Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Фомин для А.Э..doc
Скачиваний:
27
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
2.04 Mб
Скачать

Подготовительные упражнения

(5). Переведите следующие термины:

Уровни вооружений, внезапное нападение, потенциал, существенное снижение, запланированное сокращение, ударные вооружения, широкое применение мер контроля, последующие предложения, ассиметричные сокращения, развертывание широкомасштабных наступательных операций, Варшавский Договор, переговоры о взаимном сокращении вооруженных сил и вооружений, и связанных с этим мерах в Центральной Европе, Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе, переговоры о взаимном и сбалансированном сокращении вооруженных сил.

(6). Переведите словосочетания:

Указывать на; приступить к устранению диспропорций; отражать готовность; как можно скорее прийти к согласию; приводить к соглашениям; проводить инспекции на местах; рассматривать последующие предложения; достигнуть окончательных соглашений; провести запланированное сокращение; обеспечить неизменный уровень безопасности.

(7). Дайте эквиваленты следующих переводческих шаблонов:

При сохранении на неизменном уровне безопасности каждой из сторон; они не привели к каких-либо окончательным соглашениям; ликвидация потенциала для внезапного нападения; при существенном снижении уровня вооружений и широком применении мер контроля; в серии последующих предложений; они так же устранили существенные различия между ними в отношении; что отражает готовность приступить к устранению диспропорций; желание как можно скорее прийти к согласию; это также; по-видимому, указывает на.

179

(8). Запишите символами или сокращениями следующие понятия:

The Talks on Mutual Reduction of Forces and Armaments and Associated Measures in Central Europe; a series of meeting; undiminished security; the Mutual and Balanced Force Reduction Talks; the Conference on Security and Co-operation in Europe; the Warsaw Treaty; conventional armed forces in Europe; a stable and secure balance of forces; disparities; a surprise attack; large-scale offensive operations; asymmetrical reductions; verification measures; on-site inspections; exchange of data; assault equipment; projected cuts.

(9). Запишите с помощью УПС следующие предложения, обращая внима­ние па правильное отображение различных логических связей:

  1. Спутниковые данные могли бы эффективно способствовать уменьшению числа не идентифицированных землетрясений и, следовательно, сокращению числа потенциальных ложных тревог по поводу тайных испытаний.

  2. Rather than verifying those thresholds, what was required was that all nuclear tests be prohibited.

  3. Инспекции на местах могли бы осуществляться в связи с проведением мощных взрывов химических боеприпасов для целей подтверждения того, что это не ядерные взрывы.

  4. In the Final Document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament, held in 1978, it was recognized that the cessation of nuclear-weapon testing would make an important contribution to the goal of ending the qualitative improvement of nuclear weapons and the development of new types of such weapons, and of preventing their proliferation.

(10). Определите тему и рему в каждом из следующих предложений:

  1. The question of confidence-building measures was first addressed in a regional framework, namely, at the 1975 Conference on Security and Co-operation in Europe (CSCE) in Helsinki, with 33 European countries, Canada and the United States participating, and during the several rounds of preparation for the Conference, which took place in Geneva and Helsinki from 1972 to 1975.

  2. The Assembly also expressed the view that States should assess the possible implications of their military research and development for existing arms regulation agreements as well as for further efforts in the field of disarmament.

  3. Among the questions considered in the study are the characteristics of and opportunities for confidence-building measures, principles for the establishment and further development of the measures, and the role of the United Nations in the process.

180

4. Confidence-building measures should be applied in such a manner as to ensure the right of each State to undiminished security, guaranteeing that no individual State group of States obtains advantages over others at any stage of the process.

5. The Commission further notes that the nature of a confidence-building measure may gradually be enhanced to the extent that its general acceptance as the correct pattern of behaviour grows.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]