- •Глава I
- •/. Материалы
- •§ 1. Один из разговоров
- •§ 2. Классификация функций детской речи
- •§ 3. Повторение (эхолалия)
- •§ 4. Монолог
- •К 5 коллективный монолог
- •§ 6. Адаптированная информация
- •§ 7. Критика и насмешка
- •§ 8. Приказания, просьбы, угрозы
- •§ 9. Вопросы и ответы
- •§ 10. Измерение эгоцентризма
- •§ 11. Заключение
- •§12. Следствия и рабочие гипотезы
- •Глава II
- •§ 1. Проверка коэффициента эгоцентризма
- •§ 2. Типы разговоров между детьми
- •§ 3. Стадия I. Коллективный монолог
- •§ 4. Стадия II а. Первый тип: приобщение к действию
- •§ 5. Стадия II а. Второй тип: сотрудничество в действии или в неабстрактной мысли
- •§ 6. Стадия III а. Сотрудничество в абстрактном мышлении
- •§ 7. Стадия II в. Первый тип: ссора
- •§ 8. Стадия II в. Второй тип: примитивный спор
- •§ 9. Стадия III в. Настоящий спор
- •§ 10. Заключение
- •Глава III
- •Понимание и вербальное объяснение
- •Между одновозрастными детьми —
- •От шести до восьми лет1
- •§1. Техника опыта
- •63. ЦиФРовые результаты
- •§ 4. Эгоцентризм в объяснении ребенка ребенку
- •§ 5. Понятие о порядке и причине в изложении объяснителей
- •§ 6. Факторы понимания
- •§7. Вывод. Вопрос о стадиях и стремление детей быть объективными в рассказах друг другу
- •Глава IV
- •§ 1. Вербальный синкретизм
- •§2. Синкретизм рассуждения
- •§3. Потребность в обосновании во что бы то ни стало
- •§ 4. Синкретизм понимания
- •§ 5. Заключение
- •Глава V
- •1. «Почему»
- •§ 1. Главные типы «почему»
- •§ 2. «Почему» причинного объяснения. Введение в классификацию по содержанию
- •§ 3. Структура «почему» объяснения
- •§ 4. Почему» мотивировки
- •§ 5. «Почему» обоснования
- •§ 6. Выводы
- •§ 7. Классификация вопросов Дэля, не облеченных в форму «почему»
- •§ 8. Вопросы причинного объяснения
- •§ 9. Вопросы, касающиеся действительности и истории
- •И вопросы о правилах
- •§ 11. Вопросы о классификации и счете
- •III. Выводы
- •§ 12. Статистические результаты
- •§ 13. Упадок предпричинности
- •§ 14. Заключение. «Категории», или логические функции мысли ребенка семи лет
- •Глава I грамматика и логика
- •§ 1. Типы связей, выраженные союзом «потому что»
- •§ 2. Гипотезы, построенные на анализе детского языка
- •§3. Соположение и эмпирические «потому что»
- •§ 4. Связь вывода и логические ', «потому что» или «ведь»
- •§ 5. Союзы «стало быть» и «тогда»8
- •П. Союзы противоречия (про тивительные)
- •§6. Количественные результаты и типы ошибок
- •§7.Непонятое противоречие
- •§ 8. Противоречие и «но»
- •///. Выводы
- •§1. Формальное рассуждение
- •§ 2. Тест о трех братьях
- •§3. Проверочное испытание: разговор с ребенком
- •§4. Психологическое толкование суждения об отношении л
- •Глава III
- •§1. Техника опытов и количественные результаты
- •«Сколько братьев в этой семье?» II. Левая и правая стороны.
- •§ 2. Братья и сестры
- •§ 3. Определение слова «брат» (или «сестра»)
- •§ 4. Левое и правое
- •//. Несколько определений понятия семьи и страны у мальчиков от семи до десяти лет4
- •§ 5. Семья
- •§ 6. Страна
- •§7. Заключение
- •Глава IV рассуждение ребенка
- •§1. Способен л м ребенок к интроспекции?1
- •§ 2. Определения и понятия у детей. Логическое сложение и умножение
- •§3. Противоречие у ребенка
- •§4. Психологический эквивалент непротиворечивости и понятие об умственной обратимости
- •§ 6. Вывод. Эгоцентризм и логика
- •Глава V резюме и выводы
- •§1. Эгоцентризм мысли ребенка
- •§ 2. Трудности осознания и нарушение равновесия мыслительных операций
- •§ 3. Неспособность к логике отношений и узость поля наблюдения
- •§ 4. Неспособность к синтезу и соположение
- •§ 5. Синкретизм
- •§ 6. Трансдукция и нечувствительность к противоречию
- •§7. Модальность детской мысли, интеллектуальный реализм и неспособность к формальному рассуждению
- •§ 8. Предпричинность у ребенка
- •I. Книги
- •IV. Доклады и выступления на конференциях, съездах
- •V. Статьи в журналах
- •VI. Лекции, учебные курсы
- •VII. Предисловия к книгам других авторов
§ 1. Один из разговоров
Вначале приведем один из документов, собранных описанным выше способом, и разберем его во всей его сложности:
Пи (Ээу, рисующему трамвай с прицепным вагоном): «Но у них нет флажков, у трамваев, которые прицеплены сзади». (Ответа нет.)
(Говоря о своем трамвае): «У них нет прицепных вагонов...» (Ни к кому не обращается. Никто не отвечает.)
(Обращаясь кБеа): «Это трамвай, у которого нет вагона». (Ответа нет.)
(Обращаясь к Ге): «У этого трамвая нет вагонов, Ге, ты понимаешь, ты понимаешь, он не красный, ты понимаешь...» (Ответа нет.)
(Лев говорит громко: «Смешной месье!», — на известном расстоянии и не обращаясь ни к Пи, ни к кому другому.) Пи: «Смешной месье!» (Продол жает рисовать свой трамвай.)
«Трамвай — я его оставлю белым».
(Эз, который тоже рисует, говорит: «Я его делаю желтым».) «Нет, не надо его делать всего желтым».
«Я делаю лестницу, посмотри». (Беа откликается: «Я не могу прийти сегодня после обеда, у меня урок ритмики».)
«Что ты говоришь?» (Беа повторяет ту же фразу.)
«Что ты говоришь?» (Беа не отвечает. Она забыла то, что сказала, и толкает Ро.)
(Обращаясь к Беа): «Оставь же его».
(Воспитательница Б. спрашивает Эза, не хочет ли он пойти с ней): «Эз, иди, это еще не кончено. (34 Ыз.) Эз не кончил, мадемуазель».
(Ни к кому не обращаясь): «Я делаю черные камешки...»
(Он же): «Хорошенькие... эти камешки».
(Эзу): «Лучше, чем ты, а?» (Ответа нет: Ээ не слышал предыдущей Фразы.)
Мы выбрали из высказываний Пи (6 л. 6 м.) этот пример потому, что он представляет наиболее энергичную общественную деятельность, на которую Пи способен: он рисует за одним столом с Эзом, своим неразлучным другом, и беспрестанно разговаривает с ним. Было бы естественно, если бы в таком случае единственной функцией речи было сообщение мысли. Но присмотримся поближе. На-
14
15
оборот, оказывается, что с социальной точки зрения эти фразы или обрывки фраз имеют крайне разнообразное значение. Когда Пи говорит: «У них нет...» и т.д. (24) или «Я делаю...» и т.д. (35), он ни к кому не обращается. Он просто громко думает перед своим собственным рисунком, как простолюдины бормочут, работая. Тут налицо первая категория речи, которую надо отметить и которую мы будем называть в дальнейшем монологом. Когда Пи говорит Ге или Беа: «Это — трамвай» и т.д. (25) или «У этого трамвая...» и т.д. (26), то кажется, что в этом случае он хочет, чтобы его поняли, но при ближайшем рассмотрении мы видим, что, с одной стороны, ему мало интересен собеседник (он переходит от Беа к Ге, чтобы сказать то же самое), а с другой стороны, для него неважно, слушает ли его собеседник или нет. Он думает, что его слушают, — это все, что ему надо. Точно так же, когда Беа дает ему ответ, совершенно не связанный с тем, что он только что сказал (30), он не делает попыток ни к тому, чтобы его поняли, ни к тому, чтобы самому понять. Они оба останавливаются, каждый на своих собственных мыслях, и этим удовлетворяются (30—32). Собеседник здесь играет роль только возбудителя. Пи говорит сам для себя, как если бы он произносил монолог; но к этому прибавляется удовольствие, которое он испытывает, думая, что он представляет интерес для других. Это будет новая категория, которую мы назовем коллективным монологом. Она отличается от предыдущей, но также — и от настоящего обмена мыслями и сведениями. Последний составит отдельную категорию, которую мы назовем адаптированной информацией и к которой можно отнести фразы 23 и 34 Ыз. Ребенок в этом случае обращается к определенным собеседникам, а не к первому встречному, как раньше, и говорит для того, чтобы собеседники слушали и понимали. Наряду с этим обменом констатирующего, или объективного, порядка можно еще отметить обмен более императивного, или субъективного, порядка, состоящий в приказаниях (33) или в насмешках, критике, подтверждении собственного превосходства и т. д.(37). Кроме того, можно отметить простые повторения, лишенные смысла (27), вопросы и ответы.
Попытаемся установить критерий этих различных категорий.