Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Chernyavskii M.N. - Latinskii yazyk i osnovy fa...doc
Скачиваний:
117
Добавлен:
05.05.2019
Размер:
4.35 Mб
Скачать

§ 31. Запомните

СЛЕДУЮЩИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ

I склонения

Названия растений Остальные названия

ArmeniacaT,ae f— абрикоса- Camphora^ac f камфора

вое дерево capsula3Tee / — капсула

1 От прилагательного armeniacusTa,um — армянский. Плоды обрикоса пошшд в Рим нз Армении,

* Восходит к врабскону kefiir — белый, которое произошло от санскритского кагриш (квмфорв ввозилась иа Ивдии; куски Камфоры белого цвета).

3 Оболочка принимаемых внутрь дозированных лекарствен­ных средств, чаще с вевринтгвдм вкусоы ала запахом.

77

Amica,ae f — Biatorta^ae / — змеевик Cajendula?,ae / — календула,

ноготки Еисопшшцае f —эвкоммия

Ipecacuanha3, —

SalviaJ,ae f Schi2andra5,ae —

шалфей

ЛИМОННИК

cera.ae f

vita,ae /

                  1. воск

                  1. бумага

                  1. облатка, капсула яз пше­ ничной муки

                  1. жизнь

                  1. Scutellflrla,ae / — шлемник ie— лапчатка

Urtlca7,ee f

                  1. крапива

                  1. эхинацея

                  1. £ 32. Упражнения

I. Просклоняйте устно: gutta.ae f.

II. Переведите на латинский язык и запишите тер­ мины в два столбца: в первый такие, в которых выбор падежа будет зависеть от вопроса; во второй — такие, в которых выбор падежа определяется предлогом:

1 Лнт. Ыа — дважды н torta — скрученная, тпк как у этого растения дважды изогнутое корневище,

* Уменьшительное название перного'дня каждою месяца ~-

в римском календаре; это «миленький календарь»» рветенне кок бы извещает о начале и конце дня — тие раскрывается днем « закрывается на вочь,

3 Растение цронарветает в Бразилии. Название состоит из не­ скольких индейских слоя: i — маленькое, ре — придорожное, кая — растение, guene — рвотное; препараты из этого растения обладают отхаркивающий свойством.

4 От лат. ealvEre — быть здоровым.

6 От грсч, schizo ресщеплять в алегт andros м/жчиаа, так как пылинки отделены от цаетолозкй.

*От лаг. tormentum боль, страдание или torniinn — так в средине река называла димитерню.

7 От лат^ игаге —

s От греч. «hinos — ёж, характеризует колючие, йглойндно заостренные прицветники.

78

рикооовая камедь; настойка арники; таблетки бромках-форы; капли валериановой настойки; трава ландыша; с камфорой; в бумаге; в капсулах; для аптек; трава Пиона; настойка софоры,

Ш. Прочитайте вслух и переведите на русский язык следующие термины; tinctura Menthae; herba Ephedrae; tinctura Schizandrae; plantae; maasa pilularum; e massa pilularum; e baccis, sine cera; in miNturo; familiae planta-rura; ad pneumoniam; sub lingua; oleum Hippophaes; succus Kalanchoes; herba Hierochloes; tinctura Aloe,

IV. Переведите письменно предложения. С латинского:

1. Solve gummi Armeniacae in aqua- 2. Monstrate Tormentillem. 3. Ponite tabulettas Bromcamphorae in ollam, 4. Obduce tabulettas cera, 5. Conclde herbam Rutae. 6. Noli pracscribore tincluram Schizandrae ad hyper-toniam. 7. Sophora planta est. 8, Da feminae tincturam Valerianae et tincturam Convallariae. 9. Ad memoriam, 10. *Pro et conira*. 11. Non est vivere, sed valere vita.

С русского;

1. Выдай в капсулах. 2. Выдай в коробочке. 3. Не-лей в бутылку. 4. Принимай в капсулах. 5. Дважды продистнллнруй воду- 6- Смешай поровну ландышевую настойку с валериановой настойкой- 7- Налей капли настойня шлемника. 8. Применяй при ангине настой­ку календулы. 9. Пропиши настойку валерианы с кам­форой. 10. Называй растение солодкой" или лакр*гч-ником*1. 11. Изрежь траву алтея.

ЗАНЯТИЕ 7

На предшествующих занятиях Вы научились разли­чать исходную форму слова, прямое дополнение, несог­ласованное определение и определять пддежет существи­тельных, управляемых тем или иным предлогом.

1 Отмеченные звездочкой слова зос-щяьте в падеже.

79

Для самостоятельной работы

Т. Переведите,

I. Pone tabulettom sub linguam* 2, Noli sumcre mixtQ- ram. 3. Contere tabulettam et bibe cum aqua. 4* CoLlige herbam Ephedrne efc sicca, 5. Cola mixturam per telam. 6. Curate oegrotaa herbis. 7. Ad litteram. S. E cathedra. 9. Monstra Cassiam seu Sennam, 10. Concide herbam ЕсЫпасеае.

II, Переаедите на латинский язык.

1. Выдай в бутылке. 2. Выдан в бумаге. 3. Прини­май в облатках. 4. Соберите для аптек растения: ар­нику, шалфей, мяту, крапиву, ноготка, ромашку, хвой­ник, змеевик, шлемник, лапчатку. 5. Приготовь пилю­ли из пилюльной массы, 6, Выдай таблетки валериа­ны с камфорой.