- •Введение
- •Lektion 1
- •Лексическая тема: Zoll. Zollverwaltung. Zölle. Wortschatz zur Lektion
- •E rheben die Erhebung
- •Die Deklination der Substantive
- •Die Präpositionen
- •Aufgabe 26. Machen Sie ein Schema zum Thema “Bedeutung des Begriffs Zoll und die Ziele der Zollverwaltung”. Lektion 2
- •Лексическая тема: Zölle von der Antike bis ins 19. Jahrhundert. Wortschatz zur Lektion
- •Aufgabe 1. Lesen Sie die internationalen Wörter richtig vor. Beachten Sie die Betonung.
- •Aufgabe 2. Lesen Sie die Wörter vor. Beachten Sie dabei die Betonung der Präfixe.
- •Aufgabe 3. Lesen Sie die Wörter vor. Beachten Sie die Aussprache der Suffixe.
- •Aufgabe 5. Bilden Sie die Antonyme von den gegebenen Wörtern nach dem Muster. Übersetzen Sie sie. Bilden Sie die Sätze.
- •Aufgabe 6. Übersetzen Sie die zusammengesetzten Wörter. Aus welchen Teilen bestehen sie?
- •Aufgabe 7. Wiederholen Sie die Präpositionen. Übersetzen Sie die Wortverbindungen mit den Präpositionen und bestimmen Sie den Kasus.
- •Die Deklination der Adjektive
- •Слабое склонение прилагательных (единственное число)
- •Сильное склонение прилагательных (единственное число)
- •Смешанное склонение прилагательных (единственное число)
- •Склонение прилагательных (множественное число)
- •Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Aufgabe 8. Deklinieren Sie die Wortverbindungen mit den Adjektiven.
- •Aufgabe 9. Bilden Sie und übersetzten Sie die Steigerungsstufen von den Adjektiven. Bilden Sie die Sätze damit.
- •Aufgabe 10. Lesen Sie und übersetzen Sie die Sätze. Finden Sie die Wortverbindungen mit den Adjektiven und bestimmen Sie den Typ der Deklination. Finden Sie die Steigerungsstufen der Adjektive.
- •Порядковые числительные
- •Aufgabe 11. Lesen Sie die Zahlen richtig vor.
- •Aufgabe 12. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •Aufgabe 13. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text mit dem Wörterbuch. Zölle in der Geschichte
- •Aufgabe 18. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text mit dem Wörterbuch. Zölle von der Antike bis ins 19. Jahrhundert
- •Wortschatz zur Lektion
- •Aufgabe 1. Lesen Sie richtig vor.
- •Aufgabe 2. Lesen Sie die Eigennamen und die Zahlen richtig vor.
- •Aufgabe 3. Lesen Sie die Wörter vor, übersetzen Sie sie und bilden Sie die Sätze.
- •Aufgabe 5. Bilden Sie die Substantive von den Verben nach dem Muster. Übersetzen Sie sie und bilden Sie die Sätze.
- •Aufgabe 6. Wiederholen Sie die Deklination und die Steigerungsstufen der Adjektive. Übersetzen Sie die Sätze und erklären Sie den Gebrauch der Adjektive.
- •Aufgabe 10. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text mit dem Wörterbuch. Zölle im 20. Und 21. Jahrhundert
- •Aufgabe 11. Finden Sie im Text.
- •Aufgabe 14. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text mit dem Wörterbuch.
- •Lektion 4 Wiederholung
- •Lektion 5
- •Wortschatz
- •Das Passiv
- •Образование пассивного залога
- •Перевод пассива на русский язык
- •Безличный пассив
- •Lektion 6
- •Wortschatz zur Lektion
- •Zustandspassiv
- •Образование пассива состояния
- •Перевод пассива состояния на русский язык
- •Passiv mit Modalverben
- •Die Europäische Zollunion
- •Lektion 7
- •Wortschatz
- •Infinitiv
- •Infinitiv mit „zu“ und ohne „zu“
- •Инфинитив без частицы zu употребляется:
- •Инфинитив с частицей zu употребляется:
- •Infinitivgruppen „um ... Zu“, „ohne ... Zu“, „(an)statt ... Zu“.
- •Перевод инфинитивных оборотов.
- •Aufgaben des Zolls
- •Lektion 8
- •Wortschatz zur Lektion
- •Перевод на русский язык
- •Verwaltungsstruktur und Aufgaben der deutschen Zollverwaltung
- •Organisation der Zollverwaltung
- •Wortschatz zur Lektion
- •Satzreihe
- •Zusammenarbeit mit der Wirtschaft
- •Lektion 10
- •Wortschatz zur Lektion
- •Субстантивация глаголов
- •Субстантивация прилагательных и причастий II (Partizip II)
- •Satzgefüge
- •Порядок слов в придаточном предложении
- •Значение наиболее употребительных подчинительных союзов
- •Бессоюзные условные придаточные предложения
- •Verbraucherschutz, Umweltschutz und Schutz der Wirtschaft gehen Hand in Hand
- •Lektion 11
- •Wortschatz zur Lektion
- •Attributsätze
- •Zolltarif und Harmonisiertes System
- •Lektion 12
- •Wortschatz zur Lektion
- •Funktion des Zollfahndungsdienstes
- •Texte für die selbständige Arbeit Zur Lektion 1
- •Zur Lektion 2
- •1. Die Geschichte des Zolls bis zum Mittelalter
- •2. Die Geschichte des Zolls ab dem Mittelalter
- •Zur Lektion 3 Nachkriegszeit und Neuaufbau
- •Zur Lektion 4 Zoll 2013
- •Zur Lektion 5
- •1. Ministerkonferenzen
- •2. Allgemeiner Rat, Streitschlichtungsgremium und Gremium für die Überprüfung der Handelspolitik
- •3. Sekretariat
- •4. Prinzipien
- •Zur Lektion 6
- •2. Der Grenzaufsichtsdienst der Zollverwaltung
- •Zur Lektion 7
- •1. Partner der Reisenden und der Wirtschaft
- •2. Warenbegriff
- •Zur Lektion 8
- •1. Unwissenheit schützt vor Strafe nicht
- •2. Rauschgiftdelikte im Ausland
- •3. Waffen
- •Zur Lektion 9
- •1. Außenwirtschaftsüberwachung
- •2. Zoll als Partner der Wirtschaft
- •Zur Lektion 10
- •Ein schützendes Dach für Bürger, Wirtschaft und Umweltschutz
- •2. Artenschutz
- •Zur Lektion 11
- •1. Harmonisiertes System (hs) - Änderungen im Jahr 2007
- •2. Zur geschichtlichen Entwicklung des Zolltarifs
- •Zur Lektion 12
- •1. Perspektiven des Zollkriminalamtes
- •2. Schwerpunkte der Ermittlungen
- •3. Technische Ausstattung des Zollfahndungsdienstes
- •4. Befugnisse des Zollfahndungsdienstes
- •1. Allgemeine Befugnisse nach der StPo
- •2. Besondere Befugnisse als Ermittlungspersonen der Staatsanwaltschaft (§152 gvg)
- •3. Sonderbefugnisse für Zollfahndungsbeamte
- •5. Zollhundewesen
- •Referieren Plan zum Referieren eines Artikels
- •Referieren eines Artikels
- •Texte zum Referieren
- •1. Darmstadt – drei Festnahmen
- •2. Rein und raus mit allen Tricks
- •3. Auf leisen Sohlen
- •4. Finanzkontrolle Schwarzarbeit
- •5. Russisches Kriegsspielzeug
- •6. Zwei Raketenwerfer
- •7. Im Fahrerhaus frisch erwischt
- •8. Schweizer Uhren müssen echt ticken
- •9. Produktpiraterie
- •10. Von den Socken gehauen
- •11. Blumen in Schwarzarbeit gebunden
- •12. Noble Gebrauchte zu günstigen Preisen
- •13. Guter Riecher für Gewaschenes
- •14. Freigänger pflanzen Cannabis
- •15. Glückliche Affen
- •16. Eu setzt Zoll auf Getreide aus
- •17. Aufgeflogen: Schmuggel von Geflügelfleisch
- •18. Messer, Schere, Feuer, Licht
- •19. Falsches Schuhwerk
- •20. Mehr Schutz für wilde Tiger
- •21. Koks statt Kaffee
- •22. Schlag gegen nigerianische Drogenhändler
- •23. 33 Container gefälschte Turnschuhe
- •24. Speditionsmitarbeiter entdeckt Uhrenschmuggel
- •25. Zum Wegwerfen gefährlich
- •26. Blinder Passagier unterm Hut
- •27. Ein Koffer voll Bargeld
- •28. Keine Tea-Time für Schmuggler
- •Glossar
- •Abkürzungen
- •Literaturverzeichnis
- •Inhalt Lektion 1. Zoll. Zollverwaltung. Zölle 4 Lektion 2. Zölle von der Antike bis ins 19. Jahrhundert 11
Перевод на русский язык
Сказуемое haben + zu + Infinitiv может переводиться:
«должен» + инфинитив глагола: Die Zollfahnder haben Geldwäsche zu bekämpfen. – Таможенные оперативники должны бороться с отмыванием денег.
Сказуемое sein + zu + Infinitiv может переводиться:
«можно» + инфинитив глагола: Diese Aufgabe ist leicht zu lösen. – Эту задачу можно легко решить.
«может/должен быть» + краткое причастие: Diese Aufgabe ist leicht zu lösen. – Эта задача может быть легко решена.
«следует/необходимо/нужно» + инфинитив глагола: Die Ware ist abzufertigen. – Необходимо оформить товар.
Aufgabe 6. Lesen Sie und übersetzen Sie die Sätze ins Russische.
1. Die Zollpapiere sind vorzulegen. 2. Die Zentralabteilung hat im Großen und Ganzen Personalangelegenheiten der Zollverwaltung zu lösen. 3. Die Tätigkeit von örtlichen Zollbehörden ist zu überwachen. 4. Hauptzollämter haben die Zollanmeldung zur Prüfung anzunehmen. 5. Die Vorschriften über Verbote und Beschränkungen sind einzuhalten. 6. Der Reisende hatte die Reisetasche vorzuzeigen. 7. Die Ware war abzufertigen. 8. Die Zollfahnder hatten einen Schwerfall zu ermitteln. 9. Die Prüfung war pünktlich anzufangen. 10. Die Zollbeamten hatten die Waren zu beschauen.
Aufgabe 7. Setzen Sie „haben“ oder „sein“ ein.
1. Der Zoll ... auf die Einhaltung des Washingtoner Artenschutzabkommens zu achten. 2. Der Schmuggel der Waren ... zu bekämpfen. 3. Ich ... meine Zollanmeldung auszufüllen. 4. Kriminalität ... zu verhindern. 5. Die Zollbeamten ... Präferenzpapiere anzuerkennen und sie auszustellen. 6. Die Waren ... zu beschauen. 7. Die Wertsachen ... anzugeben. 8. Der Fluggast ... den Koffer zur Zollkontrolle zu öffnen.
Aufgabe 8. Antworten Sie auf die Frage „Welche Aufgaben hat der Zöllner zu erfüllen?“
Der Zöllner hat (die Einhaltung von Verboten und Beschränkungen prüfen, Zollanmeldungen zur Prüfung nehmen, die Durchführung von Versandverfahren überwachen, die Richtigkeit der Abgabenberechnung kontrollieren, die Präferenzpapiere anerkennen und sie ausstellen, Zollverfahren eröffnen und beenden, die Waren beschauen).
Aufgabe 9. Gebrauchen Sie den Stoff der Aufgabe 8 und ersetzen Sie „haben + zu + Infinitiv“ durch „sollen + Infinitiv“.
Aufgabe 10. Beantworten Sie die Frage „Welche Aufgaben muss der Zollermittler erfüllen?“.
Der Zollermittler muss (Tatbestand der Zollzuwiderhandlungen ermitteln, Zollzuwiderhandlungen verfolgen, die Waren beschauen, an Außenprüfung teilnehmen, im Notfall die Waren sicher stellen, Abgabenhinterziehung aufdecken).
Aufgabe 11. Gebrauchen Sie den Stoff der Aufgabe 10 und ersetzen Sie „müssen + Infinitiv“ durch „haben + zu + Infinitiv“.
Aufgabe 12. Lesen Sie die folgenden Sätze. Formulieren Sie sie anders mit Hilfe der Modalverben „sollen“, „müssen“ oder „können“ + Infinitiv Passiv, übersetzen Sie sie ins Russische.
Die Zollanmeldung ist abzugeben. → Die Zollanmeldung soll abgegeben werden.
Alle Kisten und Kartons waren auszupacken. → Alle Kisten und Kartons sollten ausgepackt werden.
1. Die Güter sind beim Zollamt vorzuführen. 2. Die Abgabenhinterziehung ist aufzudecken. 3. Die Geldwäsche ist zu bekämpfen. 4. Die Zollzuwiderhandlungen sind zu verfolgen. 5. Die Ware war zu beschlagnahmen. 6. Die Anmeldung war durchzusehen. 7. Die Einhaltung der Verbote ist zu überwachen. 8. Der Schmuggel ist zu verhindern.
Aufgabe 13. Übersetzen Sie ins Deutsche.
1. Таможенная служба должна взимать таможенные платежи и пошлины. 2. Таможенные работники должны принимать на проверку таможенные декларации, досматривать товар, открывать и закрывать таможенные режимы, признавать документы о преференции и оформлять их. 3. Случаи нарушения таможенных правил должны быть расследованы. 4. Запрещенные товары следует конфисковать. 5. Соблюдение запретов и ограничений должно контролироваться.
Aufgabe 14. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text ins Russische mit dem Wörterbuch.
Das Zollamt gliedert sich in die Arbeitsbereiche «Einfuhr - and Ausfuhrabteilung». Die Aufgaben des Zollamtes sind die Warenabfertigung, Zollerhebung, Prüfung der Einhaltung von Vorschriften über Ausfuhrverbote, Eröffnung, Überwachung und Beendigung von Zollverfahren. Die Zollbeamten kontrollieren die Wareneinfuhr und die Warenausfuhr, nehmen die Zollanmeldungen zur Prüfung an, berechnen den Abgabenbetrag.
Der Zollfahndungsdienst hat mehrere Zollfahndungsämter. Die Zollfahnder decken Abgabenhinterziehung auf, nehmen an den Außenprüfungen teil, kämpfen gegen die Geldwäsche. Zu den Aufgaben der Zollfahndungsämter zählen auch die Schmuggelbekämpfung, die Verfolgung von Zollzuwiderhandlungen und Sicherstellung von Schmuggelwaren.
Die Zollämter sind den Hauptzollämtern unterstellt. Die Hauptzollämter und Zollfahndungsämter bilden die örtliche Verwaltungsstufe. Neben dieser Verwaltungsstufe gibt es noch die mittlere und die oberste Verwaltungsstufe. Die mittlere Verwaltungsstufe sind die Oberfinanzdirektionen. Sie koordinieren und überwachen die Arbeit der Hauptzollämter und Zollfahndungsämter. Die oberste Verwaltungsstufe heißt das Bundesministerium für Finanzen. Im Finanzministerium gibt es die Abteilung III. Diese Abteilung beschäftigt sich mit der Zollerhebung auf der zentralen Ebene.
Aufgabe 15. Beantworten Sie die folgenden Fragen.
1. Aus wieviel Stufen besteht der deutsche Zolldienst? Wie heißen diese
Verwaltungsstufen? 2. Was sind die Aufgaben der Zollämter? 3. Welche Aufgaben erfüllen die Zollfahndungsämter? 4. Womit beschäftigen sich die Oberfinanzdirektionen? 5. Welche Aufgaben stehen vor der Abteilung III des Bundesministeriums für Finanzen?
Aufgabe 16. Finden Sie die Antonyme. Übersetzen Sie sie ins Russische. Bilden Sie die Sätze damit.
1) die Eröffnung von Zollverfahren |
a) die Zollanmeldungen abgeben |
2) die Wareneinfuhr |
b) die Abgaben hinterziehen |
3) die Zollanmeldungen annehmen |
c) die Genehmigung |
4) die Abgaben bezahlen |
d) die Warenausfuhr |
5) das Verbot |
e) die Beendigung von Zollverfahren |
Aufgabe 17. Verbinden Sie die folgenden Substantive mit den Verben. Bilden Sie die Sätze damit.
1 )die Ware a) einhalten
2) die Wareneinfuhr b) eröffnen
3) den Abgabenbetrag c) sicher stellen
4) die Vorschriften d) aufdecken
5) die Zollanmeldung e) berechnen
6) die Abgabenhinterziehung f) einführen
7) die Zollzuwiderhandlungen g) kontrollieren
8) die Schmuggelwaren h) annehmen
9)das Zollverfahren i) verfolgen
Aufgabe 18. Setzen Sie die nach dem Text gegebenen Wörter ein.
Das Zollamt ... in die Arbeitsbereiche «Einfuhr - und Ausfuhrabteilung». Zu den Aufgaben des Zollamtes ... die Warenabfertigung, Zollerhebung, Prüfung der Einhaltung von Vorschriften über Ausfuhrverbote, Eröffnung, Überwachung und Beendigung von Zollverfahren. Die Zollbeamten ... die Wareneinfuhr und die Warenausfuhr. Sie nehmen auch ... zur Prüfung an, berechnen.... Zu den Aufgaben ... zählen die Aufdeckung der Abgabenhinterziehung, die Außenprüfungen, die Geldwäsche- und Schmuggelbekämpfung, die Verfolgung von Zollzuwiderhandlungen und Sicherstellung von Schmuggelwaren.
Der deutsche Zolldienst ... drei Verwaltungsstufen. Die Hauptzollämter und Zollfahndungsämter bilden die ... Verwaltungsstufe. Die mittlere Verwaltungsstufe sind.... Die oberste Verwaltungsstufe heißt....
________________________________________________________________
kontrollieren, der Zollfahnder, gehören, das Bundesministerium für Finanzen, gliedert sich, den Abgabenbetrag, örtliche, besteht aus, die Oberfinanzdirektionen, die Zollanmeldungen
Aufgabe 19. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text mit dem Wörterbuch.