- •Введение
- •Lektion 1
- •Лексическая тема: Zoll. Zollverwaltung. Zölle. Wortschatz zur Lektion
- •E rheben die Erhebung
- •Die Deklination der Substantive
- •Die Präpositionen
- •Aufgabe 26. Machen Sie ein Schema zum Thema “Bedeutung des Begriffs Zoll und die Ziele der Zollverwaltung”. Lektion 2
- •Лексическая тема: Zölle von der Antike bis ins 19. Jahrhundert. Wortschatz zur Lektion
- •Aufgabe 1. Lesen Sie die internationalen Wörter richtig vor. Beachten Sie die Betonung.
- •Aufgabe 2. Lesen Sie die Wörter vor. Beachten Sie dabei die Betonung der Präfixe.
- •Aufgabe 3. Lesen Sie die Wörter vor. Beachten Sie die Aussprache der Suffixe.
- •Aufgabe 5. Bilden Sie die Antonyme von den gegebenen Wörtern nach dem Muster. Übersetzen Sie sie. Bilden Sie die Sätze.
- •Aufgabe 6. Übersetzen Sie die zusammengesetzten Wörter. Aus welchen Teilen bestehen sie?
- •Aufgabe 7. Wiederholen Sie die Präpositionen. Übersetzen Sie die Wortverbindungen mit den Präpositionen und bestimmen Sie den Kasus.
- •Die Deklination der Adjektive
- •Слабое склонение прилагательных (единственное число)
- •Сильное склонение прилагательных (единственное число)
- •Смешанное склонение прилагательных (единственное число)
- •Склонение прилагательных (множественное число)
- •Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Aufgabe 8. Deklinieren Sie die Wortverbindungen mit den Adjektiven.
- •Aufgabe 9. Bilden Sie und übersetzten Sie die Steigerungsstufen von den Adjektiven. Bilden Sie die Sätze damit.
- •Aufgabe 10. Lesen Sie und übersetzen Sie die Sätze. Finden Sie die Wortverbindungen mit den Adjektiven und bestimmen Sie den Typ der Deklination. Finden Sie die Steigerungsstufen der Adjektive.
- •Порядковые числительные
- •Aufgabe 11. Lesen Sie die Zahlen richtig vor.
- •Aufgabe 12. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •Aufgabe 13. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text mit dem Wörterbuch. Zölle in der Geschichte
- •Aufgabe 18. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text mit dem Wörterbuch. Zölle von der Antike bis ins 19. Jahrhundert
- •Wortschatz zur Lektion
- •Aufgabe 1. Lesen Sie richtig vor.
- •Aufgabe 2. Lesen Sie die Eigennamen und die Zahlen richtig vor.
- •Aufgabe 3. Lesen Sie die Wörter vor, übersetzen Sie sie und bilden Sie die Sätze.
- •Aufgabe 5. Bilden Sie die Substantive von den Verben nach dem Muster. Übersetzen Sie sie und bilden Sie die Sätze.
- •Aufgabe 6. Wiederholen Sie die Deklination und die Steigerungsstufen der Adjektive. Übersetzen Sie die Sätze und erklären Sie den Gebrauch der Adjektive.
- •Aufgabe 10. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text mit dem Wörterbuch. Zölle im 20. Und 21. Jahrhundert
- •Aufgabe 11. Finden Sie im Text.
- •Aufgabe 14. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text mit dem Wörterbuch.
- •Lektion 4 Wiederholung
- •Lektion 5
- •Wortschatz
- •Das Passiv
- •Образование пассивного залога
- •Перевод пассива на русский язык
- •Безличный пассив
- •Lektion 6
- •Wortschatz zur Lektion
- •Zustandspassiv
- •Образование пассива состояния
- •Перевод пассива состояния на русский язык
- •Passiv mit Modalverben
- •Die Europäische Zollunion
- •Lektion 7
- •Wortschatz
- •Infinitiv
- •Infinitiv mit „zu“ und ohne „zu“
- •Инфинитив без частицы zu употребляется:
- •Инфинитив с частицей zu употребляется:
- •Infinitivgruppen „um ... Zu“, „ohne ... Zu“, „(an)statt ... Zu“.
- •Перевод инфинитивных оборотов.
- •Aufgaben des Zolls
- •Lektion 8
- •Wortschatz zur Lektion
- •Перевод на русский язык
- •Verwaltungsstruktur und Aufgaben der deutschen Zollverwaltung
- •Organisation der Zollverwaltung
- •Wortschatz zur Lektion
- •Satzreihe
- •Zusammenarbeit mit der Wirtschaft
- •Lektion 10
- •Wortschatz zur Lektion
- •Субстантивация глаголов
- •Субстантивация прилагательных и причастий II (Partizip II)
- •Satzgefüge
- •Порядок слов в придаточном предложении
- •Значение наиболее употребительных подчинительных союзов
- •Бессоюзные условные придаточные предложения
- •Verbraucherschutz, Umweltschutz und Schutz der Wirtschaft gehen Hand in Hand
- •Lektion 11
- •Wortschatz zur Lektion
- •Attributsätze
- •Zolltarif und Harmonisiertes System
- •Lektion 12
- •Wortschatz zur Lektion
- •Funktion des Zollfahndungsdienstes
- •Texte für die selbständige Arbeit Zur Lektion 1
- •Zur Lektion 2
- •1. Die Geschichte des Zolls bis zum Mittelalter
- •2. Die Geschichte des Zolls ab dem Mittelalter
- •Zur Lektion 3 Nachkriegszeit und Neuaufbau
- •Zur Lektion 4 Zoll 2013
- •Zur Lektion 5
- •1. Ministerkonferenzen
- •2. Allgemeiner Rat, Streitschlichtungsgremium und Gremium für die Überprüfung der Handelspolitik
- •3. Sekretariat
- •4. Prinzipien
- •Zur Lektion 6
- •2. Der Grenzaufsichtsdienst der Zollverwaltung
- •Zur Lektion 7
- •1. Partner der Reisenden und der Wirtschaft
- •2. Warenbegriff
- •Zur Lektion 8
- •1. Unwissenheit schützt vor Strafe nicht
- •2. Rauschgiftdelikte im Ausland
- •3. Waffen
- •Zur Lektion 9
- •1. Außenwirtschaftsüberwachung
- •2. Zoll als Partner der Wirtschaft
- •Zur Lektion 10
- •Ein schützendes Dach für Bürger, Wirtschaft und Umweltschutz
- •2. Artenschutz
- •Zur Lektion 11
- •1. Harmonisiertes System (hs) - Änderungen im Jahr 2007
- •2. Zur geschichtlichen Entwicklung des Zolltarifs
- •Zur Lektion 12
- •1. Perspektiven des Zollkriminalamtes
- •2. Schwerpunkte der Ermittlungen
- •3. Technische Ausstattung des Zollfahndungsdienstes
- •4. Befugnisse des Zollfahndungsdienstes
- •1. Allgemeine Befugnisse nach der StPo
- •2. Besondere Befugnisse als Ermittlungspersonen der Staatsanwaltschaft (§152 gvg)
- •3. Sonderbefugnisse für Zollfahndungsbeamte
- •5. Zollhundewesen
- •Referieren Plan zum Referieren eines Artikels
- •Referieren eines Artikels
- •Texte zum Referieren
- •1. Darmstadt – drei Festnahmen
- •2. Rein und raus mit allen Tricks
- •3. Auf leisen Sohlen
- •4. Finanzkontrolle Schwarzarbeit
- •5. Russisches Kriegsspielzeug
- •6. Zwei Raketenwerfer
- •7. Im Fahrerhaus frisch erwischt
- •8. Schweizer Uhren müssen echt ticken
- •9. Produktpiraterie
- •10. Von den Socken gehauen
- •11. Blumen in Schwarzarbeit gebunden
- •12. Noble Gebrauchte zu günstigen Preisen
- •13. Guter Riecher für Gewaschenes
- •14. Freigänger pflanzen Cannabis
- •15. Glückliche Affen
- •16. Eu setzt Zoll auf Getreide aus
- •17. Aufgeflogen: Schmuggel von Geflügelfleisch
- •18. Messer, Schere, Feuer, Licht
- •19. Falsches Schuhwerk
- •20. Mehr Schutz für wilde Tiger
- •21. Koks statt Kaffee
- •22. Schlag gegen nigerianische Drogenhändler
- •23. 33 Container gefälschte Turnschuhe
- •24. Speditionsmitarbeiter entdeckt Uhrenschmuggel
- •25. Zum Wegwerfen gefährlich
- •26. Blinder Passagier unterm Hut
- •27. Ein Koffer voll Bargeld
- •28. Keine Tea-Time für Schmuggler
- •Glossar
- •Abkürzungen
- •Literaturverzeichnis
- •Inhalt Lektion 1. Zoll. Zollverwaltung. Zölle 4 Lektion 2. Zölle von der Antike bis ins 19. Jahrhundert 11
Zolltarif und Harmonisiertes System
A. Die Bedeutung des Begriffs «Zoll» hat sich im Laufe der Zeit geändert. In früheren Zeiten hat man Zölle für Benutzung einer Straße oder Brücke bezahlt. Diese Wege- und Brückenzölle haben zur Erhöhung vom Staatshaushalt («fiskus») gedient. Man hat deshalb über fiskalische Zölle gesprochen. Zurzeit erhebt man Zölle von Waren bei Warenbewegungen über die Staatsgrenze (Einfuhr, Ausfuhr, Durchfuhr). In diesem Sinne spricht man über die warenabhängigen Zölle. Für verschiedene Waren zahlt man unterschiedliche Zölle. Rohstoffe sind z. B. oft zollfrei. Für Halbfabrikate zahlt man schon Zölle, aber die sind nicht besonders hoch. Für Endprodukte (fertige Erzeugnisse) sind die höchsten Zollsätze festgelegt.
B. Diese Steuerung erfolgt durch den Zolltarif, denn im Zolltarif sind die Zollsätze für jede Ware festgelegt. Zolltarife existieren faktisch seit dem Bestehen von Zöllen. Den ersten deutschen Zolltarif hat man im Jahre 1834 mit der Gründung des Deutschen Zollvereins eingeführt. Dieser Zolltarif ist damals zum Motor für den Aufstieg Deutschlands zum modernen Industriestaat geworden. Heute gilt in Deutschland der Gemeinsame Zolltarif. Man hat ihn am 01.01.1988 eingeführt.
C. Die formelle Gliederung des Gemeinsamen Zolltarifs entspricht der Kombinierten Nomenklatur. Sie basiert auf dem Harmonisierten System zur Bezeichnung und Codierung der Waren. Das Harmonisierte System hat auch eine lange geschichtliche Entwicklung. Erstmals hat sich der statistische Kongress in Brüssel im Jahre 1853 mit den Verschiedenheiten der Warenerfassung in den einzelnen Staaten befasst. Aber erst 1910 hat man das erste internationale Warenverzeichnis mit 5 Hauptgruppen von Waren geschaffen. Es sind noch 40 Jahre vergangen und der Rat für Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ) hat am 30. Dezember 1950 in Brüssel das Abkommen über das Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in Zolltarife verabschiedet. Das Zolltarifschema hat man später mehrmals geändert. 1988 hat man auf dessen Grundlage das Harmonisierte System ausgearbeitet und in Kraft gesetzt.
D. Das Harmonisierte System (und somit auch der Zolltarif) gliedert sich in 21 Abschnitte, 97 Kapitel, 1241 Positionen und 5019 Unterpositionen. Vorangestellt sind die Einführenden Vorschriften. Sie stellen allgemeine Regeln für die Einreihung der Waren dar. Darüber hinaus gibt es noch 6 Allgemeine Vorschriften, d. h. 6 praktische Hinweise für Einreihung verschiedener Waren. Das Zolltarifschema basiert auf Produktionsprinzip. Mit anderen Worten systematisiert das Tarifschema die Waren nach Stufen ihrer Bearbeitung.
E. Die Einreihung der Ware beginnt mit der Warenansprache. Man muss die Ware zuerst tarifgemäß ansprechen. Dabei unterscheidet man zwischen der Warenansprache nach dem Zweck und nach der Beschaffenheit.
Beispiel: Man muss eine Puppe aus Kunststoff einreihen. Warenansprache: nach Zweck - Spielzeug; nach Stoff - Ware aus Kunststoff.
Nachdem man die Ware richtig angesprochen hat, wählt man im Zolltarif entsprechende Abschnitte oder Kapitel.
Beispiel: Warenansprache nach Zweck - Spielzeug - Kapitel 95; Warenansprache nach Stoff - Ware aus Kunststoff - Kapitel 39.
F. Im nächsten Schritt muss man die Positionen feststellen. Die Puppe stellt die Nachbildung eines Menschen dar. Gerade um solche Spielzeuge handelt es sich in der Position 9502.
Natürlich ist die Einreihung der Ware nicht immer so leicht. Deshalb darf der Anmelder die Zollbehörde um die verbindliche Zolltarifauskunft bitten. In seinem Antrag muss er aber seine Ware ganz genau beschreiben oder dem Antrag Proben oder Muster beilegen, damit es den Zollbeamten nicht schwer sein sollte, seine Ware richtig einzureihen.
Aufgabe 10. Finden Sie die Synonyme.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aufgabe 11. Finden Sie die Antonyme.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aufgabe 12. Verbinden Sie die folgenden Substantive mit Verben. Bilden Sie die Sätze.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aufgabe 13. Stimmt das oder stimmt das nicht?
In früheren Zeiten hat man Zölle für Benutzung einer Straße oder Brücke bezahlt.
Die höchsten Zölle zahlt man für Rohstoffe.
In der Vergangenheit hatten Zölle einen fiskalischen Charakter.
Zurzeit erhebt man Zölle von Waren, deshalb nennt man sie warenabhängige Zölle.
Für Halbfabrikate erhebt man keine Zölle.
Für fertige Erzeugnisse sind die höchsten Zölle festgelegt.
Die Zollsätze sind im Zolltarif festgelegt.
Den ersten deutschen Zolltarif hat man im Jahre der Gründung des Deutschen Zollvereins eingeführt.
Heute gilt in Deutschland der Gemeinsame Zolltarif. Man hat ihn 1988 eingeführt.
Die formelle Gliederung des gemeinsamen Zolltarifs entspricht der Kombinierten Nomenklatur.
Die Kombinierte Nomenklatur basiert auf dem Harmonisierten System zur Bezeichnung und Codierung der Waren.
10. Das Harmonisierte System (und somit auch der Zolltarif) gliedert sich in Abschnitte, Kapitel, Positionen und Unterpositionen.
11. Im Harmonisierten System gibt es 20 Abschnitte.
12. Im Harmonisierten System gibt es 98 Kapitel.
13. Im Zolltarif gibt es 1241 Positionen.
14. Im Zolltarif gibt es 5009 Unterpositionen.
15. Einführende Vorschriften stellen allgemeine Regeln zur Waren-einreihung dar.
l6. Es gibt noch 6 Allgemeine Vorschriften. Sie stehen vor jedem Kapitel.
17. Das Tarifschema systematisiert die Waren nach Stufen ihrer Bearbeitung.
18. Die Einreihung beginnt mit der Warenansprache.
19. Dabei unterscheidet man zwischen der Warenansprache nach dem Zweck und nach der Menge.
20. Nach der Warenansprache wählt man entsprechende Abschnitte und Kapitel.
21. Zuerst wählt man Positionen, und erst dann entsprechende Abschnitte und Kapitel.
Aufgabe 14. Verbinden Sie die Ziffern 1-20 mit den Buchstaben а) —t) in Form logischer Sätze.
|
|
|
|
|
|
|
d) ... die sind nicht besonders hoch. |
|
e) ... wählt man entsprechende Abschnitte oder Kapitel. |
|
f) ... der gemeinsame Zolltarif. |
|
|
|
|
|
|
|
j) ... der Kombinierten Nomenklatur. |
|
k) ... dem Zweck und nach der Beschaffenheit. |
|
l) ... die höchsten Zollsätze festgelegt. |
|
m) ... fünf Hauptgruppen von Waren geschaffen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aufgabe 15. Stellen Sie die Fragen zu den unterstrichenen Wortverbindungen.
1. In früheren Zeiten hat man Zölle für Benutzung einer Straße oder Brücke bezahlt.
2. Die Wege- und Brückenzölle haben vor allem zur Erhöhung vom Staatshaushalt gedient.
3. Zurzeit tragen Zölle einen warenabhängigen Charakter.
4. Für Endprodukte (fertige Erzeugnisse) sind die höchsten Zollsätze festgelegt.
5. Im Jahre 1988 hat man in Deutschland den Gemeinsamen Zolltarif eingeführt.
6. Die formelle Gliederung des Gemeinsamen Zolltarifs basiert auf dem Harmonisierten System der Bezeichnung und Codierung der Waren.
7. Die Einführenden Vorschriften stellen allgemeine Regeln für die Einreihung der Waren dar.
8. Das Tarifschema reiht die Waren nach Stufen ihrer Bearbeitung ein.
9. Die Einreihung der Ware beginnt mit der Warenansprache.
10. Man unterscheidet zwei Arten von Warenansprache: nach dem Zweck und nach der Beschaffenheit.
11. Der Anmelder darf die Zollbehörde um die verbindliche Zolltarifauskunft bitten.
Aufgabe 16. Ergänzen Sie die Sätze durch die passenden Wörter.
Das Harmonisierte System … in 21 Abschnitte, 97 …, 1241 Positionen und 5019 Unterpositionen. Jedem Abschnitt und Kapitel sind … vorangestellt. Sie … allgemeine Regeln für … der Waren …. Darüber hinaus gibt es noch sechs … für die richtige … verschiedener Waren. … basiert auf dem Produktionsprinzip. Es zieht sich die Linie von … über … zu …. |
Allgemeine Vorschriften Einreihung Fertigerzeugnisse Rohstoffen gliedert sich Einführende Vorschriften Halbfabrikate stellen ... dar die richtige Einreihung Zolltarifschema Kapitel |
Aufgabe 17. Ergänzen Sie die Sätze durch die fehlenden Wörter sinngemäß.
Im Zolltarif sind … … … festgelegt. Heute gilt in Deutschland … … …. Man … ihn 1988 …. Der Zolltarif entspricht… … …. Sie basiert auf … … … … … … … … …. Das Harmonisierte System (somit auch der Zolltarif) gliedert sich in 21 …, 97 …, 1241 … und 5019 …. Es gibt auch sechs … …. Sie stellen praktische Regeln für … … der Ware dar. Vor jedem Abschnitt und Kapitel stehen noch … …. Die Einreihung der Ware beginnt … … …. Dabei unterscheidet man zwischen der Warenansprache nach … und … …. Nach der richtigen Warenansprache wählt man entsprechende …, … und …. Manchmal ist … … … der Ware für den Zollanmelder sehr schwer. Dann erteilt ihm das Zollamt auf Grundlage seines Antrages …. … ….
Aufgabe 18. Übersetzen Sie die Sätze ins Deutsche.
1. Структура таможенного тарифа соответствует комбинированной товарной номенклатуре. 2. Декларант правильно определил код товара. 3. Тарификация товара производится на основе установленных правил. 4. Таможенный тариф является основой для взимания таможенных пошлин. 5. Таможенные органы взимают пошлины за ввоз, вывоз и провоз товаров. 6. В таможенном тарифе имеются ставки таможенных пошлин для всех товаров Гармонизированной системы. 7. Гармонизированная система состоит из разделов, групп, товарных позиций и субподпозиций. 8. Декларант должен правильно классифицировать свой товар. 9. Он должен правильно отнести его к товарной позиции.
Aufgabe 19. Der Text ist in verschiedene Abschnitte unterteilt. Zu jedem dieser Abschnitte gehört eine Überschrift. Welche Überschrift passt zu Abschnitt A, B, C, D, E und F?
Kurze Übersicht der Geschichte vom Zolltarif
Schrittfolge der Einreihung der Waren
Formelle Gliederung (Struktur) des Harmonisierten Systems
Geschichtliche Entwicklung des Begriffes «Zoll»
Verbindliche Zolltarifauskünfte
Die bedeutenden geschichtlichen Etappen in der Entwicklung des Harmonisierten Systems
Aufgabe 20. Erläutern Sie anhand der Tabelle die Gliederung des HS.
Aufgabe 21. Machen Sie sich mit dem folgenden Text vertraut.
Codierung der Waren
Der Warencode gliedert sich in Stellen (разряды). Die Stellen bezeichnet man mit Zahlen (Ziffern). Die ersten 2 Zahlen entsprechen der Nummer des Kapitels. Die Nummer der Position hat 4 Stellen. Der Code besteht aus der ersten 2 Zahlen (Nummer des Kapitels) und noch 2 Zahlen. Die Nummer der Unterposition besteht aus der Nummer der Position und noch 2 Zahlen. Anders gesagt ist die Kapitelnummer zweistellig, die Positionsnummer vierstellig und die Unterpositionsnummer sechsstellig. Die 6-stellige Codenummer entspricht der Gliederung des Harmonisierten Systems. Kommen zu diesen 6 Stellen noch zwei Zahlen mit, so ist die Codenummer der Kombinierten Nomenklatur (KN). Anders gesagt ist die Codenummer der KN achtstellig.
Die neunte Stelle verwendet man für die nationale Statistik. Die zehnte und die elfte Stelle gebraucht man für die Codierung der sogenannten europäischen Besonderheiten. Darf man zum Beispiel die Ware in die Europäische Union nicht einführen, so bezeichnet man diese Ware mit der zehnten und mit der elften Zahl. Den elfstelligen Warencode verwendet man im integrierten Zolltarif der Europäischen Gemeinschaft (TARIC).
Mit dem zwölfstelligen Code bezeichnet man die nationalen Besonderheiten. Darf man zum Beispiel eine Ware in Deutschland nicht einführen (Einfuhrliste), so hat diese Ware eine zwölfstellige Codenummer. Die weiteren Stellen bleiben noch offen, deshalb sind sie mit 0 bezeichnet. In dem Einheitspapier gibt der Anmelder gewöhnlich neunstellige Codenummer an.
Der Zollbeamte prüft diese Warencode und den entsprechenden Zollsatz. Anders gesagt prüft er die Wareneinreihung.
Aufgabe 22. Beantworten Sie die folgenden Fragen.
Was ist im Zolltarif festgelegt?
Welche Rolle haben die Zölle in früheren Zeiten gespielt? Welchen Charakter tragen sie jetzt?
Wann hat man den Gemeinsamen Zolltarif in Deutschland eingeführt?
Auf welcher Grundlage basiert der Gemeinsame Zolltarif?
Wie ist die Gliederung vom Harmonisierten System der Bezeichnung und Codierung der Waren?
In welchen Schrittfolgen führt man die Einreihung der Waren durch?
Was bedeuten die Zahlen des Warencodes?
Wer erteilt die verbindlichen Zolltarifauskünfte?
Aufgabe 23. Was bedeuten die Zahlen in der Codenummer? Erläutern Sie es mit Hilfe der Tabelle.
“HS” im Deutschen Gebrauchszolltarif
|
||||||||
1 2 3 4
2 2 0 4 |
5 6
2 9 |
7 8
2 9 |
9
4 |
10 11
3 0 |
12
0 |
13 14 15 16
0 0 0 0 |
17 18 19 20
0 0 0 0 |
|
Position
|
|
|
|
“Taric” |
|
|
|
|
Unterposition
|
=Zusatzcode bis 20 Steller |
|||||||
|
|
|||||||
Kombinierte Nomenklatur
|
||||||||
Nationale Statistik
|
||||||||
Gemeinschaftsrechtliche Besonderheiten
|
||||||||
Nationale Besonderheiten (Einfuhrliste, EUSt)
|
||||||||
Sondersysteme
|
||||||||
Auf Forderung Freier Wirtschaftsunternehmen freihalten
|
Aufgabe 24. Gestalten Sie anhand der folgenden Texte kurze Gespräche zwischen dem Anmelder und dem Zollbeamten.
Text 1
Der Anmelder kann seine Ware nicht einreihen. Er begreift die Allgemeine Vorschriften nicht, deshalb bittet er den Zollbeamten um die Auskunft. Der Zollbeamte darf aber die Zolltarifauskunft mündlich nicht erteilen. Der Anmelder soll einen schriftlichen Antrag einleiten. In diesem Antrag soll er seine Ware genau beschreiben. Er kann auch dem Antrag Proben oder Muster beifügen. In 30 Tagen kann er die verbindliche Zolltarifauskunft (v ZTA) erhalten.
Text 2
Der Zollanmelder hat die Ware in eine falsche Position eingereiht und in seiner Zollanmeldung einen zu niedrigen Zollsatz angegeben. Der Zollbeamte soll deshalb die Zollanmeldung zurückweisen. Er bittet den Zollanmelder um die Änderung dieser Angaben. Der Anmelder versteht seinen Fehler nicht. Der Zollbeamte erklärt ihm die richtige Reihenfolge der Einreihung. Zuerst soll man die Waren richtig ansprechen. Dazu muss man die AV studieren. Erst dann soll man das Kapitel und die Position feststellen. Der Anmelder dankt. Er bringt das geänderte Einheitspapier in drei Tagen.