Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 курс ФК, ЕП, УП Денне / ІІ курс денне Французька мова / Французька мова НМП ІІ курс Ден.2009.doc
Скачиваний:
61
Добавлен:
04.03.2016
Размер:
1.54 Mб
Скачать

13. Замініть підрядне речення інфінітивом.

Зразок:

Louis pense qu'il a raison.

Louis pense avoir raison.

  1. J'espère que je te verrai bientôt.

  2. Juliette s'est souvenue qu'elle avait déjà vu ce tableau.

  3. Tu promets que tu tiendras ta parole ?

  4. Vous affirmez que vous avez perdu votre carte d'identité ?

  5. Vous croyez que vous rentrerez à temps ?

  6. Ils ont decidé qu'ils feraient leur voyage en été.

  7. Vous vous rappelez que vous l’avez promis ?

  1. Yvette pense qu'elle fera vite des courses.

  2. Nous sommes sûrs que nous allons gagner ce prix.

10. Je suis certain que je serai invité à la soirée par mes amis.

14. Визначте вид обставини, яка виражена інфінітивом. Перекладіть речення.

A – обставина часу E – обставина наслідку

B – обставина причини F – обставина способу дії

C – обставина мети G – обставина порівняння

D – обставина умови

  1. Après avoir lu la règle, essaye de la retenir.

  2. Il reste huit jours sans la voir.

  3. Aline est trop énergique pour ne rien faire. Il lève le bras comme pour se défendre.

  4. Tu réussiras, à condition de travailler.

  5. Il ne sait que dire pour la calmer.

  6. Je le reconnais pour l'avoir vu deux fois.

  7. Elle est assez sage pour ne pas le faire.

  8. A le voir, on dirait un chercheur.

  9. Elle a souri avant de répondre.

15. Вставте потрібний прийменник: avant de, apres, sans, pour, a conditon de, comme pour.

1. Je vais à la bibliothèque préparer mon rapport.

2. quitter le musée, André veut acheter des cartes postales.

3. Je suis ici réviser le programme de première.

4. avoir fait la chambre, elle sort.

  1. II t'estime beaucoup, te connaître.

  2. La pièce est trop petite ....... у installer encore quelques chaises.

  1. Marcel se penche ....... faire un saut.

  2. Je ne peux rien dire ....... avoir lu votre composition.

  3. Tu n'auras pas de problèmes, ....... obéir.

10. attendre ma réponse, il quitte la pièce.

  1. Christine est triste ....... savoir pourquoi.

  2. Je lis m'endormir.

  3. Elle laisse tomber son mouchoir ....... s'apercevoir.

  4. Il est trop sage ....... faire cela.

15. avoir mal dormi, elle a une migraine.

16. Доповніть речення підходящим за змістом інфінітивом.

  1. pour les inviter chez moi

  2. à condition d'être là.

  3. avant de partir

  4. pour у répondre

  5. après avoir téléphoné

  6. sans s'arrêter

1. ......................... , ils me font leurs adieux.

  1. J'y vais

  2. Elle a monté l'escalier

  3. Michel у ira

5. Ta question est trop difficile

6.Tu seras au courant

17. Обєднайте частини прислівїв .

  1. avant de répondre.

  2. ce que l’on peut faire le jour même.

  3. deux lièvres à la fois.

  4. à qui sait attendre.

  5. sur la mine.

  1. Il ne faut pas courir...

  2. Il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche...

  3. Tout vient à point...

  4. Il ne faut pas juger les gens...

e) Il ne faut jamais remettre au lendemain...

18. Замініть виділені курсивом іменники інфінітивом.

Зразок:

J'aime la lecture.

J’aime lire.

  1. Bruno ne m'écrit plus après son départ.

  2. La traduction de cet article ne prendra pas beaucoup de temps.

  3. Avant votre départ, n'oubliez pas d'éteindre la lumière.

  4. La construction de cette usine demandera plusieurs années.

  5. Les enfants adorent les jeux.

  6. Mes frères aiment la course.

  7. Après топ retour, je viens les voir souvent.

Інфінітивне речення

Інфінітив може утворювати конструкцію, яка називається інфінітивним реченням або зворотом;

вона використовується після дієслів сприйняття:

voir, regarder, entendre, écouter, sentir

Je vois Michel traverser la place. Я бачу, як Мішель переходить площу.

(Michel traverser la place – інфінітивний зворот зі своїм «підметом» Michel і «присудком» traverser, який залежить від дієслова voir).

Підмет інфінітивного звороту, який виражений займенником, завжди стоїть перед дієсловом сприйняття:

Je l’entends chanter. Я чую, як він співає.

Elle nous regardait patiner. Вона дивилася, як ми катаємося на ковзанах.

Підмет інфінітивного звороту, який виражений іменником, ставиться

  • перед інфінітивом, якщо за ним слідує прямий додаток:

Lise écoute son frère réciter une poésie. Ліза слухає, як брат читає вірш.

  • перед або після інфінітива, якщо це дієслово неперехідне:

Je sens mon cœur battre. Я відчуваю, як б’ється моє серце.

Je sens battre mon cœur.

Еквіваленти інфінітивного речення

Еквіваленти інфінітивного речення –

  • дієприкметник теперішнього часу:

J’entens le train siffler. → J’entens le train .

Я чую, як гуде поїзд.

  • підрядне пояснювальне речення зі сполучниками як і що:

Elle voit sa mère lire. → Elle voit que sa mère lit.

Вони бачать, що мама читає.

  • підрядне означальне речення:

Je les entendais chanter. → Je les entendais qui chantaient.

Я чув їх спів. / Я чув, як вони співають.

Виконайте вправи: