- •Міністерство фінансів України
- •Зміст вступ
- •Структура програми навчальної дисципліни «французька мова»
- •Опис предмета навчальної дисципліни
- •1. Програма навчальної дисципліни
- •Комунікативні компетенції, якими студенти мають володіти в результаті вивчення навчальної дисципліни «Французька мова»
- •Лінгвістичні компетенції
- •Лексична компетенція
- •Засоби словотворення у французькій мові
- •Соціолінгвістична компетенція
- •Прагматична компетенція
- •Продуктивні види мовлення
- •Рецептивні види мовлення Аудіювання
- •Читання
- •Окрім текстового матеріалу підручників та посібників, студенти повинні вміти орієнтуватися в Internet-ресурсах, пов’язаних із тематикою курсу.
- •2. Розподіл балів, що присвоюються студентам
- •3. Методичні рекомендації до СамостійнОї роботИ
- •Тема 16. Неособові форми дієслова (інфінітив, герундій, дієприкметники теперішнього і минулого часу)
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Неозначена форма дієслова. Infinitif
- •Infinitif має
- •1. Визначте форму інфінітива.
- •2. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •3. Доповніть речення потрібною за змістом формою інфінітива.
- •4. Поставте виділені курсивом дієслова в пасивній формі Infinitif présent.
- •Функції інфінітива
- •5. Визначте функції інфінітива.
- •6. Вставте, якщо потрібно, прийменники à або de.
- •7. Вставте, якщо потрібно, прийменники à або de.
- •8. Вставте, якщо потрібно, прийменники à або de.
- •13. Замініть підрядне речення інфінітивом.
- •14. Визначте вид обставини, яка виражена інфінітивом. Перекладіть речення.
- •15. Вставте потрібний прийменник: avant de, apres, sans, pour, a conditon de, comme pour.
- •16. Доповніть речення підходящим за змістом інфінітивом.
- •19. Підкресліть в тексті інфінітивний зворот.
- •Сполучення
- •23. Замініть виділене курсивом дієслово дієприслівником.
- •24. Перекладіть усно речення.
- •25. Замініть усно підрядне речення дієприслівником.
- •26. Замініть виділені елементи інфінітивом.
- •Дієприкметник
- •Infinitif Participe présent Adjectif verbale
- •27. Визначте форми на –ant.
- •28. Узгодьте, якщо потрібно, форми на –ant.
- •30. Перекладіть усно.
- •31. Замініть підрядні речення дієприкметником або дієприслівником.
- •Складний дієприкметник минулого часу Participe passé composé Утворення дієприкметника минулого часу
- •Вживання Participe passé composé
- •Функції Participe passé composé та його еквіваленти
- •32. Визначте дієприкметники, в яких допоміжне дієслово можна опустить.
- •33. Поставте дієприкметник теперішнього або минулого часу (просте або складне).
- •Абсолютна дієприкметникова конструкція
- •34. Перекладіть усно.
- •35. Замініть підрядне речення дієприкметниковою конструкцією.
- •Тема 20. Інформативне читання літератури загальнопізнавального спрямування
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Économie française
- •Statistiques
- •Texte 2: Histoire économique de la France
- •Texte 3: Échanges extérieurs
- •Texte 5: Investissements
- •Marchés boursiers
- •Texte 6: Secteur primaire Économie de la France
- •Texte 7: l'industrie
- •Industrie en France.
- •Texte 8: Secteur primaire en France Economie rurale
- •Texte 9: Cultures des plantes (agriculture) Agriculture en France.
- •Texte 10: Élevage Rôle et caractères
- •Модуль IV
- •1. Поставте дієслова в Conditionnel présent.
- •2. Запишіть номера речень з Conditionnel présent і Futur dans le passé. Перекладіть їх.
- •3. Поставте дієслова в Conditionnel présent.
- •Форми і значення Conditionnel passé
- •4. Поставте дієслова в Conditionnel passé
- •5. Поставте виділені курсивом дієслова в Conditionnel passé.
- •6. Поставте дієслова в Conditionnel présent або в Conditionnel passé.
- •Conditionnel у простому реченні
- •7. Укажіть значення Conditionnel.
- •8. Поставте в тексті потрібні форми дієслова.
- •9. Поставте в тексті потрібні форми дієслова.
- •Вживання часів в складному реченні з умовним підрядним
- •11. Поставте дієслова в Conditionnel présent imparfait.
- •12. Поставте дієслова в Conditionnel présent Plus-que-parfait.
- •13. Поставте дієслова в Conditionnel présent Conditionnel passé.
- •2. Ознайомтеся формами і значенням Subjonctif. Subjonctif
- •Форми і значення Subjonctif présent
- •14. Поставте дієслова в Subjonctif présent.
- •Форми і значення Subjonctif passé
- •15. Поставте дієслова в Subjonctif passé .
- •16. Укажіть, який часовий момент означають Subjonctif présent passé .
- •Subjonctif у простому реченні
- •17. Укажіть значення Subjonctif.
- •Subjonctif у складнопідрядному реченні
- •Subjonctif в підрядному пояснювальному реченні
- •18. Укажіть значення головного речення.
- •19. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •20. Об’єднайте речення.
- •21. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •22. Об’єднайте речення.
- •23. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •24. Об’єднайте речення.
- •25. Поставте дієслова в Indicatif або Subjonctif.
- •26. Поставте в тексті потрібний час і спосіб.
- •Subjonctif у підрядному означальному реченні
- •27. Укажіть значення антецедента.
- •28. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •Subjonctif у підрядних обставинних реченнях
- •Узгодження часів Subjonctif в розмовній мові
- •29. Укажіть значення підрядних речень.
- •30. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •31. Поставте в тексті потрібний час і спосіб.
- •Тема 26. Інформативне читання
- •Texte 2: Imposition des entreprises
- •I. Les régimes d’imposition des résultats
- •1. Imposition de l’entreprise individuelle
- •Domaine d’application Le bic comporte trois catégories de bénéfice :
- •2. Imposition des sociétés de capitaux : is
- •II. Principes de détermination du résultat imposable
- •Imposition des entreprises
- •Texte 3: Produit national brut
- •Texte 4: Produit intérieur brut
- •Texte 5: Marché monétaire
- •Texte 6: Fonds monétaire international
- •Vote censitaire et partialité
- •4. Методичні рекомендації до практичних занять
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Objet des pourparlers : Vente des voitures de tourisme
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Décompositions du pib
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Marché monétaire de la zone euro et marché monétaire américain
- •Conventions de calcul des taux
- •Практичне заняття 14
- •Le siège du fmi à Washington
- •Le fmi, de 1976 à nos jours Objectifs du fmi aujourd’hui
- •Fonctionnement et ressources
- •Домашнє завдання
- •Тема 19. Ділові контакти (ділове листування)
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 20 . Інформативне читання літератури економічного спрямування
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Запитання та завдання для самоконтролю:
- •Модуль IV
- •Тема 22. Ведення бізнесу (бізнес-план)
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 26. Інформативне читання літератури економічного спрямування
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •6. Підсумковий контроль
- •Модуль 3
- •Модуль 4
- •Самостійна робота студентів
- •Тема 16. Неособові форми дієслова (інфінітив, герундій, дієприкметники теперішнього і минулого часу):
- •Тема 20. Інформативне читання літератури економічного спрямування:
- •Тема 21.:Умовний спосіб (Conditionnel, Subjonctif)
- •Тема 26. Інформативне читання літератури економічного спрямування:
- •Практичні заняття
- •Тема 16. Неособові форми дієслова (інфінітив, герундій, дієприкметники теперішнього і минулого часу):
- •Тема 17. Економіка України та країни, мова якої вивчається (у порівнянні):
- •Тема 18. Організація бізнесу (типи компаній, керівництво компанії, влаштування на роботу в компанії):
- •Тема 19. Ділові контакти (ділове листування, телефонні розмови, робочі наради):
- •Тема 21. Умовний спосіб (Conditionnel, Subjonctif):
- •Тема 22. Ведення бізнесу (виробництво та продаж, контракти, транспортні документи, заробітна плата, податки, бізнес-план, джерела фінансування, маркетинг:
- •Тема 23. Макроекономіка(гроші, валовий внутрішній продукт, інфляція, зовнішня торгівля)
- •Тема 24. Фінансові установи (банки, біржі тощо):
- •Тема 25. Світові фінансово-економічні організації (єес, сот, мвф, Всесвітній банк):
- •Модульний контроль
- •Модульна контрольна робота №3
- •Модульна контрольна робота №4
- •Індивідуальна робота студентів
- •Критерії оцінювання резюме:
- •Критерії оцінювання ділових листів:
- •Критерії оцінювання бізнес-плану
- •7. Список використаної літератури
- •Котельникова Тетяна Федорівна Французька мова
Лінгвістичні компетенції
Лінгвістичні компетенції складаються з фонологічної, орфографічної, орфоепічної, лексичної, граматичної та семантичної компетенцій.
Фонологічна компетенція
Фонологічна компетенція – це знання й уміння сприймати та продукувати звуки мови; особливості, які розрізняють звуки (наприклад, такі властивості, як артикуляція, плозія, носовий характер тощо); фонетичний склад слів (наголос, тон); фонетику речення (просодію); наголос та ритм речення; інтонацію; фонетичну редукцію; сильні та слабкі форми звуків; асиміляцію.
Уже наприкінці першого модуля студенти повинні вміти правильно артикулювати всі звуки іноземної мови. Особливу увагу слід приділити звукам, відсутнім у рідній мові. Постійної уваги потребує вміння правильно передавати іноземною мовою інтонаційні особливості різних типів висловлювань (стверджувальних, питальних, окличних речень, привітання) та вживати різні види наголосу (словесний, фразовий, логічний).
Орфографічна компетенція
Орфографічна компетенція – це знання й уміння сприймати й продукувати символи, із яких складаються графічні тексти. По завершенні першого модуля студенти повинні знати:
форму літер;
правильний правопис слів, включаючи прийняті скорочені форми;
знаки пунктуації та правила їх використання;
загальновживані логографічні знаки (наприклад, @, &, $ тощо).
Наприкінці курсу навчання студенти повинні вміти писати зв’язний текст із достатньо правильними правописом слів і пунктуацією.
Орфоепічна компетенція
Орфоепічна компетенція – це вміння читати вголос текст та правильно вимовляти графічно представлені нові слова. Вона включає:
знання правил правопису;
уміння користуватися словником та знання правил, що використовуються у ньому для показу правильної вимови;
уміння розпізнавати омоніми, синтаксичну двозначність із контексту.
Орфоепічна компетенція формується в основному протягом першого модуля, а її розвиток і удосконалення відбуваються впродовж усього курсу навчання.
Семантична компетенція
Семантична компетенція передбачає знання значень – лексичних і граматичних.
Лексична семантика розглядає питання, пов’язані зі значенням слова, в тому числі у його зв'язку з контекстом, а також міжлексичні відносини (синоніми, антоніми).
Граматична семантика має відношення до значень граматичних елементів, граматичних категорій та граматичних структур.
Питання значень є найважливішими для комунікації, і тому саме їм слід приділяти увагу протягом усього курсу навчання.
Лексична компетенція
Лексична компетенція – це знання й використання вокабуляра іноземної мови, який складається з лексичних елементів та граматичних елементів.
Лексичні елементивключають:
стійкі вирази (мовленнєві формули, ідіоми, фразові дієслова, складені прийменники тощо);
поодинокі слова, які мають декілька значень (полісемія).
До граматичних елементів належать артиклі, займенники, питальні слова, прийменники, сполучники, частки.
На рівні B1 студент має володіти лексичним запасом, достатнім для вираження елементарних комунікативних потреб у повсякденних, навчальних і професійно спрямованих ситуаціях.
Протягом І та ІІ етапів навчання студенти повинні засвоїти не менше 1500 одиниць загальновживаної і професійно спрямованої лексики з тем:
Людина та її найближче оточення (особиста інформація, сім'я, житло).
Студентське життя (навчання, відпочинок, плани на майбутнє).
Як поводитися у країні, мова якої вивчається. Мовні моделі звертання, ввічливості, вибачення, погодження тощо.
Країнознавство (географічні, демографічні, політичні дані про Україну та країну, мова якої вивчається).
Економіка України та країни, мова якої вивчається (у порівнянні).
Організація бізнесу (типи компаній, керівництво компанії, влаштування на роботу в компанії).
Ведення бізнесу (виробництво та продаж, контракти, транспортні документи, заробітна плата, податки, аудит, бізнес-план, джерела фінансування, маркетинг).
Ділові контакти (ділове листування, телефонні розмови, робочі наради).
Макроекономіка (гроші, валовий внутрішній продукт, інфляція, зовнішня торгівля).
Фінансові установи (банки, біржі тощо).
Світові фінансово-економічні організації (ЄЕС, СОТ, МВФ, Всесвітній Банк).
На ІІІ етапі – етапі оволодіння мовою майбутньої спеціальності студента - обсяг засвоєної фахової лексики й термінології має скласти близько 500 одиниць.
Граматична компетенція
Граматична компетенція – це знання й уміння використовувати граматичні ресурси іноземної мови. Іншими словами, це здатність розуміти й виражати певний смисл, розпізнаючи й продукуючи фрази та речення згідно з набором правил, що управляють упорядкуванняммовних елементів у змістовні послідовності (речення).
Граматична компетенція вимагає хорошого знання морфології й синтаксису мови.
Морфологія має справу з внутрішньою організацією слів, включаючи засоби словотворення.