Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
107
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
786.43 Кб
Скачать

Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц

стихотворение А.А. Ахматовой «Он любил...», состоящее из двух час­тей. Первая часть образно конкретизирует субъекта («его») через кон­трастные отношения предикативных признаков «любить» — «не лю­бить»:

Он любил три вещи на свете:

За вечерней пенье, белых павлинов

И стертые карты Америки.

Не любил, когда плачут дети, Не любил чая с малиной И женской истерики. ...А я была его женой.

Вторая часть стихотворения актуализирует признак другого субъек­та — героини, противопоставленной герою (ср.: «Я» — «Он»):

За скупой констатацией фактов и отсутствием прямой оценочности чувствуется стремление привлечь читателя к роли объективного судьи в вечном споре «ее» и «его». Смысловыми сигналами, определяющими логику оценки субъектов, являются отношения двупланового двойного ступенчатого контраста в рамках блока высказываний и на уровне бло­ка и заключительного высказывания. Ступенчатый контраст наиболее соответствует линейно-поступательному характеру смыслового развер­тывания текста и его кажущейся алогичности. Неожиданность микро-смыслов отдельных элементов и обобщенных смыслов высказываний в рамках коммуникативного блока, усиленная контрастно противостоя­щим смыслом заключительного высказывания, рождает многократно резонируемый эффект обманутого ожидания.

3. В качестве одного из примеров отношений дополнения смысло­вых признаков разных художественно воплощенных реалий в рамках целого произведения на уровне блоков высказываний или блоков и от­дельных высказываний может быть стихотворение А.А. Ахматовой «Я пришла сюда, бездельница...». Три блока высказываний в рамках дан­ного текста построены однотипно, по одному логическому принципу: от детализации свойств, состояния субъекта (лирической героини) и яв­лений окружающей природы — к обобщению-сентенции. II блок выска­зываний, детализирующий окружающую природу, основан на принци­пе пространственно-перспективного воспроизведения действительнос­ти: от представления объектов крупным планом — к расширению перспективы изображения, далее — вновь к описанию реалий крупным планом:

Я пришла сюда, бездельница, Все равно мне, где скучать! На пригорке дремлет мельница. Годы можно здесь молчать.

I блок

Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования

296

Над засохшей повиликою

Мягко плавает пчела;

У пруда русалку кликаю,

А русалка умерла. II блок

Затянулся ржавой тиною

Пруд широкий, обмелел,

Над трепещущей осиною II блок

Легкий месяц заблестел.

Замечаю все как новое.

Влажно пахнут тополя.

Я молчу. Молчу, готовая III блок

Снова стать тобой, земля.

В данном поэтическом тексте наблюдается дистантное однородное дополнение на уровне I и III блоков высказываний и контактное разно­родное на уровне целого текста. (В III блоке высказываний отмечается усиление смыслового признака «молчать», значимого для понимания идейного смысла текста). Избранный автором общий принцип обрисов­ки одного из фрагментов художественного мира, основанный на отно­шениях дополнения, позволяет наглядно и полно отразить не только индивидуально-авторскую картину мира (она воплощается в движении, звуках, красках, запахах), но и объединить разнородность изображае­мых явлений единой точкой зрения — индивидуально-авторским виде­нием и восприятием.

Смысловая и логическая однородность отношений дополнения на­чального и конечного блоков определяет характер «рамочной» компо­зиции стихотворения, его размеренно-неторопливую ритмику и особую эмоциональную тональность (настроенность на философский лад, спо­койно-торжественное восприятие красоты окружающего мира). Все это вместе создает гармонию смыслового развертывания текста. Впечатле­ние полного соответствия содержания художественной форме пробуж­дает у читателя эстетическое чувство.

Таким образом, текстообразующие возможности коммуникативно­го блока высказываний определяются общей стратегией текстового развертывания, включающей их участие в различных типах выдвиже­ния и композиционно-стилистических приемах. Этот процесс протека­ет по-разному в зависимости от характера смысловых отношений до­полнения, усиления и контраста, в которые вовлекаются элементы ком­муникативных блоков (см. подробнее: [Болотнова, 1992].

Отмеченные закономерности характерны и для прозы, хотя и отра­жаются в ней с учетом ее особенностей. Обратимся к одному из приме-

297 Глава 2. Текстообразующие возможности языковых единиц

ров проявления текстообразующих возможностей ключевого коммуни­кативного блока высказываний, актуализирующего не отдельную ситу­ацию, а «куст» ситуаций, соответствующий определенному эпизоду в развертывании текста.

Рассмотрим рассказ Л. Андреева «Петька на даче» (1899), который начинается с эпизода в парикмахерской, значимого для последующего повествования о тяжкой доле десятилетнего мальчика, обреченного на однообразное беспросветное существование, губительное для его дет­ской души:

Осип Андреевич, парикмахер, поправил на груди посетителя гряз­ную простынку, заткнул ее пальцами за ворот и крикнул отрывисто и резко:

— Мальчик, воды!

Посетитель, рассматривавший в зеркало свою физиономию с тою обостренною внимательностью и интересом, какие являются только в парикмахерской, замечал, что у него на подбородке прибавился еще один угорь, и с недоумением отводил глаза, попадавшие прямо на худую ма­ленькую ручонку, которая откуда-то со стороны протягивалась к под­зеркальнику и ставила жестянку с горячей водой. Когда он поднимал глаза выше, то видел отражение парикмахера, странное и как будто косое, то подмечал быстрый и грозный взгляд, который тот бросал вниз на чью-то голову, и безмолвное движение его губ от неслышного, но выразитель­ного шепота. Если его брил не сам хозяин Осип Абрамович, а кто-ни­будь из подмастерьев, Прокопий или Михаила, то шепот становился громким и принимал форму неопределенной угрозы:

— Вот погоди!

Это значило, что мальчик недостаточно быстро подал воду и его ждет наказание.

Ключевой характер эпизода, отраженного в этом блоке высказыва­ний, «семантический радиус» его действия, значимый для текстового развертывания, не сразу осознается читателем. Однако по мере знаком­ства с текстом он не может не заметить многократного повторения дан­ного эпизода благодаря воплощающему его коммуникативному блоку высказываний (вариативному лексико-синтаксическому повтору клю­чевых реплик и их авторского сопровождения).

Описание ряда связанных между собой ситуаций, включающее при­каз-реплику парикмахера или подмастерьев, ответные действия маль­чика и недовольную и грубую реакцию на них, значимо для раскрытия идейно-художественного смысла рассказа. Мастерски изображая суро­вую реальность городской жизни с ее грубыми нравами, автор показы­вает невозможность и противоестественность такого существования,

Соседние файлы в папке bolotnova_n_s_filologicheskii_analiz_teksta