
- •Isbn 5-225-04751*3 ®
- •Введение
- •5 1. Алфавит
- •F 2. Прописные буквы
- •§ 3. Чтение гласных и согласных Гласные
- •§ 4. Днаграфы ch, pb, th, rh
- •§ 7. Ударение
- •§ 9. Ответы к упражнению в § 6, II
- •§ 13. Упражнение
- •§ 13. Повелительное наклонение (imperativus)
- •§ 16. Имя существительное
- •§ 18. Падежи
- •5 20. Типы склонений
- •£ 21. Первое склонение
- •§ 22. Винительный падеж прямого
- •§ 24. Запомните следующие сущгствительные
- •I склонения
- •Занятие 6 Для самостоятельной работы
- •§ 28. Склонение существительных греческого
- •§ 29, Предлоги
- •I. Предлоги с аблятивам
- •§ 30. Союзы
- •§ 31. Запомните
- •I склонения
- •£ 32. Упражнения
- •§ 33. Рецепт
- •§ 35. Дополнительные надписи на рецептах
- •§ 36. Запомните
- •I склонения
- •§ 38. Запомните
- •§ 39. Страдательный залог
- •§ 40, Глагол esse — быть н его употребление
- •§ 41. О порядке слов в латинском предложении
- •6 42. Упражнения
- •§ 48. Имена существительные на -ег
- •§ 49. Запомните следующие существительные
- •II склонения
- •5 51. Упражнения
- •9 52. Упражнения
- •£ 54, Словообразовательная модель
- •I 56. Второе склонение (продолжение)
- •§ 58. Номенклатура лекарственных средств. Номенклатурное наименование. Типовые группы номенклатурных наименований
- •§ 59. Первая типовая группа:
- •§ 03, Запомните следующие названия
- •§ 67. Третья типовая группа номенклатурных
- •§ 68, Общее наименование
- •£ 70, Признаеи мотивации в названиях лекарственных средств
- •Занятие 15
- •§ 73. Упражнения
- •5 74, Упражнения
- •5 75. Запомните
- •§ 76. О наименованиях лекарственных веществ животного происхождения.
- •§ 80. Наименования ферминтов и ферментных препаратов
- •9 82. Упражнение
- •§ 83. Тривиальные наименования синтетических лекарственных веществ
- •§ 84. О «химизированных» аббревиатурах с частотными отрезками
- •5 85. Международные непатентованные
- •International nonproprietary names for
- •§ 86. Основные принципы составления мин
- •§ 90. Контрольные вопросы
- •§ 91. Упражнение
- •§ 92. Торговые названия препаратов (готовых лекарственных средств)
- •§ 93. Признаки мотивации и их отражение
- •§ 95. Некоторые аспекты словообразования б торговых названиях
- •§ 97. Для самоконтроля
- •§98. Упражнение
- •§ 99, Запомните следующие частотные отрезки с признаками мотивации
- •§ 100. Упражнения
- •§ 102. Запомните частотные отрезки с признаками мотивации
- •§ 103. Упражнения
- •§ 104. Упражнения
- •§ 106. Несогласованное и согласованное
- •§ 108. Порядок действий со согласованию прилагательных с существительными
- •§ 109. Запомните следующие прилагательные первой группы
- •§ 115. Упражнения
- •§ 118. Модели многочленных наименований лекарственных препаратов
- •§ 120, Запомните частотные отрезки с признаками мотивации
- •£ 121. Упражнения
- •5 122. Прилагательные в ботанической номенклатуре
- •§ 124, Названия ботанических семейств (familia, ae f — семейство)
- •§ 126. Запомните исключения из правил о роде во II склонении
- •§ 127. Упражнения
- •§ 128. Упражнение
- •§ 129. Упражнение
- •§ 130, Химическая номенклатура на латинском языке
- •§ 132. Полусистемл.Тические и тривиальные названия кислот (aCiDum1 — кислота)
- •§ 133. Запомните латинские названия следующих кислот
- •Для самоконтроля
- •§ 135. Латинские названия оксидов и гидроксидов
- •§ 136. Упражнение
- •Б 137. Упражнение
- •Занятие 26
- •§ 138. Для самостоятельной работы
- •§ 13Э. Названия солей
- •§ 142. Греческие числительные префиксы в химической номенклатуре
- •£ 144. Упражнения
- •§ 146. Упражнения
- •§ 150. Третье склонение существительных
- •§ 151. Упражнение
- •§ 152. Падежные окончания III склонения
- •§ 1Ь5. Определение рода существительных
- •§ 157. Запомните следующие существительные мужского рода
- •§ 15Ft. Запомните следующие
- •Занятия 31—32 Для самостоятельной работы
- •§ 162. Существительные женского рода
- •Женского рода
- •I 165. Упражнения
- •§ 166. Упражнения
- •§ 167. Упражнения
- •§ 168. Общее значение слов с суффиксом -io
- •Занятие 35 Для самостоятельной работы
- •§ 175. Упражнения
- •§ 176, Упражнение
- •Занятие 37 Для самостоятельной работы
- •§ 179. Суффиксы -osis, -i3sis, -Шя, -oma в патологи 4нжих, клинических терминах
- •5 Iso. Упражнения
- •§ 182. Склонение имен прилагательных
- •Vemalis, е — весенний, -яя, -ее
- •6 1ВЗ. Имена прилагательные с двумя окончаниями
- •£ 165. Упражнения
- •I 188. Упражнения
- •III. Excerpta e libro veWre
- •§ 190. Склонение причастий
- •§ 193. Упражнения
- •§ 194. Сослагательное наклонение настоящего времени (Conjunct!vus pracsentis)
- •§ 195. Спряжение глагола esse — вытья конъюнктиве
- •4 196. Употребление конъюнктива в рецептуре
- •5 197. Глагол fio, fieri
- •§ 200. Сокращения в рецептах
- •§ 201. Упражнения
- •Занятие 45 Для самостоятельной работы
- •§ 202, Carmen scholasttcum «gaudeamus igitur-
- •§ 203. Четвертое склонение имен существительных
- •§ 205. Упражнения
- •§ 208. Об употреблении слова «species»
- •§ 209. Упражнения
- •§ 210. Запомните слова и выражения
- •§ 211, Сравнительная таблица
- •§ 215. Употребление падежей при степенях сравнения
- •§ 217. Особенности употребления степеней сравнения
- •£ 218. Упражнения
- •§ 219. Упражнения
- •§ 221. Словообразование при помощи латинских числительных
- •§ 222. Краткие сведения о наречиях
- •5 224. Запомните следующие ндречнят
- •2. Притяжательные местоимения
- •I 226. Упражнения
- •§ 227. Теоретические вопросы
- •§ 223. Вопросы по грамматике
- •1 , Алфавитный сводный список-минимум
- •И частотных отрезков с их значением в названиях лекарственных средств
- •2. Сводный список-минимум
§ 106. Несогласованное и согласованное
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Номенклатурные наименования — словосочетания, встречавшиеся до сих пор в предшествующих разделах учебника, включали в свои состав несогласованное определение.
Нередко такие словосочетания переводятся на русский язык словосочетаниями: существительное -1- согласованное определение» относительное прилагательное. Например, наименования aqua Menthae (буквально: вода мяты), emulsura Synthomycini (буквально: эмульсия синтамвдп-на) обычно переводятся «мятная вода* к «еннтомидино-вая эмульсия*.
NBI Независимо от способа перевода на русский язык названия растений и лекарственных веществ на латинском языке, как правило, являются несогласованными опреде лениядт •
Для качественной характеристики предмета (обозначение его качества, свойства) употребляется имя прилагательное, согласуемся с определяемым существ и-тельным в роде, числе н падеже. Это согласованное
определение.
Например:
bocca albs — белая ягода
succus albus — белый сок
extractum album — белый экстракт
remedium heroicum — сильнодействующее средство
IS6
£ 107. ДВЕ ГРУППЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
В латинском языке В зависимости от различия в родовых и надежных окончаниях прилагательные делятся на две группы.
К первой группе относятся прилвгатвльны* с родовыми окончаниями в именительном падеже единственного числа us, а, шп или ег, я, шп.
Ко второй группе относятся прилагательные, имеющие другие родовые окончания1.
NB! Группа прилагательных определяется по словарной форме. Первая группа — прилагательные I—П склонений.
Прилнгятельные, имеющие б именительном падеже единственного числа окончания: в мужском рода -us или -ег, в женском роде -айв среднем роде -urn, склоняются так же, как существительные I и II склонений.
Примеры прилагательных первой группы в словарной форме: purus, a, um — чистый, -ая, -ое; flavus, a, um — желтый, -ая, -ое.
purus — форма мужского рода (склоняется так же, как существительное мужского рода П склонения).
рига — форма женского рода (склоняется так же, как существительное женского рода I склонения).
рппип — форма среднего рода (склоняется так же, как существительное среднего рода II склонения).
Большая часть прилагательных первой группы оканчивается в мужском роде на -us и лишь немногие на -ег.
У большинства прилагательных на -ег» так же как у существительных на-ег, буква -е при склонении выпадает: в мужском роде начиная с родительного падежа единственного числа, в женском и среднем — во всех падежах без исключения. Это отражается в словарной, форме: niger, gra, gram (niger, mgrn, iugrum) — черный, -ая, -ое; ruber» Ъта, brum (ruber, rubra, rubrum) — красный, -ая, -ое.
Лишь у немногих прилагательных на -ег при склонении буква-е сохраняется.
Например:
liber, era, ёгшп (Tiber, libera, liberum) — свободный, -ял, -ое-
Группа прилагательных на -fer2 сохраняет -е в основе: somnifer, e>a, erum — снотворный; bilifcr, Crum — желчный.
1 Они будут роесмотрещ»! в соответствующей разделе учебника.
2 Суффикс имеет значение «несущий* (несущий сои, несущий
187
Образец склонения прилагательных I—II склонений
albns, в, иш — белый, -яя, -ое; niger, gra, ЁТищ — черный, -ая, -ое
Casus |
Smguffiris |
Pluralia |
||||
muse. |
fern. |
neutr. |
mEt&c. |
fem. |
neutr. |
|
Nom. |
atbus |
alba |
album |
athi |
albae |
alba |
Gen. |
Hlbi |
albae |
albi |
alborum |
albkrnm |
alborum |
Dat. |
sJbo |
albae |
albo |
alhis |
el bis |
albis |
Лес. |
album |
olbam |
elbum |
albos |
albas |
я[Ьа |
АЫ. |
albo |
alba |
albo |
albis |
a Ibis |
albis |
Casus |
SinguHlris |
Pluralia |
||||
masc. |
fem. |
neutr. |
masc. |
fem. |
neutr. |
|
Nom. |
niger |
nigra |
nigruro |
nigri |
nigrae |
nigra |
Gen. |
nigri |
nlgrae |
nigri |
nigronim |
nigrarmn |
nigroruia |
Dat, |
nigro |
nigrae |
ntgro |
nigris |
nigris |
nigris |
Ace. |
tiigrum |
nLgram |
nigruiQ |
nigros |
nigras |
nigra |
АЫ. |
nigro |
nigra |
nigro |
nigris |
nigris |
nifiris |