
- •Глава 1
- •1.1. История изучения структуры текста
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Исследования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •1.2. Понятие о структуре текста
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •1.3. Уровни текста
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Прагматический уровень
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •1.4. Единицы текста
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования 252
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •1.5. Комплексная модель системно-структурной организации художественного текста в коммуникативном аспекте
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Глава 2
- •2.1. Вводные замечания
- •2.2. Текстообразующие возможности «малых» текстовых единиц
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Заклятие смехом
- •III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •2.3. Текстообразующие возможности лексических единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •2.4. Текстообразующие возможности предложений / высказываний
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •2.5. Текстообразующие возможности сложного синтаксического целого (коммуникативного блока высказываний)
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования 2s4
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 3
- •3.1. Вводные замечания
- •3.2. Понятие о текстовой деятельности, текстообразовании и текстовой норме
Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
224
Н.С.
Болотновой, И.А. Пушкаревой, Н.Г. Петровой,
СМ. Карпенко, А.В.
Курьянович, Е.В. Веселовской, А.А.
Васильевой, И.И. Бабенко, О.В.
Орловой, И.Н. Тюковой и др.).
Недостаточно разработанными пока остаются типы регулятивных стратегий и их статус среди других коммуникативных и речевых стратегий, коммуникативный потенциал регулятивных средств разных типов, типология регулятивных макроструктур художественного текста и их коммуникативно-прагматический эффект.
Особого внимания требует изучение ассоциативного структурирования художественных текстов, дальнейшая разработка типологии текстовых ассоциатов и анализ их связи со смысловым развертыванием текста и его фрагментов, выявление информативных возможностей ассоциативных полей текстов разных типов, характер соотнесенности ассоциативных полей текста и ключевых слов и т.д.
Что же касается теории смыслового развертывания, в перспективе необходимо изучение его особенностей в текстах разных жанров и стилей; исследование индивидуально-авторской специфики в структурировании смысла художественного текста; анализ различных средств и способов выражения имплицитного смысла, разработка различных методик смысловой интерпретации текстов разных типов и т.д.
Таким образом, изучение текста как формы коммуникации еще только начинается; это же можно сказать и о когнитивном направлении в современном лингвистическом исследовании текста. Рассмотрим, как данные направления связаны между собой.
Интенсивное развитие отечественной когнитивной лингвистики в последние 10—15 лет стимулировало внимание к языку как средству организации, обработки и передачи информации и к тексту как форме коммуникации. Разработке основной проблематики когнитивной лингвистики посвящены труды Е.С. Кубряковой, Ю.С. Степанова, В.З. Де-мьянкова, Н.Д. Арутюновой, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, А.В. Рудаковой и др. (см., например, обзор работ по когнитивистике в книгах З.Д. Поповой и И.А. Стернина (2003), А.В. Рудаковой (2004) и др.).
Поскольку достижения когнитивной лингвистики важны для смежных областей знания, связанных с изучением структуры текста вообще и художественного текста в частности, включая коммуникативную стилистику, остановимся на некоторых особенностях когнитивных исследований последних лет, сближающих это направление с коммуникативным. При этом мы исходим из того, что каждый следующий этап в развитии лингвистики не исключает, а развивает и дополняет предыдущий. С этой точки зрения функционально-прагматический, коммуникативный и когнитивный подходы к исследованию текста логически связаны и отражают поступательное развитие в его изучении. В чем проявляется, в частности, связь коммуникативного и когнитивного направлений?
225
Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
Для
работ когнитивного направления очевиден
интерес к проблемам
интерпретации: «Мир не отображается,
а интерпретируется — таков один из
важнейших девизов когнитивизма», —
писала P.M.
Фрум-кина
[2001, с. 264]. Установка на приоритет
антропоцентрического и де-ятельностного
начал в изучении языковых явлений
сближает когнитивизм
с другими современными направлениями
исследования отдельных
языковых фактов и текста как целостного
речевого произведения.
«Для когнитивистской парадигмы
принципиально, что языковая форма
мотивирована нашей интерпретацией
мира, облеченной в данную
форму, — именно это мы должны суметь
выявить, объяснить. Иначе говоря,
пафос когнитивного подхода в том, чтобы
предложить содержательную
интерпретацию как можно большему
количеству языковых форм»
[Фрумкина, 2001, с. 265]. При чрезвычайно
широкой проблематике когнитивной
лингвистики одной из главных ее проблем
является «язык
как общий когнитивный механизм» в
многообразии его проявлений,
включая «ментальные» основы понимания
и редуцирования речи с точки зрения
того, как структуры языкового знания
представляются («репрезентируются»)
и участвуют в переработке информации»
[Рудакова,
2004, с. 15].
Таким образом становится очевидной связь когнитивного и коммуникативного направлений в изучении текста. Рассматривая текст как форму коммуникации автора и адресата, изучая структуру, семантику и прагматику текста, лингвистические и экстралингвистические факторы текстообразования, исследователь неизбежно вторгается в область когнитивистики. Это связано, во-первых, с общим для данных направлений исследования деятельностным подходом к тексту как результату первичной коммуникативной деятельности автора и объекту вторичной коммуникативной деятельности адресата. При этом в художественном тексте эстетически отражается фрагмент концептуальной картины мира автора, его тезаурус, лексикон, прагматикой (ср. концепцию языковой личности Ю.Н. Караулова). Воспринимая и интерпретируя текст, адресат включается в процесс обработки имеющейся в нем информации, приобщается к мировоззрению автора, его ассоциациям, оценкам и эмоциям. В ходе этой деятельности формируется представление адресата о концептуальной структуре текста, т.е. взаимосвязи концептов разных типов, вербализованных в тексте и стимулированных им.
Во-вторых, на связь коммуникативного и когнитивного направлений в изучении текста вообще и художественного текста в частности указывает то, что диалог автора и адресата происходит на ассоциативной основе: «Искусство художника состоит в том, чтобы направлять возможные и необходимые ассоциации по определенному пути, дело же критики и толкователя — вскрыть эту направленность и указать те вы-
8 Филологический анализ текста