- •Міністерство фінансів України
- •Зміст вступ
- •Структура програми навчальної дисципліни «французька мова»
- •Опис предмета навчальної дисципліни
- •1. Програма навчальної дисципліни
- •Комунікативні компетенції, якими студенти мають володіти в результаті вивчення навчальної дисципліни «Французька мова»
- •Лінгвістичні компетенції
- •Лексична компетенція
- •Засоби словотворення у французькій мові
- •Соціолінгвістична компетенція
- •Прагматична компетенція
- •Продуктивні види мовлення
- •Рецептивні види мовлення Аудіювання
- •Читання
- •Окрім текстового матеріалу підручників та посібників, студенти повинні вміти орієнтуватися в Internet-ресурсах, пов’язаних із тематикою курсу.
- •2. Розподіл балів, що присвоюються студентам
- •3. Методичні рекомендації до СамостійнОї роботИ
- •Тема 16. Неособові форми дієслова (інфінітив, герундій, дієприкметники теперішнього і минулого часу)
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Неозначена форма дієслова. Infinitif
- •Infinitif має
- •1. Визначте форму інфінітива.
- •2. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •3. Доповніть речення потрібною за змістом формою інфінітива.
- •4. Поставте виділені курсивом дієслова в пасивній формі Infinitif présent.
- •Функції інфінітива
- •5. Визначте функції інфінітива.
- •6. Вставте, якщо потрібно, прийменники à або de.
- •7. Вставте, якщо потрібно, прийменники à або de.
- •8. Вставте, якщо потрібно, прийменники à або de.
- •13. Замініть підрядне речення інфінітивом.
- •14. Визначте вид обставини, яка виражена інфінітивом. Перекладіть речення.
- •15. Вставте потрібний прийменник: avant de, apres, sans, pour, a conditon de, comme pour.
- •16. Доповніть речення підходящим за змістом інфінітивом.
- •19. Підкресліть в тексті інфінітивний зворот.
- •Сполучення
- •23. Замініть виділене курсивом дієслово дієприслівником.
- •24. Перекладіть усно речення.
- •25. Замініть усно підрядне речення дієприслівником.
- •26. Замініть виділені елементи інфінітивом.
- •Дієприкметник
- •Infinitif Participe présent Adjectif verbale
- •27. Визначте форми на –ant.
- •28. Узгодьте, якщо потрібно, форми на –ant.
- •30. Перекладіть усно.
- •31. Замініть підрядні речення дієприкметником або дієприслівником.
- •Складний дієприкметник минулого часу Participe passé composé Утворення дієприкметника минулого часу
- •Вживання Participe passé composé
- •Функції Participe passé composé та його еквіваленти
- •32. Визначте дієприкметники, в яких допоміжне дієслово можна опустить.
- •33. Поставте дієприкметник теперішнього або минулого часу (просте або складне).
- •Абсолютна дієприкметникова конструкція
- •34. Перекладіть усно.
- •35. Замініть підрядне речення дієприкметниковою конструкцією.
- •Тема 20. Інформативне читання літератури загальнопізнавального спрямування
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Économie française
- •Statistiques
- •Texte 2: Histoire économique de la France
- •Texte 3: Échanges extérieurs
- •Texte 5: Investissements
- •Marchés boursiers
- •Texte 6: Secteur primaire Économie de la France
- •Texte 7: l'industrie
- •Industrie en France.
- •Texte 8: Secteur primaire en France Economie rurale
- •Texte 9: Cultures des plantes (agriculture) Agriculture en France.
- •Texte 10: Élevage Rôle et caractères
- •Модуль IV
- •1. Поставте дієслова в Conditionnel présent.
- •2. Запишіть номера речень з Conditionnel présent і Futur dans le passé. Перекладіть їх.
- •3. Поставте дієслова в Conditionnel présent.
- •Форми і значення Conditionnel passé
- •4. Поставте дієслова в Conditionnel passé
- •5. Поставте виділені курсивом дієслова в Conditionnel passé.
- •6. Поставте дієслова в Conditionnel présent або в Conditionnel passé.
- •Conditionnel у простому реченні
- •7. Укажіть значення Conditionnel.
- •8. Поставте в тексті потрібні форми дієслова.
- •9. Поставте в тексті потрібні форми дієслова.
- •Вживання часів в складному реченні з умовним підрядним
- •11. Поставте дієслова в Conditionnel présent imparfait.
- •12. Поставте дієслова в Conditionnel présent Plus-que-parfait.
- •13. Поставте дієслова в Conditionnel présent Conditionnel passé.
- •2. Ознайомтеся формами і значенням Subjonctif. Subjonctif
- •Форми і значення Subjonctif présent
- •14. Поставте дієслова в Subjonctif présent.
- •Форми і значення Subjonctif passé
- •15. Поставте дієслова в Subjonctif passé .
- •16. Укажіть, який часовий момент означають Subjonctif présent passé .
- •Subjonctif у простому реченні
- •17. Укажіть значення Subjonctif.
- •Subjonctif у складнопідрядному реченні
- •Subjonctif в підрядному пояснювальному реченні
- •18. Укажіть значення головного речення.
- •19. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •20. Об’єднайте речення.
- •21. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •22. Об’єднайте речення.
- •23. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •24. Об’єднайте речення.
- •25. Поставте дієслова в Indicatif або Subjonctif.
- •26. Поставте в тексті потрібний час і спосіб.
- •Subjonctif у підрядному означальному реченні
- •27. Укажіть значення антецедента.
- •28. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •Subjonctif у підрядних обставинних реченнях
- •Узгодження часів Subjonctif в розмовній мові
- •29. Укажіть значення підрядних речень.
- •30. Поставте дієслова в потрібній формі.
- •31. Поставте в тексті потрібний час і спосіб.
- •Тема 26. Інформативне читання
- •Texte 2: Imposition des entreprises
- •I. Les régimes d’imposition des résultats
- •1. Imposition de l’entreprise individuelle
- •Domaine d’application Le bic comporte trois catégories de bénéfice :
- •2. Imposition des sociétés de capitaux : is
- •II. Principes de détermination du résultat imposable
- •Imposition des entreprises
- •Texte 3: Produit national brut
- •Texte 4: Produit intérieur brut
- •Texte 5: Marché monétaire
- •Texte 6: Fonds monétaire international
- •Vote censitaire et partialité
- •4. Методичні рекомендації до практичних занять
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Objet des pourparlers : Vente des voitures de tourisme
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Décompositions du pib
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Домашнє завдання
- •Marché monétaire de la zone euro et marché monétaire américain
- •Conventions de calcul des taux
- •Практичне заняття 14
- •Le siège du fmi à Washington
- •Le fmi, de 1976 à nos jours Objectifs du fmi aujourd’hui
- •Fonctionnement et ressources
- •Домашнє завдання
- •Тема 19. Ділові контакти (ділове листування)
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 20 . Інформативне читання літератури економічного спрямування
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Запитання та завдання для самоконтролю:
- •Модуль IV
- •Тема 22. Ведення бізнесу (бізнес-план)
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 26. Інформативне читання літератури економічного спрямування
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •6. Підсумковий контроль
- •Модуль 3
- •Модуль 4
- •Самостійна робота студентів
- •Тема 16. Неособові форми дієслова (інфінітив, герундій, дієприкметники теперішнього і минулого часу):
- •Тема 20. Інформативне читання літератури економічного спрямування:
- •Тема 21.:Умовний спосіб (Conditionnel, Subjonctif)
- •Тема 26. Інформативне читання літератури економічного спрямування:
- •Практичні заняття
- •Тема 16. Неособові форми дієслова (інфінітив, герундій, дієприкметники теперішнього і минулого часу):
- •Тема 17. Економіка України та країни, мова якої вивчається (у порівнянні):
- •Тема 18. Організація бізнесу (типи компаній, керівництво компанії, влаштування на роботу в компанії):
- •Тема 19. Ділові контакти (ділове листування, телефонні розмови, робочі наради):
- •Тема 21. Умовний спосіб (Conditionnel, Subjonctif):
- •Тема 22. Ведення бізнесу (виробництво та продаж, контракти, транспортні документи, заробітна плата, податки, бізнес-план, джерела фінансування, маркетинг:
- •Тема 23. Макроекономіка(гроші, валовий внутрішній продукт, інфляція, зовнішня торгівля)
- •Тема 24. Фінансові установи (банки, біржі тощо):
- •Тема 25. Світові фінансово-економічні організації (єес, сот, мвф, Всесвітній банк):
- •Модульний контроль
- •Модульна контрольна робота №3
- •Модульна контрольна робота №4
- •Індивідуальна робота студентів
- •Критерії оцінювання резюме:
- •Критерії оцінювання ділових листів:
- •Критерії оцінювання бізнес-плану
- •7. Список використаної літератури
- •Котельникова Тетяна Федорівна Французька мова
13. Замініть підрядне речення інфінітивом.
Зразок:
Louis pense qu'il a raison.
Louis pense avoir raison.
J'espère que je te verrai bientôt.
Juliette s'est souvenue qu'elle avait déjà vu ce tableau.
Tu promets que tu tiendras ta parole ?
Vous affirmez que vous avez perdu votre carte d'identité ?
Vous croyez que vous rentrerez à temps ?
Ils ont decidé qu'ils feraient leur voyage en été.
Vous vous rappelez que vous l’avez promis ?
Yvette pense qu'elle fera vite des courses.
Nous sommes sûrs que nous allons gagner ce prix.
10. Je suis certain que je serai invité à la soirée par mes amis.
14. Визначте вид обставини, яка виражена інфінітивом. Перекладіть речення.
A – обставина часу E – обставина наслідку
B – обставина причини F – обставина способу дії
C – обставина мети G – обставина порівняння
D – обставина умови
Après avoir lu la règle, essaye de la retenir.
Il reste huit jours sans la voir.
Aline est trop énergique pour ne rien faire. Il lève le bras comme pour se défendre.
Tu réussiras, à condition de travailler.
Il ne sait que dire pour la calmer.
Je le reconnais pour l'avoir vu deux fois.
Elle est assez sage pour ne pas le faire.
A le voir, on dirait un chercheur.
Elle a souri avant de répondre.
15. Вставте потрібний прийменник: avant de, apres, sans, pour, a conditon de, comme pour.
1. Je vais à la bibliothèque préparer mon rapport.
2. quitter le musée, André veut acheter des cartes postales.
3. Je suis ici réviser le programme de première.
4. avoir fait la chambre, elle sort.
II t'estime beaucoup, te connaître.
La pièce est trop petite ....... у installer encore quelques chaises.
Marcel se penche ....... faire un saut.
Je ne peux rien dire ....... avoir lu votre composition.
Tu n'auras pas de problèmes, ....... obéir.
10. attendre ma réponse, il quitte la pièce.
Christine est triste ....... savoir pourquoi.
Je lis m'endormir.
Elle laisse tomber son mouchoir ....... s'apercevoir.
Il est trop sage ....... faire cela.
15. avoir mal dormi, elle a une migraine.
16. Доповніть речення підходящим за змістом інфінітивом.
pour les inviter chez moi
à condition d'être là.
avant de partir
pour у répondre
après avoir téléphoné
sans s'arrêter
1. ......................... , ils me font leurs adieux.
J'y vais
Elle a monté l'escalier
Michel у ira
5. Ta question est trop difficile
6.Tu seras au courant
17. Об’єднайте частини прислів’їв .
avant de répondre.
ce que l’on peut faire le jour même.
deux lièvres à la fois.
à qui sait attendre.
sur la mine.
Il ne faut pas courir...
Il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche...
Tout vient à point...
Il ne faut pas juger les gens...
e) Il ne faut jamais remettre au lendemain...
18. Замініть виділені курсивом іменники інфінітивом.
Зразок:
J'aime la lecture.
J’aime lire.
Bruno ne m'écrit plus après son départ.
La traduction de cet article ne prendra pas beaucoup de temps.
Avant votre départ, n'oubliez pas d'éteindre la lumière.
La construction de cette usine demandera plusieurs années.
Les enfants adorent les jeux.
Mes frères aiment la course.
Après топ retour, je viens les voir souvent.
Інфінітивне речення
Інфінітив може утворювати конструкцію, яка називається інфінітивним реченням або зворотом;
вона використовується після дієслів сприйняття:
voir, regarder, entendre, écouter, sentir
Je vois Michel traverser la place. Я бачу, як Мішель переходить площу.
(Michel traverser la place – інфінітивний зворот зі своїм «підметом» Michel і «присудком» traverser, який залежить від дієслова voir).
Підмет інфінітивного звороту, який виражений займенником, завжди стоїть перед дієсловом сприйняття:
Je l’entends chanter. Я чую, як він співає.
Elle nous regardait patiner. Вона дивилася, як ми катаємося на ковзанах.
Підмет інфінітивного звороту, який виражений іменником, ставиться
перед інфінітивом, якщо за ним слідує прямий додаток:
Lise écoute son frère réciter une poésie. Ліза слухає, як брат читає вірш.
перед або після інфінітива, якщо це дієслово неперехідне:
Je sens mon cœur battre. Я відчуваю, як б’ється моє серце.
Je sens battre mon cœur.
Еквіваленти інфінітивного речення
Еквіваленти інфінітивного речення –
дієприкметник теперішнього часу:
J’entens le train siffler. → J’entens le train .
Я чую, як гуде поїзд.
підрядне пояснювальне речення зі сполучниками як і що:
Elle voit sa mère lire. → Elle voit que sa mère lit.
Вони бачать, що мама читає.
підрядне означальне речення:
Je les entendais chanter. → Je les entendais qui chantaient.
Я чув їх спів. / Я чув, як вони співають.
Виконайте вправи: