
—Есть! — промолвил Рыбак.
Полицаи во дворе заговорили, принялись закуривать, некоторые пошли в помещение, а один в угол двора к дощатой уборной. Рыбак направился туда же.
—Эй, ты куда?
Сзади с чуткой настороженностью в глазах стоял Стась.
—Сейчас. На минутку.
Кажется, он произнес это довольно спокойно, и Стась отвернулся. Да, к чертям! Всех и все! Рыбак заперся на крючок, взглянул вверх. Потолок был невысоко, но для него высоты, видимо, хватит. Со злобной решимостью он схватился за ремень и вдруг застыл, пораженный — ремня не было, его вчера сняли с него полицаи. Руки его заметались по одежде в поисках чего-нибудь подходящего, но ничего подходящего не было. Исчезла последняя возможность свести счеты с жизнью. Хоть бросайся вниз головой! Непреодолимое отчаяние охватило его, он застонал, едва подавляя внезапное желание завыть, как собака.
—Ну, ты долго там? — прокричал снаружи Стась. — Начальство зовет!
Конечно, к начальству надо являться бегом, начальство не терпит медлительности, тем более если решено сделать тебя полицаем. Еще вчера он думал об этом как о спасении. Сегодня это стало для него катастрофой. Наверно, ничего не поделаешь — такова судьба. Коварная судьба заплутавшего на войне человека. Не в состоянии что-либо придумать сейчас, он вышел из уборной.
На пороге, нетерпеливо выглядывая его, стоял начальник полиции.