- •Глава 1
- •1.1. История изучения структуры текста
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Исследования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •1.2. Понятие о структуре текста
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •1.3. Уровни текста
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Прагматический уровень
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •1.4. Единицы текста
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования 252
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •1.5. Комплексная модель системно-структурной организации художественного текста в коммуникативном аспекте
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 1. Структура текста: его уровни и единицы
- •Глава 2
- •2.1. Вводные замечания
- •2.2. Текстообразующие возможности «малых» текстовых единиц
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Заклятие смехом
- •III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •2.3. Текстообразующие возможности лексических единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •2.4. Текстообразующие возможности предложений / высказываний
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •2.5. Текстообразующие возможности сложного синтаксического целого (коммуникативного блока высказываний)
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования 2s4
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц
- •Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
- •Глава 3
- •3.1. Вводные замечания
- •3.2. Понятие о текстовой деятельности, текстообразовании и текстовой норме
Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования
292
ся, результаты его смысловой интерпретации должны быть адекватными авторской интенции, материализованной в языковой ткани и композиции произведения. Именно поэтому в рамках разных аспектов рассмотрения текста возможны различные точки зрения относительно толкования структуры, семантики и прагматики текста, а также его единиц. В соответствии с нашей концепцией, о которой говорилось выше, выделяются коммуникативные блоки высказываний, объединенные на основе следующих критериев:
по сходству коммуникативных функций (ориентации на одну мик роцель в общей целевой программе текста);
по логико-смысловой спаянности репрезентированных высказыва ниями ситуаций, отражающих один фрагмент действительности;
по слитности микротем;
по общности повествовательной точки зрения (взгляда на мир). Блок высказываний, объединенных функционально и по смыслу в
поэтическом тексте, обычно состоит из двух-трех предложений, образующих одну строфу. Иногда строфа может состоять из двух блоков, а один блок может объединять две строфы с учетом отмеченных выше оснований.
Границы блока высказываний иногда совпадают с «функционально-смысловыми типами речи»: повествованием, описанием, рассуждением (см.: [Нечаева, 1974; Иванчикова, 1980]). Это происходит не всегда, так как функционально-смысловые типы речи выделяются по иным основаниям и более жестким и определенным критериям (см.: [Болот-нова, 2004[б]). Наряду с функционально-смысловыми типами, дифференцируются композиционно-смысловые типыречи (демонстрационный, информационный и сентенционный), выявленные С. Г. Ильенко (1981; 1988). В отличие от данной концепции, опирающейся на темпорально-функциональные и композиционно-языковые основания, коммуникативные блоки высказываний вычленяются нами с учетом смысловых, логических, тематических и повествовательных параметров текста.
Как один из этапов в исследовании смыслового развертывания произведения, коммуникативный смысловой блок характеризуется относительной завершенностью и одновременно ориентацией на общую перспективу текста. Смысловая интерпретация отдельных коммуникативных блоков на уровне взаимодействия высказываний и их элементов может выявить поверхностный смысл данных фрагментов текста. Глубинный же смысл связан со следующим этапом анализа, отражающим взаимодействие коммуникативных блоков в рамках целого произведения. Во взаимодействии и взаимном влиянии коммуникативных блоков высказываний проявляются их текстообразующие возможности.
Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования 2s4
Веснакак трель серебряного смеха, Качаются в заливе корабли. Сегодня мне письма не принесли.
Во второй части стихотворения дополнительно подчеркнуты связанные между собой смысловые признаки эмоционального состоят»* субъектов («нежность», «отсутствие душевного покоя») и временного континуума («весна»):
Он был со мной еще совсем недавно, Такой влюбленный, ласковый и мой, Но это было белою зимой, Теперь весна, и грусть весны отравна, Он был со мной еще совсем недавно...
Кольцевое усиление в том и другом случае играет важную эмоциональную и композиционную роль, определяя тональность, ритмику в характер смыслового развертывания текста.
При рассмотрении данного произведения в целом можно условно выделить динамическое комплексное усиление по типу градации на уровне блоков высказываний и отдельных высказываний. Текстообразующие возможности каждого из коммуникативных блоков высказываний вовлекаются в этот процесс, определяющий смысловое развертывание целого текста. Каждая из строф стихотворения отражает динамику отрицательных эмоций лирической героини: от обобщенного смысла «выражение легкой досады» в I блоке высказываний к «грусти» во II блоке, — до «боли» и «тревоги» в заключительном высказывании. В формировании каждого из отмеченных смыслов значимы отношения усиления блоков и отдельных высказываний, т.е. усиление в тексте имеет комплексный характер. Актуализация смысловых признаков художественных реалий наблюдается не только «по вертикали», но и «по горизонтали» — в рамках каждого блока. Сравним заключительную строфу данного поэтического текста:
Я слышу: легкий трепетный смычок, Как от предсмертной боли, бьется, бьется, И страшно мне, что сердце разорвется, Не допишу я этих нежных строк...
2. Приведем пример другого типа смыслового развертывания текста, в котором коммуникативный блок высказываний строится по типу контраста, а текстообразующие возможности этого блока заключаются в его способности вовлекаться в определенный тип выдвижения (обманутое ожидание).
Рассмотрим ступенчатый контраст, при котором связанный отношениями противопоставления блок высказываний сам контрастно противостоит заключительному высказыванию. Так построено, например,
295