Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Нем.язык для ТД Часть 1.doc
Скачиваний:
55
Добавлен:
19.11.2019
Размер:
2.69 Mб
Скачать

Lektion 8

Словообразование: Образование существительных с помощью суффиксов –er, -ler, -ner, -in.

Грамматика: Модальная конструкция «haben / sein + zu + Infinitiv».

Лексическая тема: Verwaltungsstruktur und Aufgaben des deutschen Zolldienstes.

Wortschatz zur Lektion

  1. die Abteilung -, -en

отдел

  1. die Annahme, -

annehmen (nahm an, angenommen) vt, h

принятие, прием

принимать

  1. ausstellen (stellte aus, ausgestellt) vt, h

1. выдавать, выписывать; 2. выставлять (товар на выставке)

  1. berechnen (berechnete, berechnet) vt, h

die Berechnung -, -en

исчислять (определять размер платежей)

исчисление, расчет

  1. der Bereich -(e) s, -e

сектор, участок, область

  1. der Ermittler –s, -

die Ermittlung, -

ermitteln (ermittelte, ermittelt) vt,h

дознаватель, следователь

дознание, следствие

1. исчислять, определять;

2. расследовать, производить дознание

  1. fahnden nach D (fahndete, gefahndet) vi, h

der Fahnder -s, -

die Fahndung, -

разыскивать, вести розыск

розыскник, оперативник

розыск

  1. hinterziehen (hinterzog, hinterzogen) vt, h

скрывать что-л. от налогообложения; уклоняться от уплаты налогов

  1. die Oberfinanzdirektion -, - en

Главное налоговое управление

  1. die Straftat -, -en

уголовное правонарушение, преступление

  1. der Tatbestand, -es, e

состав преступления

  1. überlassen (überließ, überlassen) vt, h

передавать (товар владельцу или товар для помещение под режим)

13. der Zollamtsvorsteher –s, -

начальник таможни

    1. die Zollbeschau,-

таможенный досмотр

    1. die Zollzuwiderhandlung, -, -en

нарушение таможенных правил

Aufgabe 1. Lesen Sie die folgenden Wörter vor und beachten Sie dabei die Ausprache von s und ß. Übersetzen Sie sie ins Russische.

Буква s произносится как звонкий звук [з]

а) в начале слова перед гласным, например: sagen (сказать), sitzen (сидеть);

б) внутри слова между гласными, например: Präsident (президент), lesen (читать).

В остальных случаях она соответствует глухому звуку [с], например: ist (есть), vergessen (забывать), Skulptur (скульптура).

Буква ß всегда произносится как [с]: Ermäßigung (льгота).

sinken

Sicherheit

sofort

senken

Überweisung

Übersicht

Position

Versand

Vorsitzender

Zollsatz

Warenumsatz

beseitigen

versuchen

Sektor

Ausfuhrabgaben

dreißig

verstoßen

Zollkasse

zulässig

überlassen

Verkehrsweg

Maßnahmen

Erzeugnis

Personenverkehr

Aufgabe 2. Lesen Sie die folgenden Wörter vor und beachten Sie dabei die Aussprache von sp, st. Übersetzen Sie sie ins Russische.

Буквосочетания sp и st в начале корня произносятся как [шп] и [шт], например: Straftat, Spitze. В остальных случаях они произносятся как [сп] [ст], например: Liste, höchste. Особое внимание следует обратить на сложные слова с соединительным элементом –s и с приставками aus-, heraus-, hinaus-, voraus: Arbeits|teilung, aus|packen. В этом случае буквосочетания sp, st образованы конечным корневым или префиксальным s и последующим начальным корневым согласным p или t. Они принадлежат разным морфемам и произносятся раздельно.

в начале корневого слога

sp = [шп], st = [шт]

в других позициях

sp = [сп], st = [ст]

streben, Zoll|stelle,

ersparen, Spitze

Dienst, aus|pressen, Arbeits|plan, Arbeits|tagung

Zollstelle

Unterstützung

zuständig

Nachbarstaat

Anstalt

gestalten

bestimmen

stets

Stabilität

Verbrauchssteuer

streng

bestellen

Erstattung

unterstellt

ausstellen

Straftat

Spaltungspolitik

Ursprung

spannend

Spezialfach

Sperre

Dienstleistung

Kommunikationspolitik

Bruttoinlandsprodukt

Marketinginstrument

Arbeitsprozess

auspressen

Vergünstigung

Belastung

Liste

Frist

Osterweiterung

gewährleisten

Posten

ausprobieren

auspreisen

Aufgabe 3. Lesen Sie die folgenden Wörter vor und beachten Sie dabei die Aussprache von ch, sh.

В иноязычных словах буквосочетания ch и sh произносятся как [ш]: Chef, Shorts. В некоторых словах ch соответствует звуку [к]: Charta.

ch, sh = [ш]

ch = [к]

Chance, Chef, Sherif, Shorts

Chaos, Chronik

Attache

Revanche

Branche

Chock

christlich

Charakter

chaotisch

Sheriff

Shetlandwolle

Aufgabe 4. Bilden Sie die Substantive von den Verben nach dem folgenden Muster. Übersetzen Sie sie ins Russische. Lesen Sie die Wörter vor.

Основа глагола/существительного + суффикс er/-ler/-ner =

существительное муж.рода

При помощи суффиксов er, -ler, -ner от глаголов и существительных образуются имена существительные мужского рода, обозначающие носителя действия: fahnden (разыскивать) → der Fahnder (розыскник)

суффикс er

суффикс -ler

суффикс -ner

einführen -

ermitteln -

der Zoll -

angeben -

die Wissenschaft -

reden -

abgeben -

der Sport -

schulden -

verbrauchen -

die Kunst -

die Rente -

verbrechen -

vermitteln -

Amerika -

Aufgabe 5. Bilden Sie die Substantive weiblichen Geschlechts nach dem folgenden Muster. Übersetzen Sie sie ins Russische. Lesen Sie die Wörter vor.

Существительное муж. рода + суффикс -in=

существительное жен. рода

При помощи суффикса in образуются имена существительные женского рода от существительных мужского рода:

der Mitarbeiter → die Mitarbeiterin

der Partner

der Schuldner

der Vermittler

der Vertreter

der Bürger

der Ermittler

der Besitzer

der Verbraucher

der Jurist

der Verbrecher

der Nachbar

der Kriminalist

Конструкция haben/sein + zu + Infinitiv

Глаголы „haben“ и „sein“ в Präsens и Präteritum могут употребляться с инфинитивом другого глагола и частицей „zu“. Такая конструкция имеет модальное значение (необходимость, возможность).

haben + zu + Infinitiv

Конструкция haben + zu + Infinitiv выражает долженствование, необходимость (реже возможность) и имеет активное значение. Подлежащее является или являлось носителем действия. Данная конструкция соответствует глаголам müssen/sollen + Infinitiv.

sein + zu + Infinitiv

Конструкция sein + zu + Infinitiv также выражает долженствование (реже возможность), но имеет пассивное значение. Действие направлено или было направлено на подлежащее. Сочетание глагола sein с частицей zu и инфинитивом соответствует глаголам sollen/müssen или können.

Aktiv

Passiv

  • Die Zollbeamten haben in den Zollstellen die Zoll-anmeldungen zur Prüfung anzunehmen.

  • Die Zollbeamten müssen in den Zollstellen die Zoll-anmeldungen zur Prüfung annehmen.

Таможенные работники на таможенных постах должны принимать на проверку тамо-женные декла-рации.

  • Verbote und Beschränkungen sind einzuhalten.

  • Verbote und Beschränkungen sollen eingehalten werden.

  • Man soll Verbote und Beschränkungen einhalten.

Запреты и ограничения следует соблюдать.