Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Копия нім. мова Гнатишена.doc
Скачиваний:
2783
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
1.34 Mб
Скачать

Присвійні займенники (die possessivpronomen)

Присвійні займенники утворюються від особових займенників. Кожному особовому займеннику відповідає присвійний. Основна різниця у вживанні присвійних займенників у німецькій і в українській мовах полягає в тому, що в німецькій мові немає універсального присвійного займенника, який би відповідав українському займеннику «свій». Там, де в українській мові вживається займенник «свій», у німецькій мові використовується присвійний займенник відповідної особи:

ich - mein

wir - unser

du - dein

ihr - euer

er - sein

sie - ihr

es - sein

Sie - Ihr

sie - ihr

Присвійні займенники відмінюються, і при відмінюванні вони отримують в однині закінчення неозначеного артикля, а в множині – означеного. Наприклад, займенник dein відмінюється наступним чином:

Maskulinum

Neutrum

Femininum

Plural

N.

dein

dein

deine

deine

G.

deines

deines

deiner

deiner

D.

deinem

deinem

deiner

deinen

Akk.

deinen

dein

deine

deine

Присвійні займенники узгоджуються з іменниками в роді, числі і відмінку.

Неозначено-особовий займенник man (unbestimmtes pronomen man)

Займенник man не відмінюється. Він вживається тільки в називному відмінку однини і служить підметом у неозначено-особових реченнях.

Дієслово, яке вживається з займенником man, завжди стоїть у третій особі однини, а на українську мову перекладається, як правило, дієсловом у третій особі множини: Man singt – співають, man schreibt – пишуть. Іноді можна використовувати у перекладі дієслово у другій особі однини.

Man geht am Dnipro- Ufer, man bewundert schöne Landschaft. – Ідеш берегом Дніпра, милуєшся чудовим краєвидом.

Безособовий займенник es (das unpersönliche pronomen es)

Безособовий займенник es виступає як формальний підмет у безособових реченнях. Він вживається:

а) з безособовими дієсловами, які називають явища природи або передають відчуття (стан) людини: Es regnet. – Іде дощ. Es friert mich. – Мене морозить.

б) в безособових реченнях: Es freut mich, dich zu sehen. – Радий тебе бачити.

в) у реченнях з іменним присудком і з підметом, вираженим підрядним реченням або інфінітивною групою: Es ist gut, dass du kommst. – Добре, що ти прийдеш. Es ist wichtig, Vokabeln ständig zu wiederholen. – Важливо постійно повторювати слова.

г) у сталих виразах, наприклад, es gibt, es geht mir gut тощо.

Übungen

I. Antworten Sie auf folgende Fragen. Gebrauchen Sie passende Personalpronomen:

l. Wie ist das Haus? (neu) 2. Wie ist der Sportplatz? (nicht groß) 3. Wie ist das Schwimmbad? (modern) 4. Wie ist das Zimmer? (gemütlich) 5. Wie sind die Äpfel? (reif) 6. Wie ist der Mantel? (warm) 7. Wie ist das Kostüm? (schick) 8. Wie ist die Bluse? (hell) 9. Wie sind die Sessel? (nicht bequem) 10. Wie ist der Student? (faul) 11. Wie ist das Auto? (schnell) 12. Wie ist der Brief? (lang) 13. Wie sind die Lieder? (traurig) 14. Wie ist das Seminar in der Geschichte der Ukraine? (interessant) 15. Wie ist die Landwirtschaft der BRD? (leistungsfähig)