- •Введение
- •Lektion 1
- •Лексическая тема: Zoll. Zollverwaltung. Zölle. Wortschatz zur Lektion
- •E rheben die Erhebung
- •Die Deklination der Substantive
- •Die Präpositionen
- •Aufgabe 26. Machen Sie ein Schema zum Thema “Bedeutung des Begriffs Zoll und die Ziele der Zollverwaltung”. Lektion 2
- •Лексическая тема: Zölle von der Antike bis ins 19. Jahrhundert. Wortschatz zur Lektion
- •Aufgabe 1. Lesen Sie die internationalen Wörter richtig vor. Beachten Sie die Betonung.
- •Aufgabe 2. Lesen Sie die Wörter vor. Beachten Sie dabei die Betonung der Präfixe.
- •Aufgabe 3. Lesen Sie die Wörter vor. Beachten Sie die Aussprache der Suffixe.
- •Aufgabe 5. Bilden Sie die Antonyme von den gegebenen Wörtern nach dem Muster. Übersetzen Sie sie. Bilden Sie die Sätze.
- •Aufgabe 6. Übersetzen Sie die zusammengesetzten Wörter. Aus welchen Teilen bestehen sie?
- •Aufgabe 7. Wiederholen Sie die Präpositionen. Übersetzen Sie die Wortverbindungen mit den Präpositionen und bestimmen Sie den Kasus.
- •Die Deklination der Adjektive
- •Слабое склонение прилагательных (единственное число)
- •Сильное склонение прилагательных (единственное число)
- •Смешанное склонение прилагательных (единственное число)
- •Склонение прилагательных (множественное число)
- •Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Aufgabe 8. Deklinieren Sie die Wortverbindungen mit den Adjektiven.
- •Aufgabe 9. Bilden Sie und übersetzten Sie die Steigerungsstufen von den Adjektiven. Bilden Sie die Sätze damit.
- •Aufgabe 10. Lesen Sie und übersetzen Sie die Sätze. Finden Sie die Wortverbindungen mit den Adjektiven und bestimmen Sie den Typ der Deklination. Finden Sie die Steigerungsstufen der Adjektive.
- •Порядковые числительные
- •Aufgabe 11. Lesen Sie die Zahlen richtig vor.
- •Aufgabe 12. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •Aufgabe 13. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text mit dem Wörterbuch. Zölle in der Geschichte
- •Aufgabe 18. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text mit dem Wörterbuch. Zölle von der Antike bis ins 19. Jahrhundert
- •Wortschatz zur Lektion
- •Aufgabe 1. Lesen Sie richtig vor.
- •Aufgabe 2. Lesen Sie die Eigennamen und die Zahlen richtig vor.
- •Aufgabe 3. Lesen Sie die Wörter vor, übersetzen Sie sie und bilden Sie die Sätze.
- •Aufgabe 5. Bilden Sie die Substantive von den Verben nach dem Muster. Übersetzen Sie sie und bilden Sie die Sätze.
- •Aufgabe 6. Wiederholen Sie die Deklination und die Steigerungsstufen der Adjektive. Übersetzen Sie die Sätze und erklären Sie den Gebrauch der Adjektive.
- •Aufgabe 10. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text mit dem Wörterbuch. Zölle im 20. Und 21. Jahrhundert
- •Aufgabe 11. Finden Sie im Text.
- •Aufgabe 14. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text mit dem Wörterbuch.
- •Lektion 4 Wiederholung
- •Lektion 5
- •Wortschatz
- •Das Passiv
- •Образование пассивного залога
- •Перевод пассива на русский язык
- •Безличный пассив
- •Lektion 6
- •Wortschatz zur Lektion
- •Zustandspassiv
- •Образование пассива состояния
- •Перевод пассива состояния на русский язык
- •Passiv mit Modalverben
- •Die Europäische Zollunion
- •Lektion 7
- •Wortschatz
- •Infinitiv
- •Infinitiv mit „zu“ und ohne „zu“
- •Инфинитив без частицы zu употребляется:
- •Инфинитив с частицей zu употребляется:
- •Infinitivgruppen „um ... Zu“, „ohne ... Zu“, „(an)statt ... Zu“.
- •Перевод инфинитивных оборотов.
- •Aufgaben des Zolls
- •Lektion 8
- •Wortschatz zur Lektion
- •Перевод на русский язык
- •Verwaltungsstruktur und Aufgaben der deutschen Zollverwaltung
- •Organisation der Zollverwaltung
- •Wortschatz zur Lektion
- •Satzreihe
- •Zusammenarbeit mit der Wirtschaft
- •Lektion 10
- •Wortschatz zur Lektion
- •Субстантивация глаголов
- •Субстантивация прилагательных и причастий II (Partizip II)
- •Satzgefüge
- •Порядок слов в придаточном предложении
- •Значение наиболее употребительных подчинительных союзов
- •Бессоюзные условные придаточные предложения
- •Verbraucherschutz, Umweltschutz und Schutz der Wirtschaft gehen Hand in Hand
- •Lektion 11
- •Wortschatz zur Lektion
- •Attributsätze
- •Zolltarif und Harmonisiertes System
- •Lektion 12
- •Wortschatz zur Lektion
- •Funktion des Zollfahndungsdienstes
- •Texte für die selbständige Arbeit Zur Lektion 1
- •Zur Lektion 2
- •1. Die Geschichte des Zolls bis zum Mittelalter
- •2. Die Geschichte des Zolls ab dem Mittelalter
- •Zur Lektion 3 Nachkriegszeit und Neuaufbau
- •Zur Lektion 4 Zoll 2013
- •Zur Lektion 5
- •1. Ministerkonferenzen
- •2. Allgemeiner Rat, Streitschlichtungsgremium und Gremium für die Überprüfung der Handelspolitik
- •3. Sekretariat
- •4. Prinzipien
- •Zur Lektion 6
- •2. Der Grenzaufsichtsdienst der Zollverwaltung
- •Zur Lektion 7
- •1. Partner der Reisenden und der Wirtschaft
- •2. Warenbegriff
- •Zur Lektion 8
- •1. Unwissenheit schützt vor Strafe nicht
- •2. Rauschgiftdelikte im Ausland
- •3. Waffen
- •Zur Lektion 9
- •1. Außenwirtschaftsüberwachung
- •2. Zoll als Partner der Wirtschaft
- •Zur Lektion 10
- •Ein schützendes Dach für Bürger, Wirtschaft und Umweltschutz
- •2. Artenschutz
- •Zur Lektion 11
- •1. Harmonisiertes System (hs) - Änderungen im Jahr 2007
- •2. Zur geschichtlichen Entwicklung des Zolltarifs
- •Zur Lektion 12
- •1. Perspektiven des Zollkriminalamtes
- •2. Schwerpunkte der Ermittlungen
- •3. Technische Ausstattung des Zollfahndungsdienstes
- •4. Befugnisse des Zollfahndungsdienstes
- •1. Allgemeine Befugnisse nach der StPo
- •2. Besondere Befugnisse als Ermittlungspersonen der Staatsanwaltschaft (§152 gvg)
- •3. Sonderbefugnisse für Zollfahndungsbeamte
- •5. Zollhundewesen
- •Referieren Plan zum Referieren eines Artikels
- •Referieren eines Artikels
- •Texte zum Referieren
- •1. Darmstadt – drei Festnahmen
- •2. Rein und raus mit allen Tricks
- •3. Auf leisen Sohlen
- •4. Finanzkontrolle Schwarzarbeit
- •5. Russisches Kriegsspielzeug
- •6. Zwei Raketenwerfer
- •7. Im Fahrerhaus frisch erwischt
- •8. Schweizer Uhren müssen echt ticken
- •9. Produktpiraterie
- •10. Von den Socken gehauen
- •11. Blumen in Schwarzarbeit gebunden
- •12. Noble Gebrauchte zu günstigen Preisen
- •13. Guter Riecher für Gewaschenes
- •14. Freigänger pflanzen Cannabis
- •15. Glückliche Affen
- •16. Eu setzt Zoll auf Getreide aus
- •17. Aufgeflogen: Schmuggel von Geflügelfleisch
- •18. Messer, Schere, Feuer, Licht
- •19. Falsches Schuhwerk
- •20. Mehr Schutz für wilde Tiger
- •21. Koks statt Kaffee
- •22. Schlag gegen nigerianische Drogenhändler
- •23. 33 Container gefälschte Turnschuhe
- •24. Speditionsmitarbeiter entdeckt Uhrenschmuggel
- •25. Zum Wegwerfen gefährlich
- •26. Blinder Passagier unterm Hut
- •27. Ein Koffer voll Bargeld
- •28. Keine Tea-Time für Schmuggler
- •Glossar
- •Abkürzungen
- •Literaturverzeichnis
- •Inhalt Lektion 1. Zoll. Zollverwaltung. Zölle 4 Lektion 2. Zölle von der Antike bis ins 19. Jahrhundert 11
26. Blinder Passagier unterm Hut
Trotz der im US Flugverkehr besonders strengen Kontrollen und Sicherheitsbestimmungen gelang es einem Passagier gleich zweimal, einen unter seinem Hut versteckten Affen an Bord eines Fliegers zu schmuggeln. Der Mann reiste zunächst von Lima nach Fort Lauderdale, wo er in eine Maschine nach New York umstieg. Beide Male sei der kleine Krallenaffe von den Zoll- und Sicherheitskräften nicht bemerkt worden, so die Sprecherin der betroffenen Fluglinie. Erst an Bord des zweiten Flugzeugs fiel das Tier den anderen Passagieren auf, als es aus seinem Versteck herauskrabbelte und es sich auf der Schulter des Schmugglers gemütlich machte. Nach der Landung nahm sich die Polizei den Besitzer vor. Das Äffchen musste erst einmal in Quarantäne: Bleibt es gesund, bekommt es ein neues Zuhause im Zoo (Zoll aktuell, Oktober, 2007).
27. Ein Koffer voll Bargeld
Zollbeamte finden mehr als eine halbe Million Euro.
Bei der Kontrolle eines osteuropäischen Pkws beim Zollamt Bietingen fanden die Beamten des Zollkommissariats Gottmadingen in einem Koffer mehrere Bündel Bargeld in verschiedenen Währungen, den größten Anteil in US-Dollar. Die Geldbündel waren mehrfach mit Cellophanfolie luftdicht umwickelt. Insgesamt handelte es sich um einen Betrag von umgerechnet rund 557.000 Euro.
Die drei Reisenden hatten trotz eindringlichem Befragen keine Barmittel angemeldet. Deshalb wurde gegen den 42-jährigen Eigentümer ein Ordnungswidrigkeitsverfahren wegen Nichtanmelden von Barmitteln eingeleitet und 50.000 Euro als Sicherheit für das zu erwartende Bußgeld einbehalten. Da sich der Verdacht auf eine kriminelle Vortat nicht bestätigte, konnte das osteuropäische Trio seine Reise fortsetzen (Zoll aktuell, Oktober, 2007).
28. Keine Tea-Time für Schmuggler
München, 3. August 2007:
Der deutsche Zoll meldet die vermehrte Einfuhr des verbotenen Tees Mate de Coca. Tees und Teebeutel tauchten in den vergangenen Wochen in Luftpostsendungen aus Südamerika auf. Die Einfuhr ist strafbar, weil der Tee Teile der Coca-Pflanze enthält, die dem Betäubungsmittelgesetz unterliegt. Rund 100 Teebeutel hatte ein 29-jähriger Deutscher über ein namhaftes Internet-Auktionshaus ersteigert. Die Ware wurde anschließend von Bolivien aus per Luftpost nach Deutschland verschickt. Kollegen am Münchner Flughafen stoppten die heiße Ware. Der Mann muss nun mit einer empfindlichen Strafe rechnen (Zoll aktuell, Oktober, 2007).
Glossar
Aa |
|
Abbau der, -( e)s |
1. снижение (цен, заработной платы); 2. сокращение (штатов); 3. разработка (месторождения); добыча (полезных ископаемых); 4. снос, разборка, демонтаж; 5. постепенное упразднение, постепенная ликвидация |
abfertigen (-te, -t) vt h |
оформлять (товар) |
Abfertigung die, - |
1. прием и отправка грузов; 2. там. очистка, очистка от там. формальностей; 3. оформление и обработка документов |
Abgabe die, -, -n
Abgabenbefund der, -es, -e
Abgabenbescheid der, -es, -e Abgabenbetrag der, -es, -beträge abgabenfrei |
1. налог, платеж; 2. сдача, подача (декларация) заключение (решение) о величине там. платежей налоговое извещение сумма (там.) платежей не облагаемый там. платежами и пошлинами |
Abgabenhinterziehung die, - |
1. уклонение от платежа налогов; 2. сокрытие доходов от налогооблажения |
Abgabenhöhe die, - |
размер (величина) платежей |
abgabenpflichtig |
облагаемый или подлежащий обложению платежами и пошлинами |
abgeben (gab ab, abgegeben) vt h |
сдавать, подавать |
abhängen (hing ab, abgehangen) vi h |
зависеть, быть зависимым |
Abkommen das, -s, - |
соглашение, договор |
Ablauf der, -( e)s, -läufe |
1. течение, ход (событий); 2. истечение (срока) |
Abnehmer der, -s, - |
1. покупатель, заказчик, клиент; потребитель (товаров и услуг); абонент; 2. приёмщик; 3. акцептант (напр. векселя) |
Abreise die, -, -n |
отъезд |
abschaffen (-te, -t) vt h |
отменять, устранять |
Abschnitt der, -es, -e |
раздел |
absenken (-te, -t) vt h |
снижать(ся) |
Abteilung die, -, -en |
отдел |
abwickeln (-te, -t) vt h Abwicklung die, - Abwicklungsverfahren das, -s, - |
производить оформление оформление документов процедура оформления |
ahnden (-te, -t) vt h |
1. карать, наказывать; 2. мстить, отплачивать (за что-л.) |
Ahndung die, - |
1. кара, наказание, (уголовное) преследование; 2. месть |
Allgemeine Rat der, -es |
Генеральный Совет |
Allgemeine Vorschrift die, -, -en |
Основные правила интерпретации (классификации) |
Amts- und Rechtshilfe leisten (-te, -t) vt h |
оказывать юридическую (правовую) помощь |
Anforderung die, - |
требование, заявка |
Angaben die |
сведения, данные |
angeben (gab an, angegeben) vt h |
указывать что-л. |
angemeldet |
заявленный, задекларированный |
anhalten (hielt an, angehalten) vt h |
останавливать, задерживать |
Anlage die, -, -n |
1. вложение (капитала); 2. сооружение, устройство; 3. приложение |
anmeldefrei |
не декларируемый |
anmelden (-te, -t) vt h |
1. заявлять, декларировать; 2. сообщать |
Anmeldepflicht die, - |
1. обязательная прописка, обязательная регистрация; 2. обязанность сообщать (там. органам) о наличии валютных и имущественных ценностях |
Anmelder der, -s, - |
заявитель, проситель, кандидат (на должность) |
Anmeldung die, -, -en |
1. декларация, заявление; 2. декларирование; 3. сообщение |
Annahme die, - annehmen (nahm an, angenommen) vt h |
1. принятие, прием; 2. предположение 1. принимать; 2. предполагать |
anpassen (-te, -t) vi h Anpassung die, - |
приспособить, привести в соответствие приспособление (к рынку), адаптация, приведение в соответствие |
ansprechen (sprach an, angesprochen) vt h |
идентифицировать товар |
Anspruch der, -s, -sprüche |
претензия, притязание; требование; право требовать |
ansteigen (stieg an, angestiegen) vi s |
повышаться, увеличиваться |
anstellen (-te, -t) vt h
Anstellung die, - |
нанимать на работу, зачислять на службу 1. приём на работу, зачисление на службу; 2. место, должность |
Anteil der, -( e)s, -e
Anteil an etw. haben (nehmen) |
1. часть; доля, пай; 2. участие; интерес, заинтересованность; сочувствие принимать участие, участвовать в чём-л. |
Antisubventionsmaßnahme die, -, -n |
антидемпинговая и антидотационная мера |
Antrag der, -es, e |
запрос |
Antragsteller der, -s, - |
заявитель |
anwenden (-te, -t) vt h
Anwendung die, -, -en |
1. применять, использовать; 2. прилагать (усилия, старания) применение, использование |
Arbeitgeber der, -s, - |
предприниматель, работодатель |
Arbeitnehmer der, -s, - |
лицо наёмного труда; рабочий, служащий |
Arbeitsablauf der, -s |
1. трудовой процесс, ход работы; 2. организация трудового (рабочего) процесса; 3. режим работы |
Arbeitsbereich der, -es, -e |
1. сфера (поле) деятельности, участок работы; 2. подотдел, группа |
Arbeitsentgelt das, -es |
вознаграждение, оплата труда |
Arbeitskräfte die |
рабочая сила, трудовые ресурсы |
Arbeitslohn der, -s, -löhne |
заработная плата |
Arbeitslose der, -n, -n |
безработный |
Arbeitsmarkt der, -es |
рынок труда, рынок рабочей силы |
Arbeitsplatz der, -es, -plätze |
рабочее место |
Arbeitsteilung die, - |
разделение труда |
Arbeitsverleiher der, -s, - |
работодатель |
Artenschutzabkommen das, -s |
Конвенция об охране редких видов фауны и флоры |
aufdecken (-te, -t) vt h Aufdeckung die, - |
обнаруживать, вскрывать раскрытие (преступления), обнаружение |
Aufenthalt der, -s, -e |
пребывание, нахождение |
aufheben (hob auf, aufgehoben) vt h |
отменять (льготы) |
Aufsicht die, - unter staatlicher Aufsicht |
надзор, контроль под государственным надзором, контролем |
Auftrag der, -es, -träge |
заказ, задание |
Ausbeutung die, - |
эксплуатация; использование в ко-рыстных целях |
Ausfuhr die, - |
вывоз |
Ausfuhrabgaben die |
вывозные там. платежи и пошлины |
Ausfuhrbeschränkung die, -, -en |
ограничение вывоза (товара) |
Ausfuhrbestimmungen die |
предписания, регламентирующие порядок осуществления экспорта |
ausführen (-te, -t) vt h |
вывозить, экспортировать |
Ausführer der, -s, - |
экспортер |
Ausfuhrland das, -(е)s, -länder |
страна вывоза (экспорта) |
Ausfuhrverfahren das, -s, - |
(там.) режим экспорта |
Ausfuhrzoll der, -s, -zölle |
вывозная (экспортная) пошлина |
ausfüllen (-te, -t) vt h |
заполнять |
Auskunft die, -, -künfte |
справка, информация |
Auslegung die, - |
1. толкование, интерпретация, обоснование, изложение; 2. оплата, уплата; расход, трата; 3. выкладка (товара) |
Ausmaß der, -es, -mässe |
размер |
Ausnahme die, -, -n |
исключение |
Ausreise die, - |
выезд (за границу) |
Ausschuss der, -es, -schüsse |
1. комитет; комиссия; коллегия; 2. брак; отходы |
Außenhandelspolitik die, - |
внешнеторговая политика, политика в области внешней торговли |
Außenmarkt der, -es, -märkte |
внешний рынок |
Außenpolitik die, - |
внешняя политика |
Außenstelle die, -, -n |
филиал, отделение, представительство |
Außenwirtschaft die, - |
внешнеэкономические связи |
außertariflich |
внетарифный |
Außenwirtschaftsgesetz das, -es |
закон о внешней экономической деятельности |
Ausstattung die, -, -en |
оборудование |
ausstellen (-te, -t) vt h |
1. выдавать, выписывать; 2. выставлять (товар на выставке) |
auswärtig |
внешний, иностранный |
Ausweis der, -es, -e |
удостоверение личности |
auswerten (-te, -t) vt h
Auswertung die, - |
оценивать; подводить итоги; оценивать и обобщать данные оценка, анализ, обработка данных; подсчет |
auswirken (-te, -t) sich vi auf A. h |
сказываться, отражаться (на чём/ком-л.) |
Auswirkung die, -, -en |
1. воздействие, влияние; 2. Pl. последствия |
auszeichnen (-te, -t) sich vi durch A. h |
отличаться чем-либо |
Bb |
|
Bannbruch der, -s |
провоз контрабандного товара |
Bargeld das, -es |
наличные деньги |
Bargeldumlauf der, -s
|
1. денежное обращение; 2. обращение наличных денег |
Bargeldverkehr der, -s |
1. денежное обращение; 2. обращение наличных денег |
Barmittel die |
наличные средства |
basieren (-te, -t) vi auf D. h |
базироваться, основываться на чем-л. |
beantragen (beantrug, beantragen) vt h |
подавать заявление (о чем-л.), хода-тайствовать (о чем-л.) |
Bedienstete, der, -n, -n |
служащий |
Befugnis die, -, -se |
полномочие |
begrenzen (-te, -t) vt h Begrenzung die, -, -en |
ограничивать ограничение |
Begünstigung die, -, -en |
льгота |
Behörde die, -, -n |
орган власти, ведомство |
Beitrag der, -es, -träge |
вклад |
einen Beitrag leisten (-te, -t) vt zu D. h |
внести вклад во что-л. |
beitreten (trat bei, beigetreten) vi D. s |
1. вступать (в организацию); 2. присоединяться (к соглашению, пакту) |
Beitritt der, -( e)s zu D. |
1. вступление (в организацию; 2. присоединение (к договору и т.п.) |
bekämpfen (-te, -t) vt h |
бороться |
Bekämpfung die, - |
борьба |
belasten (-te, -t) vt h
|
1. погружать, нагружать; 2. дебетовать, заносить в дебет (счёта); 3. облагать (напр. налогами) 4. нагружать, загружать (работой); обременять (обязательствами); 5. обвинять, уличать; изобличать |
Belastung die, - |
нагрузка, бремя |
Beleg der, -s, -e |
доказательный документ, справка |
belegen (-te, -t) vt h |
доказывать (документально) |
beliefern (-te, -t) vt mit D. h Belieferung die, - |
снабжать, поставлять поставка, снабжение, завоз товара |
Benchmarking der, -s |
установление контрольных точек; разметка |
Benutzungsgebühr die, -, -en |
плата за пользование |
berechnen (-te, -t) vt h
Berechnung die, -, -en |
исчислять (определять размер платежей) исчисление, расчет |
berechtigt
berechtigt sein |
обоснованный, оправданный, законный, справедливый быть вправе, иметь право (что-л. делать) |
Bereich der, -(e) s, -e |
сектор, участок, область |
Beschaffenheit die, - |
1. описание товара, состояние товара; 2. свойство, качество (товара) |
Beschäftigung die, - |
занятие, работа |
Beschau die,- |
1. там. досмотр; 2. контроль, проверка |
beschlagnahmen (-te, -t) vt h |
конфисковать |
beschleunigen (-te, -t) vt h |
ускорять |
Beschluss der, -es, e |
решение, постановление |
beschränken (-te, -t) vt h |
ограничивать |
Beschränkung die, -,-en |
ограничение |
beschuldigen (-te,-t) vt h Beschuldigte der, -n, -n |
обвинять обвиняемый |
beseitigen (-te, -t) vt h |
ликвидировать, устранять |
Beseitigung die, -, en |
ликвидация, устранение |
besitzen (besaß, besessen) vt h |
владеть, обладать |
Besitzer der, -s, - |
владелец |
bestätigen (-te, -t) vt h |
1. подтверждать; 2. накладывать резолюцию |
bestehen (bestand, bestanden) vt h bestehen vi h aus D. |
|
besteuern (-te, -t) vt mit D. |
применять в отношении (товара) ставку налога, облагать налогом |
bestimmen (-te, -t) vt h |
1. определять, выбирать; 2. назначать (режим); 3. устанавливать (правило) |
Bestimmung die, -, -en
|
1. (там.) назначение (товара); 2. положение (инструкции); 3. определение там. процедура (режим) |
Bestimmungsland das, -es, -länder |
страна назначения |
Bestimmungsort der, -es, -e |
место назначения |
Bestimmungszollstelle die, -,-n |
таможня назначения |
Betäubungsmittel das, -s, - |
наркотическое (обезболивающее) средство, наркотик |
beteiligen (-te, -t) sich vi an D. h |
участвовать, принимать участие |
Beteiligung die, - |
участие |
Betrag der, -s, e |
1. сумма; 2. размер, объём, количество |
betragen (betrug, betragen) vt h |
составлять, насчитывать |
Betrieb der, -es, -e |
предприятие, завод |
Bewährung die, -, -en |
проверка, испытание |
Beweis der, -es, -e |
доказательство |
beweisen (bewies, bewiesen) vt h |
доказывать |
Beweismittel das, -s, - |
средство доказательства |
Bewertung die, - |
1. оценка (напр. имущества), устано-вление стоимости; расценка; 2. коти-ровка; 3. подсчёт, расчёт; вычисление, исчисление; определение; 4. оценка |
Bewilligung die, -, -en |
лицензия, разрешение |
bezahlen (-te, -t) vt h |
платить, оплачивать |
Bezahlung die, - |
оплата |
bezeichnen (-te, -t) vt h |
обозначать, именовать |
Bezeichnung die, -, -en |
наименование, обозначение |
Bezug der, -es, -züge |
1. покупка, закупка, приобретение; 2. получение; 3. подписка (напр. на газеты); 4. заказ (напр. товара) |
billig |
дешевый |
Billigpreis der, -es, -e |
дешевая цена |
Binnengewässer die |
внутренние воды |
Binnenmarkt der, -es |
внутренний рынок |
Binnenzollamt das, -es, -ämter |
внутренняя таможня |
Brückenzoll der, - s, - zölle |
пошлина за пользование мостом |
Buchführung die, - |
бухгалтерия, ведение бухгалтерских книг |
buchmäßig |
бухгалтерский |
Bundesbehörde die, -, -n |
федеральный орган власти |
Bundesgrenzschutz der, -es |
федеральная пограничная охрана, пограничная охрана ФРГ |
Bundesminister des Inneren der, -s,- |
федеральный министр внутренних дел |
bundesweit |
на всей территории Германии |
Bußgeld das, -es |
денежный штраф |
Cc |
|
der Code -s, -n |
шифр, код |
Codenummer die, -, -n |
шифр, код |
Codierung die, - |
кодирование |
Dd |
|
Dämpfung die, - |
1. уменьшение, смягчение, ослабление; 2. сдерживание |
darstellen (-te, -t) vt h |
представлять собой, являться |
Daten die |
1. (цифровые) данные; 2. данные |
Dateneingabe die, - |
1. ввод данных; 2. устройство ввода данных |
datentechnisch |
электронный |
Datenträger der, -s, - |
носитель информации |
Datentransfer der, -s |
передача данных (напр. по линиям связи); перенос (пересылка) данных (внутри вычислительной машины) |
Datenverarbeitung die, - |
обработка данных (информации) |
Dauer die, - |
срок, время, продолжительность |
dauern (-te, -t) vi h |
продолжаться, длиться |
deklarieren (-te, -t) vt h |
заявлять, декларировать |
Delikt das, -(e)s, -e |
проступок, правонарушение, деликт |
Diebstahl der, -( e)s, -stähle |
кража, воровство |
dienen (-te, -t) vi zu D als A. h |
служить чему-л., в качестве |
Dienst der, -es, -e |
служба |
Dienstleistungen die |
(бытовое) обслуживание, (коммунальные) услуги |
Dienststelle die, -, -n |
подразделение (отдел, бюро) |
Drittländer die |
третьи страны |
Droge die, -, -n |
наркотик |
drohen (-te, -t) vi h |
грозить, угрожать |
Dumpingpreis der, -es, -e |
демпинговая (бросовая) цена |
Durchfuhr die, - |
провоз, транзит |
durchführen (-te, -t) vt h |
1. проводить, осуществлять; 2. провозить транзитом |
Durchführung die, - |
осуществление, проведение |
durchsuchen (-te, -t) vt h Durchsuchung die, -, -en |
обыскивать обыск, осмотр |
Ee |
|
Ebene die, -, n |
1. уровень; 2. область, сфера |
effizient |
1. наличный (напр. о валюте); 2.чистый (напр. о прибыли); фактический, действительный, реальный; 3. эффективный, действенный; 4. рентабельный |
Eigentum das, -s Eigentümer der, -s, - |
собственность собственник, владелец |
Einfuhr die, - |
ввоз |
Einfuhrabgaben die |
ввозные там. платежи и пошлины |
Einfuhrbeschränkung die, -, -en |
ограничение на ввоз (импорт), ограничение ввоза (импорта) |
Einfuhrbestimmungen die |
государственные постановления и предписания, регламентирующие импорт |
einführen (-te,-t) vt h |
1. ввозить, импортировать; 2. вводить (инструкцию); |
Einführende Vorschrift die, -,-en |
вводные примечания |
Einführer der, -s, - |
импортер |
Einfuhrumsatzsteuer die, -, -n |
налог с оборота импорта |
Einführung die, - |
импорт, ввоз |
Einfuhrzoll der, -s, -zölle |
ввозная пошлина |
eingehen (ging ein, eingegangen) vi s |
поступать, проникать (на рынок) |
einhalten (hielt ein, eingehalten) vt h |
соблюдать, выполнять |
Einhaltung die, - |
соблюдение, выполнение |
einheitlich |
единый |
Einheitspapier das, -(e)s, -e |
грузовая там. декларация (единый там. документ) |
Einkommen das, -s, - |
доход, заработок |
einleiten (-te, -t) vt h |
1. возбуждать (дело); 2. направлять (документ); 3. вводить (инструкцию) |
Einnahme die, -, -n |
выручка, доход |
Einordnung die, - |
размещение, расстановка, располо-жение (в определённом порядке); распределение; классификация |
einreihen (-te, -t) vt h |
классифицировать (товар), относить (товар) к товарной позиции |
Einreihung die, - |
классификация (товара) по там. тарифу, отнесение (товара) к товарной позиции, тарификация |
einreisen (-te, -t) vi s |
въезжать (в страну) |
einrichten (-te, -t) vt h
Einrichtung die, -, -n |
1. устраивать, оборудовать; 2. нала-живать, настраивать; учреждение, организация |
Einsatz der, -es, -sätze |
1. (an) участие (в чём-л.); 2. приме-нение, использование; внедрение; ввод в действие; 3. заклад, залог |
Einsatzunterstützung die, - , -en |
поддержка действий |
Einschränkung die, - |
ограничение, сокращение (кредитов), сужение (рынка, ассортиментов) |
einsetzen (-te, -t) vt h |
1. использовать, применять; 2. назначать |
einstellen (-te, -t) sich vi auf A. h |
ориентироваться, настраиваться на что-л. |
einstufen (-te, -t) vt h |
классифицировать |
eintragen (trug ein, eingetragen) vt h |
вносить, вписывать |
Einvernehmen das, -s |
(взаимное) согласие |
Einziehung die, - |
1. взимание, взыскание; инкасси-рование, инкассация, инкассо (напр. векселя); сбор (напр. налогов); 2.изъятие из обращения (монет, банкнот, изъятие (напр. капитала); 3.конфискация (имущества); 4.ликвидация (напр. должности) |
Embargo das, -s, -s |
эмбарго |
Empfänger der, -s, - |
получатель |
entdecken (-te, -t) vt h |
раскрывать, обнаруживать (контрабанду) |
entladen (entlud, entladen) vt h |
разгружать, выгружать |
Entlastung die, -, -en
steuerliche Entlastung |
1. уменьшение нагрузки; 2. кредитова-ние; 3. освобождение (от обязанностей) уменьшение налогового бремени |
entrichten (-ete, -et) vt h |
уплачивать |
Entrichtung die, - |
уплата, оплата; платеж, взнос |
entscheiden (sich) (entschied, entschieden) vt (vi für, zu) h |
решать (ся), делать выбор |
Entscheidung die, -, -en |
решение, выбор |
entsprechen (entsprach, entsprochen) vi, h |
соответствовать |
entstehen (entstand, entstanden)vi, s |
возникать |
entwickeln (-te, -t) (sich) vt и vi h |
развивать (ся), разрабатывать |
Entwicklung die -, -en |
развитие, разработка |
erfolgen (-te, -t) vi s |
происходить, случаться, производиться |
erforderlich |
нужный, необходимый, требующийся |
erfüllen (-te, -t) vt h |
выполнять, соблюдать |
ergänzen (-te, -t) vt h |
дополнять, добавлять |
erhalten (erhielt, erhalten) vt h |
1. получать; 2. сохранять |
Erhaltung die, - |
сохранение |
erheben (erhob, erhoben) vt h |
1. взимать; 2. повышать |
Erhebung die, - |
взимание, сбор |
Erhebungsverfahren das, -s, - |
процедура взимания платежей (пошлин), метод налогообложения |
erhöhen (-te, -t) vt h |
повышать |
Erlass der, -es, e |
1. указ, постановление; предписание, распоряжение; 2. освобождение должника от исполнения обязательства (на основе соглашения между кредитором и должником); уменьшение налогообложения; освобождение от налогов |
erlassen (erließ, erlassen) vt h |
1. издавать (закон); 2. освобождать (от наказания и т.п.) |
Erlaubnis die, - |
разрешение |
Erlaubnisschein der, -s, -e |
разрешение (документ) |
erleichtern (-te, -t) vt h |
облегчать (что-л.), приносить облегчение (кому-л.) |
ermächtigen (-te, -t) vt zu D. h |
уполномочивать (кого-л. на что-л.) |
ermäßigen (-te, -t) vt h |
снижать ставку пошлины |
Ermäßigung die, -, -en |
1. льгота; 2. снижение, сокращение (уровня налогообложения) |
ermitteln (-te, -t) vt h |
1. определять, исчислять; 2. расследовать, проводить дознание |
Ermittler der, -s, - |
дознаватель, следователь |
Ermittlung die, -, -en |
1. определение, исчисление; 2. дознание, следствие |
Ermittlungsdienst der, -es, -e |
органы дознания |
Ermittlungsverfahren das, -s, - |
предварительное расследование, процедура дознания, следствие (по делу), |
eröffnen (-ete, -et) vt h |
открывать |
erstatten (-ete, -et) vt h
Bericht erstatten |
возвращать, возмещать (расходы, убытки) доложить, сделать сообщение |
Erstattung die, - |
1. возмещение; 2. возврат излишне уплаченных налогов |
Erstellung die, -, -en |
1. изготовление, производство; 2. составление, разработка |
ertappen (-te, -t) vt h |
поймать, уличить |
erteilen (-te, -t) vt h |
1. выделять, предоставлять льготы; 2. давать (консультацию), выдавать (документы) |
Erweiterung die, -, -en |
расширение |
erwerben (erwarb, erworben) vt h |
1. приобретать, получать, добывать, наживать (трудом); зарабатывать; 2. заслужить, завоевать (славу, доверие и т.п.) |
erwischen (-te, -t) vt h |
1. (an) поймать, схватить (кого-л. за что-л.); 2. (bei) поймать, застигнуть (кого-л. за каким-л. занятием) ; ловить, поймать (кого-л. на чём-л.), уличить (кого-л. в чём-л.); 3. успеть (на поезд и т.п.), застать (кого-л.) |
erzeugen (-te, -t) vt h |
производить, изготавливать |
Erzeugnis das, -ssess, -sse |
продукт, изделие |
Erziehungszoll der, -s, -zölle |
протекционистская пошлина |
Exemplar das, -s, -e |
экземпляр |
exportieren (-te, -t) vt h |
экспортировать, вывозить |
Ff |
|
Facette die, -, -en |
1. грань, фаска; 2. фацет |
Fachbehörden die |
отраслевые (специальные) учреждения (органы власти) |
Fähigkeit die, -, -en |
способность, свойство |
fahnden (-ete, -et) vi nach D. h |
разыскивать что-л., проводить оперативно-розыскную работу |
Fahnder der, -s, - |
розыскник, оперативник |
Fahndung die, - |
розыск, оперативно-розыскная деятельность |
Fahndungsdienst der, -es, -e |
оперативно-розыскная служба |
Fahrzeug das, -es, -e |
транспортное средство |
Fall der, -s, e |
1. дело (судебное); 2. случай |
fällig |
подлежащий уплате |
Fälschung die, -, -en |
подделка, фальшивка |
Federdruckwaffe die, -, -n |
пневматическое оружие |
festlegen (-te, -t) vt h |
устанавливать, назначать |
Festnahme die, -, -n |
задержание, арест |
festnehmen (nahm fest, festgenommen) vt h |
задерживать, арестовывать |
festsetzen (-te, -t) vt h |
устанавливать, назначать |
feststellen (-te, -t) vt h |
1. задерживать, обнаруживать (контрабанду); 2. констатировать, устанавливать |
Feststellung die, - |
установление, констатация; определение |
Feuerwerkskörper die |
пиротехнические изделия |
Finanzbedarf der, -(e)s |
потребность в финансах |
Finanzverwaltung die, -, -en |
1. органы (учреждения), осуществляющие управление государственными денежными ресурсами; 2. управление финансами |
finden (fand, gefunden) vt h |
находить |
Fischbestand der, -es, -bestände |
рыбный фонд |
Fiskal-, Finanzzoll der, -s, -zölle |
фискальная там. пошлина |
fiskalisch |
фискальный |
Flugabwehr die, - |
противовоздушная оборона |
Flughafen der, -s, -häfen |
аэропорт, аэродром |
fordern (-te, -t) vt h |
требовать |
fördern (-te, -t) vt h |
развивать, поощрять |
Forderung die, -, -en |
требование |
Förderung die, -, -en |
способствование, содействие, поощрение |
Formalität die, -, -en |
формальность |
Freihandel der, -s |
свободная торговля |
Freiheitsstrafe die, - |
лишение свободы, арест |
Freilager das, -s, - |
cвободный склад (там. режим) |
Freizone die -, -еn |
свободная зона (там.режим) |
Frist die, -, -en |
срок (продолжительность) |
Funksystem das, -s, - e |
радиосистема |
Gg |
|
Gebrauch der, -s |
употребление, использование |
gebrauchen (-te, -t) vt h |
употреблять, использовать, применять |
gefährden (-te, -t) vt h |
подвергать опасности, ставить под угрозу |
Gefahrenabwehr die, - |
предотвращение опасности |
gefährlich |
опасный |
gefälscht |
поддельный, фальшивый |
Gegebenheiten die wirtschaftliche Gegebenheiten |
данные, условия, реальности экономические данные, реалии |
Geldbetrag der, -es |
денежная сумма |
Geldwäsche die, - |
отмывание денег |
Geldwäschegesetz das, -es |
закон о борьбе с отмыванием денег |
gemeinsam |
совместный, общий |
Gemeinsamer Zolltarif (GZT) der, -es |
Единый там. тариф |
Gemeinschaft die, -, -en |
сообщество |
Gemeinschaftsrecht das, -es |
Законодательство (право) Европейского сообщества |
Gemeinschaftsware die, -, -n |
товар ЕС |
genehmigen (-te, -t) vt h |
разрешать |
Genehmigung die, -, -n |
разрешение |
genießen (genoss, genossen) vt h |
пользоваться (льготами) |
Gepäck das, -s |
багаж |
gerecht Gerechtigkeit die, - |
справедливый справедливость, беспристрастность |
Gericht das, -es, -e |
суд |
gerichtsverwertbar |
применяемый в суде |
Gesetz das, -es, -e |
закон |
gewähren (-te, -t) vt h |
1. предоставлять (льготы); 2. гарантировать, обеспечивать |
gewährleisten (-te, -t) vt h |
гарантировать, обеспечивать |
Gewährleistung die, - |
гарантия, обеспечение |
gewerblich |
промысловый, ремесленный |
Gewinn der, -(e)s, -e |
1. прибыль, доход(ы); 2. выигрыш |
gliedern (-te, -t) vt (sich) (vi) in A. h |
делить(ся) |
Gliederung die, - |
структура |
Gremium das, -s |
орган, комитет, комиссия, коллегия |
Grenze die, -, -n innergemeischaftliche Grenzen |
граница внутренние границы Европейского сообщества |
Grenzkontrolle die, -, -n |
пограничный контроль |
Grenzübergang der, -es |
место перехода границы, пограничный контрольно-пропускной пункт |
Grenzübertritt der, -es |
переход границы |
Großhändler der, -s, - |
оптовик |
Grund der, -es, e |
причина, основание |
Grundgesetz das, -es |
основной закон, конституция |
Grundsatz der, -es, -sätze |
принцип |
Gründung die, - |
основание, учреждение |
günstig |
выгодный |
Gut das, -es, Güter |
1. груз, товар; 2. благо, достояние |
Gutachten das, -s, - die Gutachten erstellen (erstellte, erstellt) |
экспертиза, заключение производить экспертизы |
Güterverkehr der, -s |
грузопоток |
Hh |
|
Haft die, - |
1. арест; 2. заключение, лишение свободы |
Haftbefehl der, -s, -e |
1. приказ об аресте; 2.ордер на арест |
Halbfabrikat das, -s, -e |
полуфабрикат |
halten (hielt, gehalten) vt и vi h |
1. останавливать; 2. останавливаться; 3. держать |
Handel der, -s |
торговля |
Handelsabkommen das, -s, - |
торговое соглашение |
Handelsbarrieren die |
торговые барьеры |
Handelshemmnisse die |
торговые барьеры |
Handelspolitik die, - |
торговая политика |
handelspolitische Maßnahmen |
меры экономической политики |
Handelsschranken die |
торговые барьеры |
Harmonisiertes System (HS) zur Bezeichnung und Codierung der Waren |
Гармонизированная система кодирования и описания товаров |
Hauptzollamt das, -es, -ämter |
главная таможня |
Haushalt der, -s |
1. бюджет (государственный); 2. семейное хозяйство |
heimisch |
отечественный |
herstellen (-te, -t) vt h |
производить, изготовлять |
Hersteller der, -s, - |
производитель, изготовитель |
hindern (-te, -t) vt h |
препятствовать, мешать |
hinterziehen (hinterzog, hinterzogen) vt h |
скрывать, утаивать (от налогообложения), уклоняться от уплаты налогов |
Hinterziehung die, - |
1. сокрытие, утаивание (от налогообложения); 2. уклонение от уплаты налогов |
Hinweis der, -es, -e |
указание |
Höhe die, -,-n |
1. размер, величина; 2. высота |
Hoheitsrecht das, -es |
суверенное право |
Ii |
|
illegal |
нелегальный; незаконный |
importieren (-te, -t) vt h |
импортировать, ввозить
|
Inanspruchnahme die, - |
1. использование; 2. привлечение лиц или имущества компетентным госу-арственным органом для осуществле-ия мер в общественных интересах |
Industriezweig der, -es, -e |
отрасль промышленности |
Inhaber der, -s, - |
владелец |
inländisch |
отечественный |
Inlandsmarkt der, -es, -märkte |
внутренний рынок |
innerhalb |
внутри |
Insolvenz die, - |
банкротство, неплатежеспособность |
international |
международный |
Internet-Recherche-Einheit die |
отдел дознания в сфере интернета |
Jj |
|
Justizvollzugsanstalt die (JVA), - |
юридическое учреждение, ведающее вопросами отбытия наказания |
Kk |
|
kämpfen (-te, -t) vi h |
бороться |
Kapitel das, -s, - |
(товарная) группа |
kaufen (-te, -t) vt h |
покупать |
Käufer der, - s, - |
покупатель |
Klageerhebung die, - |
предъявление иска |
Kombinierte Nomenklatur (KN) die, - |
комбинированная товарная номенклатура |
Konkurrenz die, - |
конкуренция |
konkurrenzfähig |
конкурентоспособный |
Konkurrenzfähigkeit die, - |
конкурентоспособность |
Konossament das, -es, -e |
коносамент (накладная) |
Konsument der, -en, -en |
потребитель |
Kontrollausgang der, -es, -gänge |
контрольно-пропускной пункт |
Kontrolle die, -, -n eine Zoll- und grenzpolizeiliche Kontrolle ausüben (-te, -t) vt h |
контроль осуществлять там. и пограничный контроль |
Kosten die |
расходы |
kostengünstig |
1. требующий меньших затрат; 2. подходящий по цене; 3. с оптимальными затратами |
Krankheitserreger der, -s, - |
возбудитель болезни |
Kriegswaffenkontrollgesetz das, -es |
закон о контроле над вооружением |
Kriminalpolizei die, - |
уголовная полиция |
Kulturgut das, -es |
культурное достояние |
Kunde der, -n, -n |
клиент |
Kunststoff der, -s |
синтетический материал; пластмасса |
Kunstwerk das, -es, -e |
произведение искусства |
kurzfristig |
1. краткосрочный; 2. незадолго до назначенного срока |
Ll |
|
Lagebild das, - es, - er |
ситуация, состояние дел |
Lager das, -es, - |
склад |
Lagerarbeiter der, -s, - |
рабочий на складе |
Lagerbestände die |
складские запасы |
Lagerhalle die, -, -n |
склад, хранилище |
lagern (-te, -t) vt vi h |
складировать, хранить (ся) на складе |
Lagerraum der, -s, -räume |
складское помещение, склад |
Lagerung die, - |
хранение на складе |
Lastkraftwagen der, -s, - (LKW) |
грузовой автомобиль |
Leitorgan das, -s, -e |
руководящий орган |
Leitung die, -, -en |
1. руководство, управление; ведение 2. руководство, руководящий орган |
Lieferant der, -en, -en liefern (-te, -t) vt h Lieferung die, -en |
поставщик поставлять 1. поставка, доставка; 2. поставляемый товар, партия (товара) |
Liegezeit die, -, -en |
1. стояночное время, лейдейс; 2. время хранения на предприятии сырья и материалов (до производственной обработки) |
Liste die, -, -n |
список, перечень |
Lohn der, -s, e |
заработная плата |
lösen (-te, -t) vt h |
1. решать (проблему), разрешать противоречия; 2. расторгать (договор) |
Mm |
|
Machenschaften die |
1. махинации; 2. интриги |
Markenhersteller der, -s, - Markenrecht das, -es, -e Markenzeichen das, -s, -
|
производитель фирменной продукции право на фирменный (товарный) знак марка, фирменный (товарный) знак, логотип |
Markt der, -s, Märkte |
рынок |
Marktordnung die, - |
1. система регулирования рынка (рыночных отношений); 2. положение о рынках, положение о рыночной торговле |
Marktordnungswaren die |
товары, подлежащие рыночному регулированию |
Maßnahme die, -, -n |
меры, мероприятия |
Maßnahmen treffen |
принимать меры |
Maut die, - |
1. таможня; 2. там. пошлина, там. сбор |
Menge die, -, -n |
количество |
Merkmal das, -es, -e |
признак |
mindern (-te, -t) vt h |
уменьшать, сокращать |
minderwertig |
низкокачественный, недоброкачественный |
Mindeststrafe die, -, -en |
минимальная мера наказания |
Ministerkonferenz die, - |
Совет Министров |
Mitarbeiter der, -s, - |
сотрудник |
Mitbringsel das, -s, - |
(небольшой) подарок, сувенир (из какой-л. поездки) |
Mitglied das, -es, -er |
член (организации) |
Mitgliedsland das, -es, -länder |
государство-член, страна-участница |
Mitgliedstaat der, -es, -en |
государство-член |
mitteilen (-te, -t) vt h |
сообщать, уведомлять, извещать |
Mitteilung die, -,-en |
извещение, уведомление |
Mittel das, -s, - |
средство |
mitwirken (-te, -t) vi h |
содействовать, сотрудничать |
Muster das, -s, - |
образец |
mutmaßlich |
предположительный, предполагаемый, вероятный |
Nn |
|
nachahmen (-te, -е) vt h |
подражать, подделывать |
nachhaltig |
продолжительный, длительный |
nachmachen (-te, -t) vt h |
подделывать, фальсифицировать |
Nachtsichtgerät das, -es, -e |
прибор ночного видения |
nachweisen (-te, -t) vt h |
1. доказывать; 2. (j-m) уличить (в чём-л. кого-л.); 3. (j-m) подыскать (квартиру, работу кому-л.) |
Nichtgemeinschaftsware die, -, -n |
иностранный для ЕС товар |
Niedrigpreisländer die |
страны с низким уровнем цен |
Oo |
|
Oberfinanzdirektion die, -, -еn |
Главное налоговое управление |
obliegen (oblag, oblegen) vi h |
вменяться в обязанность, подлежать |
Observation die, - |
наблюдение |
Öffentlichkeit die, - |
1. общественность; 2. гласность |
Ordnungsamt das, -es, -ämter |
служба обеспечения (общественного) порядка |
ordnungsgemäß |
1. правильно, надлежащим образом; 2. правильно, по порядку, как положено, надлежащим образом |
Ordnungswidrigkeit die, -, -n |
административное нарушение |
örtlich |
региональный, местный |
Pp |
|
Panel die, - |
панель, группа носителей информации, круг обследуемых лиц (в рыночных исследованиях) |
paneuropäisch |
всеевропейский |
Passier- oder Geleitzölle die |
пошлина, платежи за проезд |
Passieren das, -s |
перемещение, провоз через границу |
Person die, -, -еn |
лицо |
Personalangelegenheiten die |
личные дела |
Personenkraftwagen der (PKW), -s, - |
легковой автомобиль |
Personenverkehr der, -s |
пассажиропоток |
persönlich |
личный |
Pflicht die, -, -en |
долг, обязанность, обязательство |
Pflichtinhaber der, -s, - |
исполнитель обязательств |
Piraterie die, - Piratenware die, -, -n |
«пиратство» поддельный товар, «пиратский товар» |
planmäßig |
планомерный |
Polizeidienststelle die, -, -n |
полицейский участок |
Position die, -, -en |
позиция |
Positionswechsel der, s,- |
изменение позиции |
Präferenz die, -, -en |
преференция (льгота) |
Präferenzabkommen das, -s, - |
соглашение о предоставлении преференций |
Präferenzbescheinigung die, -, -en |
документ о предоставлении преференции |
präferenzlich |
преференциальный |
Präferenzzollsatz der, -es, -sätze |
преференциальная (льготная) ставка там. пошлины |
Prävention die, - |
предупреждение, профилактика, предотвращение; превенция |
Preis der, -es, -e |
цена |
profitieren (-te, -t) vi h |
1. извлекать (получать) прибыль; 2. получать пользу, извлекать выгоду, выигрывать; процветать |
protektionistisch |
протекционистский |
prüfen (-te,-t) vt h |
проверять, контролировать |
Prüfung die, -, -en etw. A. einer Prüfung unterziehen (unterzog, unterzogen) vt h |
проверка, контроль подвергать что-л. проверке, контролю |
|
|
Qualität die, - |
качество |
Rr |
|
Raketenwerfer der, -s, - |
реактивный противотанковый гранатомет |
Rat für Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ) der, -es |
Совет таможенного сотрудничества (CTC) |
Rauschgift das, -s, -e |
наркотик |
Rauschgiftdelikt das, -(e)s, -e |
преступление, связанное с употреблением наркотиков |
Rauschgifthändler der, -s, - |
наркоторговец |
Rauschgiftkriminalität die, - |
преступность, связанная с торговлей наркотиками и их потреблением |
Rechnung die, -, -en |
1. счет (фактура); 2. расчет |
Rechnungswesen das, -s |
учет, отчетность |
Recht das, -s, -e |
право |
rechtlich |
законный, правовой |
rechtmäßig |
законный, легальный |
Rechtsgrundlage die, -, -n |
правовое (законное) основание |
Regel die, -, -n |
правило |
regeln (-te, -t) vt h |
регулировать, устанавливать |
Regierung die, -, -en |
правительство |
Reihenfolge die, -, -n |
очередность |
Reiseverkehr der, -s |
пассажиропоток |
retten (-ete, -et) vt h Rettung die, - |
спасать спасение |
Reziprozität die, - |
взаимность, обоюдность |
richterlich |
1. судейский; 2. судебный |
Rohstoff der, -es, -e |
сырье |
rot/grün-Kanal-Verfahren das, -es |
зеленый коридор |
Ss |
|
Sachverhalt der, -(e)s, -e |
обстоятельства дела, положение дел |
Schaden der, -s, |
вред, ущерб, убытки |
schaffen (-te, -t) (schuf, geschaffen) vt h |
создавать |
Schaffung die, - |
создание, образование |
schicken (-te, -t) vt h |
посылать |
Schmuggel der, -s, - |
контрабандный товар |
Schmuggelbekämpfung die, - |
борьба с контрабандой |
schmuggeln (-te, -t) vt h |
провозить товар контрабандным путем |
Schmuggeln das, -s |
контрабанда (действие) |
Schmuggler der, s, - |
контрабандист |
Schuld die, -, -en |
1. задолженность; 2. вина |
Schutz der, -es |
охрана, защита |
schützen (-te, -t) vt vor D. h |
охранять, защищать от |
Schutzzoll der, -s, -zölle
Schutzzollpolitik die, - |
оградительная (покровительственная, протекционистская) пошлина политика протекционизма, протекционистская политика |
Schwarzarbeit die, - |
1. незаконное занятие каким-л. промыслом 2. "левая" работа |
Seenot die, - |
бедствие на море, кораблекрушение |
senken (-te, -t) vt (sich) (vi) h |
снижать(ся) |
setzen in Kraft (-te, -t) vt h |
вводить в силу |
Seuchenerreger der, -s, - |
возбудитель эпидемических заболеваний |
Sicherheit die, -, -en |
1. (денежное) обеспечение, гарантия; 2. (государственная) безопасность; 3. надежность, достоверность |
sicherstellen (-te, -t) vt h
|
задерживать (товар), налагать административный арест |
Sicherung die, - |
обеспечение, гарантия, сохранение |
Sofortmaßnahme die, -, -en |
срочная мера |
Sozialversicherung die, - |
социальное страхование |
Sportwaffe die, -, - n |
спортивное оружие |
Sprengstoff der, -(e)s, -e |
взрывчатое вещество |
Spur die, -, -en |
след |
Spürhund der, -es, -e |
ищейка, (служебно-) розыскная собака |
Staatsanwaltschaft die, -, -en |
прокуратура |
Staatsgrenze die, -, -n |
государственная граница |
Staatshaushalt der, -es, -e |
бюджет страны, госбюджет |
Standzeit die, -, -en |
1. простой; 2. стояночное (сталийное) время |
steigern (-te -t) vt (sich) (vi) h |
увеличивать(ся) |
Stelle die, -, -n |
место |
Stellung die, - |
положение |
Stellvertreter der, -s, - |
заместитель (представитель) |
Stellvertretung die, -, -en |
институт представительства |
Steuer die, -, -n Steuerkarte die, -, -n |
1. налог; 2. регулятор карточка исчисления налога на заработную плату |
Steuer- und Wirtschaftsverwaltung die, - |
налоговое и экономическое управление |
Steuerung die, - |
управление (чем-л.); управляющее устройство |
stichprobenartig stichprobenartige Kontrolle |
выборочный выборочный контроль |
Stoff der, -es, -e |
материал, вещество |
Strafanzeige die, -, -en |
заявление о совершенном преступлении |
strafbar Strafbarkeit die, - |
наказуемый наказуемость |
Strafe die, -, -n über j-n eine Strafe verhängen |
1. наказание; 2. штраф присудить кого-л. к наказанию |
Strafentlassung die, - |
освобождение из заключения |
straffrei |
безнаказанный; ненаказуемый |
Strafgefangene der, -n, -n |
заключенный, лицо, отбывающее наказание |
strafrechtlich |
уголовный, уголовно-правовой |
Straftat die, -, -en |
уголовное преступление |
Strafvollzug der, -(e)s |
1. исполнение наказания; 2. место лишения свободы; 3. органы исполнения наказания |
Strafzoll der, -s, -zölle |
штрафная пошлина |
Streitschlichtung die, - |
(мирное) улаживание, урегулирование споров, конфликтов |
Stufe die, -, -n |
уровень, ступень |
stützen (-te, -t) vt h |
поддерживать |
Subvention die, -, -en |
субсидия, дотация |
Subventionsbetrug der, -s |
обман с целью получения субсидии |
suchen (-te, -t) vt и nach D. h |
искать что-л. |
systematisieren (-te, -t) vt h |
упорядочивать, систематизировать |
Tt |
|
Tagung die, -, -en |
заседание |
tarifgemäß |
в соответствии с тарифом |
tarifieren (-te, -t) vt h |
тарифицировать |
tariflich |
тарифный |
tarnen (-te, -t) vt h |
маскировать; скрывать (факты) |
Tatbestand der, -es, -stände |
1. условие, обстоятельство; 2. состав дела, состав преступления (деликт) |
Täter der, -s, - |
виновное лицо |
tätig sein (war, gewesen) vi s |
работать |
Tätigkeit die, -,-en |
деятельность, вид работы |
Teil der, -s, -e |
часть |
teilen (-te, -t) vt in A. h |
делать, подразделять на |
teilnehmen (nahm teil, teilgenommen) vi an D. h |
участвовать в |
Teilnehmer der, -s, - |
участник |
Testsatz der, -es, - sätze |
комплект |
teuer |
дорогой |
Tieflader der, -s |
(грузовой) автомобиль с уменьшенной погрузочной высотой |
Todesstrafe die, - |
смертная казнь |
Torzoll der, -es, - zölle |
пошлина за пользование воротами |
Trödelmarkt der, -s, märkte |
рынок подержанных вещей |
Uu |
|
Übereinkommen das, -s, - |
соглашение, договорённость |
Überfischung die, -
|
чрезмерный улов |
überführen (überführte, überführt) oder (führte über, übergeführt) vt in A. h |
помещать (товар) под там. режим |
Überführung die, - in А. |
помещение (товара) под там. режим |
übergeben (übergab, übergeben) vt an A. h |
передавать |
überlassen (überließ, überlassen) vt an A. h |
передавать, отдавать, выпускать (товар) |
übernehmen (übernahm, übernommen) vt h |
1. принимать, получать (заказ, груз и т.п.); 2. брать на себя (руководство, ответственность); 3. браться (за что-л.) |
Überprüfung die, - |
1. проверка, контроль; 2. пересмотр, ревизия; переаттестация |
überwachen (überwachte, überwacht) vt h (zollrechtlich) |
осуществлять там. контроль |
Überwachung die (zollamtliche), - |
там. контроль |
unter zollrechtlicher Überwachung stehen (stand, gestanden) vi h |
находиться под там. контролем |
überwältigen (-te, -t) vt h |
1. одолевать (кого-л.), брать верх (над кем-л.); 2. одолевать (кого-л. - об усталости, сне); овладевать (кем-л. - о чувстве); |
Umfang der, -(e)s, -fänge |
объем |
Umgehungseinfuhr die, -, -en |
незаконный (обводной, обходной) импорт (ввоз) |
Umsatzsteuersatz der, -es, -sätze |
ставка налога с оборота |
umsetzen (-te, -t) vt h Umsetzung die, - |
сбывать, пускать в продажу 1. перемещение, перебазирование; 2; превращение; обмен; 3. перевод (напр. на другую работу, в другую категорию); 4. перераспределение (напр. основных фондов) |
unbeschränkt |
неограниченный |
Unfug der, -es |
безобразие, хулиганство |
Unglücksfall der, -s, -fälle |
несчастный случай |
Union die, -, -еn |
союз |
unterhalten (unterhielt, unterhalten) vt h |
поддерживать |
Unterlagen die |
документация, документы; данные |
unterliegen (unterlag, unterlegen) vi h |
подлежать, подпадать под действие |
unternehmen (unternahm, unter- nommen) vt h |
предпринимать |
Unternehmen das, -s, - |
предприятие, фирма |
Unternehmer der, s,- |
предприниматель |
unterordnen (-te, -t) vt h |
подчинять (кому/чему-л.) |
Unterposition die, -, -en |
субподпозиция |
unterscheiden (unterschied, unterschieden) vt (sich) (vi durch A.) h |
различать(ся) |
Unterschied der, -s, -e |
разница, различие, отличие |
unterschreiben (unterschrieb, unterschrieben) vt h |
подписывать |
unterstellen (unterstellte, unterstellt) vt D. h |
подчинять кого-л., что-л. кому-л. |
unterstellt sein (war, gewesen) vi D. s |
быть в подчинении, подчиняться |
unterstützen (unterstützte, unterstützt) vt h |
помогать, поддерживать |
Unterstützung die, - |
поддержка, помощь |
Untersuchung die, -, -en die Untersuchungen durchführen (führte durch, durchgeführt) |
следствие, расследование проводить следствие, дознание |
unterteilen (unterteilte, unterteilt) vt in A. h |
подразделять на |
Ursprung der, -s, -sprünge |
происхождение |
Ursprungsland das, -es, -länder |
страна происхождения |
Ursprungsnachweis der, -es, -e |
сертификат происхождения товара (сертификат, подтверждающий страну происхождения товара) |
Urteil das, -( e)s, -e
ein Urteil über j-n fällen (fiel, gefallen) vt h |
1. мнение, суждение; 2. приговор, решение выносить приговор кому-л. |
Vv |
|
verabschieden (-ete, -et) vt h |
принимать, утверждать закон |
verändern (-te, -t) vt (sich) (vi) h |
изменять(ся) |
Verantwortung die, - |
ответственность |
verarbeiten (-ete, -et) vt zu D. h |
перерабатывать |
verbieten (verbot, verboten) vt h |
запрещать |
verbinden (verband, verbunden) vt h |
соединять |
verbindlich |
обязательный к исполнению |
Verbindliche Zolltarifauskunft die (vZTA) |
классификационное решение, обязательное для исполнения |
Verbot das, -es, -e |
запрет |
Verbrauch der, -es |
расход, потребление |
verbrauchen (-te, -t) vt h |
расходовать, потреблять |
Verbraucher der, -s, - |
потребитель |
Verbrauchermarkt der, -es, -märkte |
потребительский рынок |
Verbraucherschutz der, -es |
защита (интересов) потребителей |
Verbrauchsteuer die, -,-n |
акциз |
Verbrechen das, -s, - |
преступление |
Verdacht der, -(e)s verdächtigen (-te, -t) vt G. h |
подозрение подозревать кого-л. в чем-л. |
Vereinfachung die, -, -en |
упрощение, облегчение |
vereinheitlichen (-te, -t) vt h Vereinheitlichung die, - |
унифицировать унификация, унифицирование; стандартизация |
Verfahren das, -s, - vereinfachte Verfahren |
режим упрощенные там. режимы |
verfolgen (-te, -t) vt h |
следить, преследовать |
Verfolgung die, - strafrechtliche Verfolgung |
преследование уголовное преследование |
verfügen (-te, -t) über A. vi h |
располагать чем-либо |
Vergünstigung die, -, -en eine Vergünstigung bieten (bot, geboten) vt h |
льгота предоставлять льготу |
verhaften (-ete, -et) vt h Verhaftung die, -, -en |
арестовывать арест |
Verhandlung die, -, -en |
1. мн. ч. переговоры; 2. судебное заседание, слушание дела (в суде) |
verhängen (-te, -t) vt h |
назначать наказание |
verheimlichen (-te, -t) vt h |
утаивать |
verhindern (-te, -t) vt h |
предотвращать, воспрепятствовать |
Verhinderung die, - |
предотвращение, воспрепятствование |
verhören (-te, -t) vt h |
допрашивать |
verhüten (-ete, -et) vt h |
предотвращать, предупреждать |
Verhütung die, - die Verhütung von Straftaten |
предотвращение, предупреждение предотвращение преступлений |
Verkäufer der, -s, - |
продавец |
Verkehr der, -s
grenzüberschreitender Verkehr |
1. обращение, движение; 2. перевозка, транспорт
пассажирские и грузовые перевозки за пределы государственной границы |
Verkehrsweg der, -s, -e |
маршрут следования |
verladen (verlud, verladen) vt h
Verladung die, -, -en |
нагружать, погружать, производить погрузку погрузка |
verlagern (-te, t) vt h |
переводить, перемещать |
verlangen (-te, -t) vt nach D. h |
требовать |
verletzen (-te, -t) vt (gegen A.) h |
1. нарушать; 2. обижать; З. ранить |
Verletzung die, -, -en |
нарушение |
vermeiden (vermied, vermieden) vt h |
избегать (чего-л.), предотвращать (несчастные случаи и т.п.) |
vernichten (-ete, -et) vt h |
уничтожать |
Verordnung die, - |
постановление, распоряжение |
verpflichten (-ete, -et) vt h |
1. (zu ) обязывать (кого-л. к чему-л.); 2. употр. в сочетаниях sich verpflichten - обязаться, взять на себя обязательство |
verpflichtet |
быть обязанным |
Verpflichtung die, -, en |
1. обязанность; деятельность, работа; 2. обязательство |
Versand der, -( e)s |
отправка, отсылка |
Versandverfahren das, -s, - |
внутренний там. транзит (там. режим ЕС) |
Verschlüsselung die, - |
1. кодирование, шифрование; 2. система кодирование; код |
verschwinden (verschwand, verschwunden) vi s |
исчезать, пропадать |
Verschwinden das, -s |
исчезновение, пропажа |
versenden (versandte, versandt) vt h |
отправлять (товар) |
verseuchen (-te, -t) vt h |
заражать, отравлять |
verstecken (-te, -t) vt h |
прятать |
versteuern (-te, -t) vt h |
заплатить пошлину (налог) (за что-л.) |
Versteuerung die, - |
обложение пошлиной или налогом; уплата пошлины или налога |
Verstoß der, -es, -stöße |
нарушение |
verstoßen (verstieß, verstoßen) vi gegen A. h |
нарушать что-л. |
Verteilung die, - |
распределение |
Vertrag der, -s, -träge |
контракт, договор |
vertreiben (vertrieb, vertrieben) vt h |
сбывать, реализовывать (товар) |
vertreten (vertrat, vertreten) vt h |
представлять (быть представителем) |
Vertreter der, -s, - |
представитель |
Vertretung die, -, -en |
представительство |
vertuschen (-te, -t) vt h |
1. скрыть (обман, ошибку); 2. замять (дело, скандал) |
verunreinigen (-te, -t) vt h |
загрязнять |
verurteilen (te, t) vt h |
осудить, приговорить |
verwalten (-ete, -et) vt h |
управлять |
Verwaltung die, -, -en |
управление, администрация |
Verwaltungsstruktur die, -, -en |
структура управления |
Verwaltungsstufe die, -, -n |
уровень административного управления |
Verwirklichung die, - |
осуществление |
Verzeichnis das, -sses, -sse |
перечень, список, опись |
verzollen (-te, -t) vt h |
применять в отношении товара ставки там. пошлин, облагать там. пошлиной |
Verzollung die, - |
применение в отношении товара ставок там. пошлины, обложение там. пошлиной |
vollstrecken (-te, -t) vt h |
приводить в исполнение (приговор) |
vollziehen (vollzog, vollzogen) vt h |
1. осуществлять, исполнять; 2. приводить в исполнение |
verbotene Waren |
запрещенные товары |
vorenthalten (vorenthielt, vorenthalten) vt h |
1. отказывать кому-л. в чем-л.; 2. скрывать, утаивать |
Vorgabe die, -, -n |
преимущество |
Vorgang der, -s, -gänge |
операция, процедура |
Vorlage die, - |
1. представление, предъявление (документов); 2. проект решения |
vorlegen (-te, -t) vt h |
предъявлять |
Vorschrift die, -, -en |
инструкция, предписание |
vorschriftsgemäß |
в соответствии с установленным порядком (с там. правилами) |
vorschriftswidrig |
в нарушение там. правил (установленного порядка) |
vorsehen (sah vor, vorgesehen) vt h |
предусматривать |
Vorsitzende der, -n, -n |
председатель |
Vorsteher der, -s, - |
начальник |
Vortat die, -, -en |
уголовно наказуемое деяние, предшествующее совершенному преступлению |
vorzeigen (-te, -t) vt h |
предъявлять, показывать |
Ww |
|
Waffe die, -, -n |
оружие |
Waffenbesitzkarte die, -, -en |
разрешение на право ношения определенного оружия |
Waffenrecht das, -es |
совокупность норм, регулирующих торговлю, приобретение, хранение, ношение и применение оружия |
Wahl die, -, -en |
выбор |
wählen (-te, -t) vt h |
выбирать |
wahrnehmen (nahm wahr, wahrgenommen) vt h |
1. замечать, воспринимать; ощущать; 2. соблюдать (интересы), (сроки) |
Wahrnehmung die, - |
1. восприятие, ощущение; 2. осуществление (напр. интересов) |
Währung die, -, -en |
валюта |
Ware die, -, -n |
товар |
Warenabfertigung die, - |
там. оформление товара |
Warenansprache die, - |
идентификация товара |
Warenbewegung die, - |
движение товара |
Warenbezeichnung die, - |
наименование (обозначение) товара |
Warenerfassung die, - |
товароучет |
Warenfluss der, -es, -flüsse |
поток товаров |
Warennomenklatur die, - |
товарная номенклатура |
Warennummer die, -, -n |
код (шифр) товара |
Warenumsatz der, -s |
товарооборот |
Warenverkehr der, -s der freie Waren- und Personenverkehr |
обращение (движение) товаров свободное перемещение товаров и лиц |
grenzüberschreitender Warenverkehr |
движение товаров за пределы границы |
Warenverkehrsbescheinigung die, - |
декларация-сертификат о происхождении товара |
Warenverzeichnis das, -sses, -sse |
перечень, список товаров |
Warenzeichen das, -s, - |
товарный знак, марка |
Wärmebildkamera die, -, -s |
тепловизионная камера |
Wasserzolldienst der, -es, -e |
водная там. служба |
Wegezoll der, -s, -zölle |
дорожная пошлина |
Welthandel der, -s |
мировая торговля |
Wertangabe die , -, -n |
1. стоимостный показатель; 2. указание (обозначение) цены (на таможне) |
Wettbewerb der, -es, -e |
конкуренция |
wettbewerbsfähig |
конкурентоспособный |
Wettbewerbsfähigkeit die, - |
конкурентоспособность |
wirksam |
действенный, эффективный |
Wirtschaft die, -, -en |
хозяйство, экономика |
Wirtschaftsbeteiligte der, -n, -n |
участник внешнеэкономической деятельности |
Wirtschaftsgebiet das, -s |
экономический район |
Wirtschaftskreislauf der, -s |
экономический цикл |
Wirtschaftsraum der, -s |
экономический район |
Wirtschaftsverkehr der, -s |
экономический (хозяйственный) оборот |
Workshop der, -s, -s |
1. мастерская, цех; 2. секция; семинар; симпозиум; |
Zz |
|
Zeit- und Arbeitsaufwand der, -(e)s |
временные и трудовые затраты |
Zentralstelle die, -, -n |
центральное управление |
Ziel das, -s, -e |
цель |
Zoll der, -s, e |
1. таможня; 2. там. пошлина |
Zollabfertigung die, - |
там. досмотр, там. очистка, выполнение там. формальностей |
Zollabwicklung die, - |
там. оформление |
Zollamt das, -es, -ämter |
таможня |
zollamtlich |
таможенный |
Zollamtsvorsteher der, -s, - |
начальник таможни |
Zollanmeldung die, -, -en |
там. декларация |
Zollbeamte der, -n, -n |
там. служащий, таможенник |
Zollbegünstigung die, -, -en |
там. льгота |
Zollbehörde die, -, -n |
там. орган |
Zollbeschau die,- |
там. досмотр |
Zollbetrag der, -s |
размер (величина, сумма) там. пошлины |
Zollburg die, -, - en |
таможенная крепость, замок |
Zolldienst der, -es, -e |
там. служба |
Zollerhebung die, - |
взимание там. платежей |
Zollfahndungsdienst der, -es, -e |
там. служба по борьбе с контрабандой |
Zollfahndungsdienstgesetz das, -es, -e |
закон о там. службе по борьбе с контрабандой |
Zollformalität die, -, -en |
там. формальность |
Zollfreiheit die, - |
1. право на освобождение от там. пошлин; 2. режим свободного (беспошлинного) там. оборота |
Zollgebiet das, -es, -e |
там. зона, территория |
Zollgesetz das, -es, -e
|
1. закон о таможнях, там. законода-тельство; 2. там. устав, там. правила |
Zollgrenzstelle die, -, -n |
пограничный пост |
Zollhoheit die, - |
там. суверенитет |
Zollkodex der, -es |
там. кодекс |
Zollkommissariat das, - es |
таможенный комиссариат |
Zollkriminalamt das, -es, -ämter |
орган уголовной там. полиции |
Zöllner der, -s, - |
таможенник |
Zollregal das, - es, -e |
устар. таможенный суверенитет |
Zollrecht das, -es |
там. право |
Zollregelung die, -, -en |
там. регулирование, правило, положение |
Zollsatz der, -es, -sätze |
ставка там. пошлины |
Zollstelle die, -, -n |
там. пост |
Zolltarif der, -es |
там. тариф |
Zolltarifauskunft die, -, -künfte |
справка (информация) там. органа о там. тарифах |
zolltarifgemäß |
в соответствии с там. тарифом |
zolltariflich |
в соответствии с там. тарифом |
Zolltarifschema das, -s, -ta |
классификационная система там. тарифа |
Zolltruhe die, - , -n |
устар. сундук (ларец) для таможенных сборов |
Zollunion die, -, -en |
там. союз |
Zollverein, Deutscher der, -s |
Таможенный союз немецких государств |
Zollverfahren das, -s, - |
там. режим |
Zollvergehen das, -s |
нарушение там. правил |
Zollvergünstigung die, -, -еn |
там. льгота |
Zollverwaltung die, -, -еn |
там. управление, администрация таможни |
Zollwert der, -es |
стоимость товара, взятая за основу при начислении (размера) |
Zollwesen das, -s |
там. дело |
Zollzahlungsstelle die, -, -n |
там. касса |
Zollzuwiderhandlung die, - |
нарушение там. правил |
zulassen (ließ zu, zugelassen) vt D.h |
выдавать допуск, допускать, разрешать |
zulässig |
разрешенный, допущенный |
Zulassung die, - |
допуск, разрешение |
Zulassungszeichen das, - s, - |
разрешающий сигнал |
Zunahme die, - |
увеличение, прирост |
zurückweisen (wies zurück, zurückgewiesen) vt h |
отклонять, возвращать декларацию |
zusammensetzen (-te, -t) vt (sich) (vi) h |
состоять из |
zuständig sein (war, gewesen) für A. |
быть ответственным за что - либо |
Zuständigkeit die, -, -en |
1. компетенция, круг полномочий; 2. подсудность; 3. ведомственная подчиненность |
Zuwiderhandlung die, -, -en |
нарушение, противодействие; действие вопреки (существующим) нормам или правилам |
Zweck der, -s, -e |
цель, назначение |
Zweigstelle die, -, -n |
филиал |